Английский - русский
Перевод слова Articles
Вариант перевода Статей

Примеры в контексте "Articles - Статей"

Примеры: Articles - Статей
Work is continuing to identify discriminatory articles requiring amendment. Продолжается работа по выявлению дискриминационных статей, в которые требуется внесение поправок.
Some 200 publications and articles were published on current gender policy issues. В средствах массовой информации вышло порядка 200 публикаций и статей по актуальным вопросам гендерной политики.
No investigative or analytical articles have been published by the Seychelles Nation. Никаких статей исследовательского или аналитического плана в газете "Сейшел нейшн" опубликовано не было.
The Peruvian Criminal Code criminalizes various bribery offences under articles 393-398. В Перу преступления, связанные с подкупом должностных лиц, подлежат уголовному наказанию на основании статей 393-398 Уголовного кодекса.
Has published books and articles on tax law and double taxation treaties. Является автором книг и статей, посвященных налоговому праву и договорам об избежании двойного налогообложения.
Over 500 media articles appeared as a result. В результате в средствах массовой информации было опубликовано более 500 статей.
The periodical publishes roughly 500 articles and 80 illustrations per year. В течение года в этом издании публикуется примерно 500 статей и 80 иллюстраций.
She has published numerous journal articles on HIV/AIDS. Она опубликовала большое число научных статей по ВИЧ и СПИДу.
Some of his articles were translated and published in Rossica. Некоторые из его статей были переведены и опубликованы в журнале «Россика».
I didn't approve any of these articles. Я... Я не одобряла ни одну из этих статей.
Even most books and articles on the small-scale sector share this bias. З/ Такую предвзятую позицию разделяют даже авторы большинства книг и статей, посвященных сектору мелких предприятий.
Plus numerous articles on international, constitutional and maritime law. Помимо этого, большое количество статей по вопросам международного, конституционного и морского права.
Author of China's Economic System Reform and several other books and articles. Автор работы "Реформа экономической системы Китая", а также ряда других книг и статей.
Most of those articles transcend abstract legal and institutional provisions. Большинство из этих статей выходит за рамки абстрактных правовых и институциональных положений.
These articles elicit several comments concerning their form or content. В отношении этих статей следует сделать ряд замечаний, касающихся их формы или содержания.
Publications: Numerous articles concerning security measures and affairs. Публикации: большое количество статей, посвященных мерам и вопросам безопасности.
UNU/IIST dissemination efforts included publication of a number of papers and articles. Деятельность УООН/МИП в области распространения результатов научных исследований включала в себя публикацию ряда документов и статей.
He also thought it unnecessary to specify which articles were non-derogable. Он также считает, что необязательно указывать, от каких статей нельзя отступать.
They strongly reaffirmed that that right underlay all the articles under discussion. Представители коренных народов вновь решительно заявили, что это право заложено в основу всех обсуждаемых статей.
The Chairman noted that there was broad consensus on the principles underlying those articles. Председатель отметил, что по принципам, лежащим в основе этих статей, было достигнуто широкое согласие.
Based on relevant articles of Convention; includes account of UNDP activities as host institution. На основе соответствующих статей Конвенции, включая информацию о том, как ПРООН выполняет свои обязанности в качестве принимающего учреждения.
The principles underlying articles 42, 44 and 45 were acceptable. Принципы, лежащие в основе статей 42, 44 и 45, являются приемлемыми.
Please refer to Iceland's initial report regarding these articles. Информацию, касающуюся этих статей, см. в первоначальном докладе Исландии.
Due consideration should be given to including articles that are closely interlinked. Следует надлежащим образом рассмотреть вопрос о включении в него статей, которые являются тесно взаимосвязанными.
One area is the publication of inflammatory articles attacking ethnic groups. Одним из аспектов этой проблемы является публикация подстрекательских статей с нападками на этнические группы.