Английский - русский
Перевод слова Articles
Вариант перевода Статьях

Примеры в контексте "Articles - Статьях"

Примеры: Articles - Статьях
All of the above is stipulated in articles 257,258, 259,260 and 261 of the aforementioned Penal Code. Все вышесказанное предусматривается в статьях 257,258, 259,260 и 261 вышеупомянутого Уголовного кодекса.
The modalities for such cooperation are defined in articles 189 to 193 of the Code. Процедуры осуществления этого сотрудничества определены в статьях 189 - 193 этого кодекса.
These articles respectively proscribe discrimination against imported products in favour of domestic products and the application of quantitative restrictions at frontiers. В этих статьях запрещаются, соответственно, дискриминация импортируемых товаров в пользу местных товаров и установление количественных органичений на границе.
The main provisions concerning these questions are contained in articles 1 to 3 of the Convention. Основные положения по этим вопросам закреплены в статьях 1-3 Конвенции.
Information should be gathered and submitted whether or not articles in each convention refer specifically to persons with disabilities. Информацию следует собирать и представлять вне зависимости от наличия конкретной ссылки на инвалидов в статьях каждой конвенции.
Having regard to the elements identified in articles 3, 4, 11, and 12 of the Optional Protocol. В соответствии с элементами, указанными в статьях З, 4, 11 и 12 Факультативного протокола.
These provisions are contained in articles 151-172 of the Family Code. Эти положения отражены в статьях 151-172 Семейного кодекса Республики Узбекистан.
Some delegations felt that this paragraph was redundant since the substance was addressed in articles 10 and 11. Ряд делегаций отметили, что этот пункт не является необходимым, поскольку данный вопрос раскрывается в статьях 10 и 11.
The articles often discussed issues relating to legislation and relations between the public authorities and immigrant groups. В статьях часто обсуждались вопросы, касающиеся законодательства и отношений между государственными органами и группами иммигрантов.
The ethnic background of persons suspected or convicted of legal offences was most often left out of the articles. Этническое происхождение лиц, подозреваемых в совершении правонарушений или совершивших такие правонарушения, как правило, не указывалось в статьях.
These provisions are set forth in articles 15 to 19 of the Constitution and article 7 of the African Charter. Эти положения предусмотрены в статьях 1619 Конституции и статье 7 Африканской хартии прав человека и народов.
It is addressed, as appropriate, in the individual articles in Chapter II dealing with the forms of reparation. Этот вопрос надлежащим образом рассматривается в отдельных статьях Главы II, касающихся форм возмещения.
The conditions in articles 16 and 17 governing the wrongfulness of an act of a State did not seem entirely satisfactory. Условия в статьях 16 и 17, регулирующие противоправный характер деяния государства, представляются не вполне удовлетворительными.
Judges had immunity from dismissal and transfer within the limits stipulated in articles 92 and 93 of the Judicial Authority Act. Судьи пользуются иммунитетом от процедур отстранения от должности и перемещения в рамках, предусмотренных в статьях 92 и 93 Закона о судебной власти.
His Government continued to be concerned at the treatment of countermeasures in the articles. Его правительство по-прежнему обеспокоено тем, как в статьях трактуется вопрос о контрмерах.
This basic principle is also embodied in articles 34 and 35 of the Vienna Convention on the Law of Treaties. Этот базовый принцип также закреплен в статьях 34 и 35 Венской конвенции о праве договоров.
The principle of universal jurisdiction was recognized in Slovak law in articles 19, 20 and 21 of the Criminal Code. Принцип всеобщей юрисдикции признается в праве Словакии в статьях 19, 20 и 21 Уголовного кодекса.
Instead, the provision should simply state "in articles 17 and 20". Вместо этого в данном положении следует просто указать "в статьях 17 и 20".
According to the study, foreigners, refugees and minorities were most often mentioned in articles discussing the views of the authorities. Согласно этому исследованию, иностранцы, беженцы и представители меньшинств чаще всего упоминались в тех статьях, где обсуждались взгляды официальных властей.
These two articles recall that States parties should not extradite their own nationals, for obvious reasons. В обеих этих статьях подтверждается необходимость для государств-участников не выдавать своих граждан по вполне очевидным причинам.
The death penalty is currently applicable to crimes listed in eight articles of the Criminal Code. В настоящее время за преступления, предусмотренные в восьми статьях Уголовного кодекса, может быть применена смертная казнь.
The above clauses are contained in articles 53-56 of the Detention Act and make no provision for the forced labour of convicts. Вышеизложенные положения содержатся в статьях 53-56 Закона "О заключении" и не указывают на принудительный характер труда осужденных.
These overarching central policies are supported by specific departmental policies and practice, which are detailed below under the appropriate articles. Такая центральная политика подкрепляется конкретными политическими и практическими мерами министерств, информация о которых подробно приводится ниже в соответствующих статьях.
The current review provisions are found in articles 52-57 of the Model Law. В настоящее время положения об обжаловании содержатся в статьях 52-57 Типового закона.
Almost all the articles of the Constitution and the draft family code provided for equality of men and women in marriage. Почти во всех статьях Конституции и проекте семейного кодекса предусматривается равенство мужчин и женщин в браке.