Английский - русский
Перевод слова Articles
Вариант перевода Статья

Примеры в контексте "Articles - Статья"

Примеры: Articles - Статья
They even co-wrote articles for the law review. Она даже писали в соавторстве статья для "Обзора законодательства".
The CrC foresees a range of penalties for legal persons (articles 90-A, and following). В УК предусмотрен целый ряд мер наказания для юридических лиц (статья 90А и последующие).
Because... in here there are newspaper articles about her. Потому что... тут в газете статья о ней.
These articles either go through a moderation and editing phase or are immediately posted as unedited reader contributions. Новая статья либо проходит через модерацию и редактирование, либо сразу публикуется имея статус неотредактированной статьи.
Press articles disseminating ideas based on racial superiority or hatred or inciting racial discrimination or other discriminatory acts are regarded as undermining public order or decency. Любая появившаяся в печати статья, в которой распространяются идеи, основанные на теориях расового превосходства или ненависти или поощряющие расовую дискриминацию либо акты дискриминации, рассматривается как посягательство на общественный порядок и нормы морали.
The organization remains an independent international association constituted under Swiss law (articles 60 and following). Организация является независимой международной ассоциацией, учрежденной в соответствии со швейцарским законом (статья 60 и последующие).
In any case, articles 8 and following of the Constitution were not in full compliance with the Covenant. В любом случае статья 8 и последующие статьи Конституции полностью не соответствуют Пакту.
Advocacy through Newspaper articles and letters to the editor пропаганда своей деятельности в газетных статья и письмах к редактору;
Article 4 adds three new articles regarding the provincial assemblies to the Referendum Act. Статья 4 добавляет в закон, принятый в результате референдума, три новые статьи, касающиеся ассамблей провинций.
The State party submits that unlike articles 6, paragraph 1 and 7, article 18 does not have extraterritorial application. Государство-участник утверждает, что, в отличие от пунктов 1 и 7 статьи 6, статья 18 не предполагает ее экстратерриториального применения.
Furthermore, article 24 has no role independent of articles 6, 7 and 9(1). Кроме того, статья 24, взятая в отдельности от статей 6, 7 и 9, пункт 1, не играет никакой роли.
The article A-A of the new legal railway regime is rather a short version of the above mentioned articles. Статья АА нового правового режима железнодорожной перевозки представляет собой сокращенный вариант вышеупомянутых статей.
Article 53 ensures labour rights for parents who make use of the leaves described in the previous articles of the law. Статья 53 гарантирует трудовые права родителям, использующим отпуска, предусмотренные в предыдущих статьях закона.
Article 41 of the Convention is implemented through articles 114 and 114a PC. Статья 41 Конвенции осуществляется посредством применения статьей 114 и 114а УК.
This article defines as to which bodies carry out preliminary investigation of cases on crimes provided for by certain articles. Эта статья определяет органы, проводящие предварительное следствие по делам о преступлениях, предусмотренных определенными статьями.
Article 17: The Argentine Criminal Code provides for the offence of embezzlement in articles 260-262 and 263. Статья 17: Уголовная ответственность за хищение предусматривается в статьях 260-262 и 263 Уголовного кодекса Аргентины.
Abuse of position (art. 19 of the Convention) is regulated under articles 225,153, 136-139 and 133 of the Criminal Code. Вопросы злоупотребления служебным положением (статья 19 Конвенции) регулируются статьями 225,153, 136-139 и 133 уголовного кодекса.
The new drafting approach presented below has affected the drafting of all articles related to procedural aspects of ERAs. "Article 51 bis. Представленный ниже новый редакционный подход затрагивает содержание всех статей, касающихся процедурных аспектов ЭРА. "Статья 51 бис.
This article is the cornerstone of the Convention, since the other articles are derived from it. Данная статья является краеугольным камнем Конвенции, и на ней базируются остальные статьи.
Certain articles, for example, article 8, had been omitted altogether. Так, некоторые статьи, например статья 8, вообще не отражены.
One of the articles under consideration is Article 169, which relates to international terrorism. Одной из рассматриваемых статей является статья 169, касающаяся международного терроризма.
Article 198 establishes a penalty of imprisonment for abetting the crimes referred to in the above-mentioned articles. Статья 198 предусматривает лишение свободы за поощрение преступлений, упомянутых в вышеупомянутых статьях.
Article 2 was the most far-reaching of the Convention's articles, covering the interpretation of all the others. Статья 2 является наиболее далеко идущей статьей Конвенции, поскольку она охватывает толкование всех других статей.
This article does not appear to be from you. You can only cancel or supersede your own articles. Эта статья была отправлена не вами. Вы можете отменять или заменять только ваши собственные статьи.
It may also be necessary to specifically indicate which article takes precedence in the event that, prima facie, both articles apply. Также может быть необходимо конкретно указать, какая статья имеет преимущество в том случае, если применяются обе статьи.