Английский - русский
Перевод слова Arms
Вариант перевода Вооружений

Примеры в контексте "Arms - Вооружений"

Примеры: Arms - Вооружений
Concerned countries and non-governmental organizations have asserted that illicit small arms and light weapons are a threat to peace and development, democracy and human rights. Заинтересованные в решении этой проблемы страны и неправительственные организации утверждали, что незаконные потоки стрелкового оружия и легких вооружений представляют собой угрозу для мира и развития, демократии и прав человека.
The major concern of my country, my subregion and Africa regarding disarmament is the problem of small arms and light weapons. Основная озабоченность нашей страны, нашего субрегиона и Африки в области разоружения - это проблема стрелкового оружия и легких вооружений.
The uncontrolled proliferation of small arms and light weapons remains a world-wide scourge. Бесконтрольное распространение стрелкового оружия и легких вооружений остается бичом для всего мира.
Factors affecting demand are especially relevant to addressing the illicit trade in and acquisition of small arms and light weapons. Факторы, влияющие на спрос, особенно важны при решении проблемы незаконной торговли и приобретения стрелкового оружия и легких вооружений.
Millions of small arms and light weapons in circulation pose the greatest threat to the stability and economic and social development of Afghanistan. Находящиеся в обращении миллионы единиц стрелкового оружия и легких вооружений представляют собой величайшую угрозу стабильности и социально-экономическому развитию Афганистана.
Nevertheless, any gap in the further reduction of strategic offensive arms, as set out in legally binding treaties, has so far been avoided. Тем не менее, паузы в оформленных путем юридически обязывающих договоренностей дальнейших сокращениях стратегических наступательных вооружений удалось избежать.
Verifiable and irreversible nuclear arms reductions are an integral part of our non-proliferation efforts. Поддающиеся проверке и необратимые сокращения ядерных вооружений представляют собой неотъемлемую часть наших усилий в области нераспространения.
The lessons of history, combined with a concern for the future, offer several important perspectives with respect to conventional arms and armaments. Уроки истории в сочетании с озабоченностью за будущее позволяют сделать несколько важных выводов в отношении обычных вооружений.
The arms embargoes imposed by the Council in order to control the proliferation of weapons have not been fully respected. Не соблюдаются полностью и эмбарго на поставки вооружений, устанавливаемые Советом для сдерживания распространения оружия.
We believe that it is an important step towards curbing the excessive accumulation and the illicit proliferation of small arms and light weapons. Убеждены, что это важный шаг по предотвращению избыточного накопления и незаконного распространения стрелкового оружия и легких вооружений.
The proposed instrument should address the problem of tracing illicit small arms and light weapons in a more fundamental way. Предложенный документ должен решать проблему отслеживания незаконного стрелкового оружия и легких вооружений на более фундаментальной основе.
They may very well do the same with respect to illicit arms and light weapons. Они вполне могут оказаться столь же полезными и в отношении незаконного оружия и легких вооружений.
The ECOWAS member States accordingly urge the international community to support their efforts to stem the illicit circulation of small arms and light weapons. Государства - члены ЭКОВАС, в свою очередь, ждут от международного сообщества поддержки своих усилий, направленных на искоренение незаконного распространения стрелкового оружия и легких вооружений.
In this context, we greatly appreciate the United Kingdom initiative to move towards stricter control of transfers of small arms and light weapons. В этой связи мы высоко оцениваем инициативу Соединенного Королевства по усилению контроля в сфере передачи стрелкового оружия и легких вооружений.
China supports and has participated constructively in the negotiation of an international instrument on marking and tracing illicit small arms and light weapons. Китай поддерживает разработку международного документа о маркировке и отслеживании незаконных стрелкового оружия и легких вооружений и принимает конструктивное участие в этом процессе.
Kenya is a key player in subregional efforts to combat trafficking in small arms and light weapons. Кения является одним из основных участников региональных мер по борьбе с оборотом стрелкового оружия и легких вооружений.
The question of small arms and light weapons is equally disturbing and upsetting. Не меньшую тревогу и озабоченность вызывает проблема стрелкового оружия и легких вооружений.
My delegation continues to reaffirm its support for the early conclusion of an international convention to identify and trace illicit small arms and light weapons. Наша делегация по-прежнему подтверждает свою поддержку скорейшего заключения международной конвенции по выявлению и отслеживанию стрелкового оружия и легких вооружений.
Another priority disarmament issue for the Sudan is small arms and light weapons. Другим приоритетным для Судана вопросом в области разоружения является проблема стрелкового оружия и легких вооружений.
Like the proliferation of small arms and light weapons, mercenaries and private armies pose grave dangers to the stability of the subregion. Подобно распространению стрелкового оружия и легких вооружений, наемники и частные армии представляют собой серьезную опасность для стабильности этого субрегиона.
Of equal concern is the character of the end users of these arms and weapons. Такую же озабоченность вызывают лица, которые являются конечными пользователями этих видов оружия и вооружений.
Manufacturers and suppliers must be made to show more responsible behaviour in the transfer of these arms and weapons to non-State actors. Необходимо заставить производителей и поставщиков действовать более ответственно в отношении поставок подобного оружия и вооружений негосударственным субъектам.
The Governments of those States that transfer small arms and light weapons bear a significant responsibility for controlling trade in such weapons. Правительства тех государств, которые занимаются передачей стрелкового оружия и легких вооружений, несут на себе большую ответственность за контроль над торговлей таким оружием.
Despite the 1998 Moratorium, West African societies remain awash with small arms and light weapons. Несмотря на введенный в 1998 году мораторий, в западноафриканских странах по-прежнему насчитывается огромное количество стрелкового оружия и легких вооружений.
My delegation notes with appreciation the commendable activities of the United Nations in the area of small arms and light weapons. Моя делегация высоко оценивает деятельность Организации Объединенных Наций в области стрелкового оружия и легких вооружений.