Английский - русский
Перевод слова Articles
Вариант перевода Статьях

Примеры в контексте "Articles - Статьях"

Примеры: Articles - Статьях
These provisions are set out in articles 5, 6 and 14 of the Convention. Эти положения приводятся в статьях 5, 6 и 14 Конвенции.
Australia respects the rights of people in Australia under the above articles. Австралия соблюдает права граждан Австралии, закрепленные в вышеуказанных статьях.
Media reports and articles reflect reactions to the reports from various circles and public discussions at the relevant committees. В сообщениях и статьях, выходящих в средствах массовой информации, отражается реакция различных кругов на итоги открытых обсуждений в соответствующих комитетах.
What that really meant in practical terms was spelled out in the substantive articles. Содержание этого тезиса на практике раскрывается в последующих статьях.
These articles recognize that aquifers are vulnerable to pollution and other damage from sources outside the immediate circle of aquifer States. В этих статьях признается, что водоносные горизонты уязвимы к загрязнению и другому ущербу из источников, находящихся за пределами непосредственного круга государств водоносного горизонта.
The proposals for a regional treaty or non-treaty arrangement to address issues of cross-border insolvency are based upon the articles of the UNCITRAL Model Law. Предложения о заключении регионального договора или создании недоговорного механизма для урегулирования случаев трансграничной несостоятельности основываются на статьях Типового закона ЮНСИТРАЛ.
It was said that the inconsistency of time limits contained in those two articles needed to be addressed. Было указано, что эту непоследовательность в вопросе о предусматриваемых в этих двух статьях сроках необходимо устранить.
Several delegations supported the retention of the inquiry procedure provided for in articles 10 and 11. Несколько делегаций выступили за сохранение процедуры расследования, предусмотренной в статьях 10 и 11.
Limitations on the right to freedom of expression are introduced in articles 19 and 20 of the Covenant. В статьях 19 и 20 Пакта определены ограничения в отношении свободы выражения мнений.
The reporting of measures required by these articles is not covered by the Guidelines. Представление отчетности о мерах, предусмотренных в этих двух статьях, не охватывается Руководящими принципами.
These rights are guaranteed under articles 30 and 31 of the Constitution. Осуществление этих прав гарантировано Конституцией в ее статьях 30 и 31.
Human rights and freedoms are guaranteed by more than forty articles of Ukraine's Constitution, each of which sets out fundamental rights. Права и свободы человека гарантируются в более чем 40 статьях Конституции Украины, каждая из которых закрепляет основные права.
All the articles establishing safeguards of these rights state that they are protected by the State. Во всех статьях, предусматривающих гарантии этих прав, указывается, что данные права находятся под защитой государства.
Even the issue of finding information regarding family planning was treated more largely in articles 10, 12 and 15 of this report. Вопрос об информации, касающейся планирования семьи, также более подробно рассматривался в статьях 10, 12 и 15 настоящего доклада.
These will be discussed in details under the relevant articles. Эти вопросы будут подробно обсуждены в соответствующих статьях.
This report includes information relating to all fields of development mentioned in the articles of the Convention. В настоящем докладе содержится информация, касающаяся всех областей развития, которые упоминаются в статьях Конвенции.
Equal access to education is enshrined in articles 22, 23 and 24 of the Constitution. Вопросы равного доступа к образованию рассматриваются в статьях 22, 23 и 24 Конституции Мадагаскара.
In the previous Penal Code, the forms and consequences of domestic violence were defined in different articles. В предыдущем Уголовном кодексе формы и последствия бытового насилия были определены в различных статьях.
Certain articles of the Media Act also refer to the human rights protection. В некоторых статьях Закона о средствах массовой информации также содержится ссылка на защиту прав человека.
In a general way, such an obligation is set forth in articles 13 to 26 of the Fourth Geneva Convention. В общем плане подобное обязательство закреплено в статьях 13-26 четвертой Женевской конвенции.
Mr. La Rue stated that limitations under articles 19 and 20 were clear and should be implemented accordingly. Г-н Ла Руе заявил, что ограничения, предусмотренные в статьях 19 и 20, четко сформулированы и должны осуществляться соответствующим образом.
This principle is also affirmed in articles 46 and 52 of the Constitution. Этот принцип также подтверждается в статьях 46 и 52 Конституции.
The imperative form was also used in other articles of the Organic Law. Форма неоспоримого указания также используется и в других статьях Органического закона.
The Fourth Geneva Convention regulated issues concerning the internment of civilians in articles 42, 43 and 78 regarding situations of international armed conflict. Четвертая Женевская конвенция регулирует вопросы, касающиеся интернирования гражданских лиц, в статьях 42, 43 и 48, которые касаются ситуаций международных вооруженных конфликтов.
The provision could simply contain a reference to the conditions set out in articles 28 and 29. Это положение могло бы просто содержать указание на условия, изложенные в статьях 28 и 29.