Английский - русский
Перевод слова Arms
Вариант перевода Вооружений

Примеры в контексте "Arms - Вооружений"

Примеры: Arms - Вооружений
IHL imposes limits on how small arms are used in conflicts and prohibits the use of certain weapons entirely. МГП накладывает ограничения на порядок применения стрелкового оружия во время конфликтов и полностью запрещает применение некоторых видов вооружений.
This report focuses on the pervasive role of small arms and light weapons in violations of human rights and IHL in armed conflict. Настоящий доклад прежде всего посвящен роли стрелкового оружия и легких вооружений, которую они повсеместно играют в нарушениях прав человека и МГП во время вооруженных конфликтов.
Verification of transfers of small arms and light weapons is another crucial issue. Еще одной кардинальной проблемой является проверка передач стрелкового оружия и легких вооружений.
International terrorism, transnational organized crime and local conflicts all exacerbate the negative impact on victims of the use of small arms and light weapons. Международный терроризм, транснациональная организованная преступность и локальные конфликты, - все это усугубляет тот негативный эффект, каким оборачивается для жертв применение стрелкового оружия и легких вооружений.
And finally, we also discussed small arms and light weapons issues. И наконец, мы также обсудили проблемы стрелкового оружия и легких вооружений.
As a member of the zone, Kenya continues to promote regional and national initiatives in the area of small arms and light weapons. Будучи членом этой зоны, Кения продолжает поощрять региональные и национальные инициативы в области стрелкового оружия и легких вооружений.
The choice of methods for marking small arms and light weapons is a national prerogative. Выбор методов маркировки стрелкового оружия и легких вооружений является национальной прерогативой.
The Bougainville crisis was fuelled by large quantities of small arms and light weapons. Бугенвильский кризис подпитывался значительным количеством стрелкового оружия и легких вооружений.
Further progress is also urgently needed to prevent the proliferation of small arms and light weapons. Необходимо также в срочном порядке обеспечить дальнейший прогресс в работе по предотвращению распространения стрелкового оружия и легких вооружений.
The Assembly should also give greater attention to addressing the threat of the proliferation of small arms and light weapons. Ассамблее следует также уделять больше внимания борьбе с угрозой распространения стрелкового оружия и легких вооружений.
The result is a series of regional arms races, mostly in volatile parts of the world. В результате этого в ряде регионов идет гонка вооружений, особенно в нестабильных районах мира.
The nuclear arms reductions stipulated by the Strategic Offensive Reduction Treaty are a positive contribution to the fulfilment of NPT disarmament obligations. Сокращение запасов ядерных вооружений, предусмотренное Договором о сокращении стратегических наступательных потенциалов, является положительным вкладом в выполнение обязательств ДНЯО в области разоружения.
Cuba has always upheld the need to preserve and strengthen multilateralism and to guarantee strict observance of all arms limitation, disarmament and non-proliferation agreements. Куба неизменно выступает за необходимость сохранения и укрепления многосторонности и гарантию строго соблюдения всех соглашений в области ограничения вооружений, разоружения и нераспространения.
We therefore need to implement non-proliferation, arms reductions and disarmament, for a world without controls is a more dangerous world. Поэтому мы должны осуществлять принципы нераспространения, сокращения вооружений и разоружения, поскольку без надлежащих механизмов контроля жизнь в мире становится более опасной.
It is only in the recent past that the threat of the illicit spread of conventional arms has been taken up more seriously. Лишь в последнее время угроза незаконного распространения обычных вооружений стала рассматриваться более серьезно.
In the interim, other measures short of actual arms reductions or disarmament also need to be explored. Тем временем также необходимо изучить возможность принятия других мер, не предусматривающих фактического сокращения вооружений или разоружения.
By building up our knowledge about international transfers of arms, it can help to reduce the risk of misunderstanding or miscalculation. Путем повышения уровня нашей информированности о международных поставках вооружений он помогает снижать опасность неправильного понимания или неправильной оценки.
Pacific Island countries are encouraged by the progress this year at the international level on small arms and light weapons. Страны - члены Форума тихоокеанских островов воодушевлены прогрессом, достигнутым в этом году на международном уровне в отношении стрелкового оружия и легких вооружений.
The illicit trade in and circulation of small arms and light weapons must be treated accordingly. К незаконной торговле и распространению стрелкового оружия и легких вооружений именно так и надо относиться.
We shall work for steady progress in the areas of small arms and light weapons and the CCW process. Мы будем работать в целях достижения устойчивого прогресса в области стрелкового оружия и легких вооружений и в процессе КНО.
A key motivation for acquiring small arms and light weapons is a sense of insecurity. Главная побудительная причина приобретения стрелкового оружия и легких вооружений - ощущение отсутствия безопасности.
The first concerned developing small arms and light weapons transfer controls within the United Nations Programme of Action. Первое касается разработки режимов контроля за передачей стрелкового оружия и легких вооружений в рамках Программы действий Организации Объединенных Наций.
Globalized arms production and sales ignore the grave humanitarian, political and strategic consequences of conventional weapons proliferation. Глобализация производства и продажи оружия происходит без учета тяжелых гуманитарных, политических и стратегических последствий распространения обычных вооружений.
Several draft resolutions have been introduced under this cluster to address illicit small arms and light weapons. По этой группе вопросов внесен ряд проектов резолюций, касающихся незаконных стрелкового оружия и легких вооружений.
That having been said, we nevertheless see the draft instrument as a positive development in the small arms and light weapons field. Несмотря на это, мы все же рассматриваем данный проект документа как положительную подвижку в сфере стрелкового оружия и легких вооружений.