Английский - русский
Перевод слова Articles
Вариант перевода Статьей

Примеры в контексте "Articles - Статьей"

Примеры: Articles - Статьей
Some participants suggested that each of the articles should have a title to enable easy reading of the policy. Некоторые участники предложили перед каждой статьей поместить название для удобства ознакомления с этой политикой.
Article 41 of the Convention is implemented through articles 114 and 114a PC. Статья 41 Конвенции осуществляется посредством применения статьей 114 и 114а УК.
Under articles 25 and 64 CISG, the seller was entitled to suspend performance of its obligations and/or declare the contract avoided. На основании статьей 25 и 64 КМКПТ истец имел право приостановить выполнение своих обязательств и/или аннулировать договор.
Since then, it was responsible for more than 50 articles of weight on the life in the oceans. Since then, оно было ответственн для больше чем 50 статьей веса на жизни в океанах.
The Egyptian newspaper Al-Ahram published a series of articles by Osama Al-Baz, a senior advisor to Egyptian President Hosni Mubarak. Египетская газета «Al-Ahram» опубликовала серию статьей Осама Аль-База (Osam Al-Baz), старшего советника президента Египта Хосни Мубарака.
The total number of articles in the encyclopedia numbered 34,409, of which about 40% devoted to Belarusian subjects. Общее количество статьей в энциклопедии - 34409, из которых около 40 % посвящено белорусской тематике.
She supported the emerging consensus on the direct links between articles 1 and 3. Она присоединяется к консенсусу, который сложился по вопросу о наличии прямой связи между статьей 1 и статьей 3.
The proposal of Ukraine to modify the titles of newly amended articles 6.30 and 6.32 were not accepted. Предложение Украины об изменении заголовков вновь измененных статьей 6.30 и 6.32 не было принято.
The use of physical force was governed by articles 122 et seq. of the Prisons Act. Применение мер принуждения регулируется статьей 122 и последующими статьями закона о пенитенциарных учреждениях.
He was sympathetic to the idea of combining articles 110 and 111. Оратор поддерживает идею объединения статьей 110 и 111.
The Code of Criminal Procedure regulates passive extradition in articles 664 et seq. Процедура выдачи лица другому государству регламентируется статьей 644 и последующими статьями Уголовно-процессуального кодекса.
A more detailed account of the implementation of articles 1 to 15 of the Covenant is given in Section 8 of this report. Более подробный отчет об осуществлении статьей 1-15 Пакта содержится в разделе 8 настоящего доклада.
But the Commission did not return to the issue in drafting articles 51 to 53. Однако Комиссия при разработке статьей 51 - 53 к этому вопросу не вернулась.
Indigenous representatives and some governmental delegations supported the current wording of articles 6, 7, 9, 10 and 13. Представители коренных народов и некоторые правительственные делегации поддержали нынешние формулировки статьей 6, 7, 9, 10 и 13.
Situations in which discrimination occurs for various reasons are described in the texts on articles 3 and 6 of the Covenant. Ситуации, при которых дискриминация имеет место по различным причинам, описываются в тексте, касающемся статьей З и 6 Пакта.
The Committee expresses concern about the treatment of detainees in contravention of articles 7 and 10 of the Covenant. Комитет выражает свою озабоченность в связи с применением к заключенным обращения, являющегося нарушением статьей 7 и 10 Пакта.
4.22 The author argues that the procedure followed in his expulsion violated articles 13 and 2 of the Covenant. 4.22 Автор утверждает, что процедура, последовавшая за его высылкой, явилась нарушением статьей 13 и 2 Пакта.
Recommended language for articles 5 and 18 bis is presented below. Рекомендуемые формулировки статьей 5 и 18 бис излагаются ниже.
In the Republic of Guinea, terrorist acts are covered by and punished under articles 505 et seq. of the Penal Code. В Гвинейской Республике акты терроризма определяются и наказываются в соответствии со статьей 505 и последующими статьями Уголовного кодекса.
It was also suggested that the provision would probably require more attentive re-examination in the light of subsequent articles. Была также высказана идея о том, что это положение, по-видимому, потребует тщательного повторного изучения в свете последующих статьей.
The judicial authority in Bahrain is independent in accordance with the provisions of articles 104 to 106 of the Constitution. Судебная власть в Бахрейне является независимой на основании положений статьей 104-106 Конституции.
The Institute has published more than 60 scientific articles and 1 manual. Издано более 60 научных статьей и 1 пособие.
Some of them are discussed under information provided for implementation of articles 5 and 6 of the Convention. Некоторые из них обсуждаются в рамках информации, представленной по вопросу об осуществлении статьей 5 и 6 Конвенции.
CHRI made recommendations including the repealing of articles 164 and 167 of the penal code. ПИС вынесла рекомендации, касающиеся, в частности, отмены статьей 164 и 167 Уголовного кодекса.
The denial of the author's asylum request does not disclose a violation of articles 1, 2, 3 and 6 of the Convention. Отклонение прошения автора о предоставлении убежища не является нарушением статьей 1, 2, 3 и 6 Конвенции.