Английский - русский
Перевод слова Articles
Вариант перевода Статьях

Примеры в контексте "Articles - Статьях"

Примеры: Articles - Статьях
This principle is embodied in articles 1 and 2 which define the scope of the Act. Данный принцип закреплен в статьях 1 и 2, которые определяют сферу применения данного закона.
The crime of corruption was referred to in articles 278- 284 of the Criminal Code. Преступления, связанные с коррупцией, рассматриваются в статьях 278 - 284 Уголовного кодекса.
Article 86 guarantees maternity leave for female permanent State employees under conditions set out in articles 94, 95 and 98. Статья 86 гарантирует постоянным государственным служащим женского пола отпуск по беременности на условиях, указанных в статьях 94, 95 и 98.
The Civil Code also addresses this issue in its articles 57 and 58, which define the domicile and nationality of spouses. Этот вопрос рассматривается также в статьях 57 и 58 Гражданского кодекса, в которых определяются местожительство и гражданство супругов.
The core articles of Uzbekistan's counter-terrorism legislation contained divergent and rather broad definitions of terrorism. В ключевых статьях антитеррористического законодательства Узбекистана содержатся различные и довольно широкие определения терроризма.
The various provisions and articles concerned with this subject stress the importance of non-discrimination between citizens and non-citizens. В различных положениях и статьях, посвященных этому вопросу, подчеркивается большое значение отсутствия дискриминации между гражданами и негражданами.
The Criminal Code provides for criminal responsibility for crimes committed pursuant to articles 214,214-1 and 216. УК АР предусматривает ответственность за совершение деяний, отраженных в статьях 214,214-1 и 216.
Three articles in the Law contemplated a source of funding for environmental projects. В трех статьях этого закона подробно рассматривается источник финансирования природоохранных проектов.
The language used in chapter IV and articles 31-34 is often identical. Формулировки, которые употребляются в главе IV и статьях 31-34, часто оказываются идентичными.
Other articles explicitly or implicitly state the consequences for the buyer of bearing the risk. В других статьях прямо указаны или подразумеваются последствия перехода риска для покупателя.
Vessels shall give the sound signals prescribed in articles 6.32 and 6.33 below. Суда должны подавать звуковые сигналы, предписанные в приведенных ниже статьях 6.32 и 6.33.
These provisions appear in articles 6 and 7. Эти положения закреплены в статьях 6 и 7.
The provisions contained in articles 14 and 15 are particularly important in this respect. В этом смысле особенно важное значение имеют положения, содержащиеся в статьях 14 и 15.
The Ad Hoc Committee's revised text contained several bracketed phrases in articles 13, 14 and 17. В статьях 13, 14 и 17 подготовленного Специальным комитетом пересмотренного текста содержится ряд выражений, заключенных в квадратные скобки.
The special protection of children in armed conflict was enshrined in over 40 articles of the Geneva Conventions and its Additional Protocols. Необходимость особой защиты детей в условиях вооруженных конфликтов предусмотрена более чем в 40 статьях Женевских конвенций и дополнительных протоколов к ним.
The right and conditions for receiving unemployment compensation are stipulated in articles 15 and 18 of the above-mentioned Law. Право и условия получения пособия по безработице оговариваются в статьях 15-18 указанного Закона.
As such, the Committee must not limit its consideration of the right to work to obligations found in articles 6 and 7. Комитет как таковой не должен ограничивать рассмотрение права на труд обязательствами, изложенными в статьях 6 и 7.
The Convention highlights the importance of the family in its preamble and in many articles. В этом отношении в преамбуле Конвенции и во многих ее статьях подчеркивается значение роли семьи.
The Convention defines the civil rights and freedoms of children and adolescents in its articles 13 to 17. В статьях 13-17 определяются гражданские права и свободы детей и подростков.
The Working Group agreed to revise the provisions and procedures contained in articles 53-56 of the Model Law. Рабочая группа согласилась пересмотреть положения и процедуры, содержащиеся в статьях 53-56 Типового закона.
Other articles of the Declaration elaborate on these principles, as discussed at length in the 1999 report. Эти принципы разрабатываются в других статьях Декларации, о чем подробно говорится в докладе за 1999 год.
Such use is subject to conditions of article and procedural requirements in articles of the Model Law. Такое использование оговаривается условиями, изложенными в статье, и процедурными требованиями, содержащимися в статьях Типового закона.
The Czech Republic is not aware of any reference to the articles having been made by courts or arbitral tribunals. Чешской Республике не известно о каких-либо статьях, на которые ссылались суды или арбитражи.
Article 40 is formulated as a definition, whose operation is determined by the use of the phrase "injured State" in later articles. Статья 40 сформулирована в качестве определения, применение которого определяется употреблением фразы «потерпевшее государство» в последующих статьях.
Criteria for the imposition of administrative detention are provided in specific articles of the Special Section of the Russian Code of Administrative Offences. Критерии для применения административного ареста даются в конкретных статьях Особенной части Кодекса Российской Федерации об административных правонарушениях.