Английский - русский
Перевод слова Articles
Вариант перевода Статьях

Примеры в контексте "Articles - Статьях"

Примеры: Articles - Статьях
This is established in article 18 of the Constitution of Uzbekistan and in articles 3 and 5 of the Criminal Code. Это определено в статье 18 Конституции Узбекистана, статьях 3 и 5 Уголовного кодекса.
The Constitution of the United Republic of Tanzania under articles 22 and 23 provides for equal rights and opportunities in employment for both men and women. Конституция Объединенной Республики Танзании в статьях 22 и 23 предусматривает равные права и возможности мужчин и женщин в области занятости.
The effectiveness of the consultation, cooperation and compliance mechanism laid down in articles 13 and 14 of the Protocol had been confirmed by an overwhelming majority of States parties. Об эффективности механизма, установленного в статьях 13 и 14 Протокола на предмет консультаций, сотрудничества и соблюдения положений, свидетельствует обширное большинство государств-участников.
The aim of the review is to provide a synthesis of assessments on technological developments related to basic obligations in articles 3 and 4. Цель данного обзора будет состоять в подготовке обобщения оценок технических достижений, касающихся основных обязательств, зафиксированных в статьях 3 и 4.
When acting as country rapporteur, he always considered articles 2 and 4 together, both of which dealt with general rules. Действуя в качестве докладчика по стране, он всегда рассматривал статьи 2 и 4 в совокупности, поскольку в обеих статьях речь идет об общих нормах.
Also, the draft declaration in its articles 10, 12, 20, 27 and 30 refers to the principle of free and informed consent. В статьях 10, 12, 20, 27 и 30 проекта декларации также упоминается о принципе добровольного и осознанного согласия.
Issues related to this right are also raised in article 9(2) CRC and articles 12 and 13 CAT. Вопросы, связанные с этим правом, рассматриваются также в статье 9(2) КПР и в статьях 12 и 13 КПП.
The relevant articles are as follows: Эти вопросы рассматриваются в следующих статьях:
Some delegations highlighted, in particular, the obligations under the Convention, especially in articles 205-206, and the importance of effectively implementing them. Некоторые делегации подчеркнули, в частности, обязательства согласно Конвенции, особенно записанные в статьях 205 - 206, и важность их эффективного осуществления.
The terms "child", "children" and "minor" appear in only three articles of the Constitution. Само понятие "ребенок", "дети" и "несовершеннолетний" употребляются только в трех статьях Конституции Республики Узбекистан.
It is indicated that the resulting changes will therefore require an update of the terminology in the corresponding articles of the Financial Regulations and Rules. Указывается, что в результате внесенных по итогам этой работы изменений потребуется пересмотреть терминологию, используемую в соответствующих статьях Финансовых положений и правил.
The articles of the Constitution refer to human rights as the following: В статьях Конституции, касающихся прав человека, говорится следующее:
They are set out in articles 6, 9, 15 and 16 of the Convention. Эти права закреплены в статьях 6, 9, 15 и 16 Конвенции.
The Qatari legislature deals with the subject of inheritance in articles 241 - 301 of the Family Code and protects the right of men and women to inherit. Катарское законодательство регулирует вопрос о наследовании в статьях 241-301 Кодекса о семье и защищает право мужчин и женщин на наследование.
The entitlements do not apply to employees of the kinds listed in articles 118 - 121 of the Code. Дополнительные отпуска, определенные настоящей статьей, не предоставляются работникам, указанным в статьях 118,119, 120 и 121 Трудового кодекса.
Citizens right to assembly, peaceful demonstration and petition and freedom of association, movement and right to nationality are provided in articles 30 to 32. Права граждан на собрания, мирные демонстрации и петиции, а также свобода ассоциации, передвижения и право на гражданство закреплены в статьях 30-32.
Many publishers are beginning to link to them from their journals and authors are trying to cite them in their articles. Многие издатели начинают включать ссылки на них в своих журналы, а авторы пытаются цитировать их в своих статьях.
Moreover, NPDs are an essential means of implementing national obligations under the Protocol on Water and Health, most obviously its articles 6 and 7. Кроме того, ДНП являются одним из основных инструментов выполнения национальных обязательств согласно Протоколу по проблемам воды и здоровья, особенно сформулированных в его статьях 6 и 7.
Existing linkages between GEF and the implementation of the Strategic Approach are based on the GEF mandate provided for in articles 2 and 3 of the GEF Instrument. Существующие связи между ФГОС и осуществлением Стратегического подхода основаны на мандате ФГОС, предусмотренном в статьях 2 и 3 документа о ФГОС.
The recognition and effective guarantee of the freedom of thought, conscience and religion are embodied in articles 35 and 37 of the Constitution. Признание и действенная гарантия свободы мысли, совести и вероисповедания содержатся в статьях 35 и 37 Конституции Республики Панама.
Specific analysis of all the relevant terms in articles 1 and 2 of the Convention that had implications for the concept of special measures was particularly important. Особенно важное значение имеет конкретный анализ всех соответствующих терминов в статьях 1 и 2 Конвенции, оказывающих воздействие на концепцию специальных мер.
The financial equalization referred to in articles 4.02 and 4.03 above shall be determined as follows for each national agency: Финансовая компенсация, предусмотренная в статьях 4.02 и 4.03 выше, рассчитывается для каждого национального учреждения по следующей формуле:
It was well received, with around 345 online news articles covering it in 31 countries and 11 languages. Доклад привлек большое внимание, он был упомянут в 345 статьях на интернете, в 31 стране и на 11 языках.
In this new draft text, the secretariat has placed terms that appear in multiple articles of the text here in Article 2. В настоящем новом проекте текста секретариат расположил термины, которые фигурируют в нескольких статьях текста, в статье 2.
These specific provisions supplement the more general provisions under articles 142 et seq. of the Labour Code. Эти конкретные положения дополняют положения более общего характера, предусмотренные в статье 142 и последующих статьях того же Кодекса.