Английский - русский
Перевод слова Arms
Вариант перевода Оружие

Примеры в контексте "Arms - Оружие"

Примеры: Arms - Оружие
They were resisted and 14 armed men were arrested with their arms. Нападение было отбито, и 14 вооруженных людей были арестованы, а их оружие изъято.
I told Reed small arms only. Я же говорил Риду - только стрелковое оружие.
The allegation that Uganda supplied arms to FDLR is unacceptable. Утверждение о том, что Уганда поставляла оружие ДСОР, является неприемлемым.
No arms registered as State property may be used by private citizens . Любое оружие, зарегистрированное как собственность государства, не может быть использовано частными лицами».
There was war because men took up arms. У нас происходила война, потому что люди взяли в руки оружие.
Existence of proactive communities abroad fostering extremism and/or providing arms. З. Существование активных общин в других странах, способствующих проявлениям экстремизма и/или предоставляющих оружие.
These networks supply arms for commercial rather than political objectives. По этим каналам оружие поставляется в коммерческих, а не в политических целях.
This would suggest that al-Qa'idah will probably require additional arms and ammunition. В этой связи возникает предположение, что «Аль-Каиде», возможно, потребуются дополнительное оружие и боеприпасы.
Or people selling arms to African countries, employing slave labour or whatever. Или о людях, продающих оружие в африканские страны, использующих рабскую силу и тому подобное.
Very often, however, no arms are discovered. Однако очень часто в ходе этих операций оружие обнаружить не удается.
We are all aware that very few of these countries manufacture arms. Все мы знаем о том, что очень немногие из этих стран производят оружие.
Yet your people took up arms to maintain its independence. Однако ваш народ взял в руки оружие для того, чтобы отстоять свою независимость.
We urge India's arms suppliers to exercise self-restraint. Мы настоятельно призываем тех, кто поставляет оружие в Индию, проявлять сдержанность.
Such mistreatment could encourage ex-combatants to return to arms. Такое плохое обращение может подтолкнуть бывших комбатантов к тому, что они вновь возьмутся за оружие.
Conflicts attract arms, whether legal or illegal. Конфликты притягивают к себе оружие независимо от того, законное оно или незаконное.
Small arms are readily and cheaply available in West Africa. Стрелковое оружие можно приобрести в Западной Африке легко и за дешевую цену.
It is offensive arms that threaten. Источником же угрозы является как раз наступательное оружие.
These groups purchase arms and munitions with funds obtained by controlling access to cassiterite sites. Эти группировки закупают оружие и боеприпасы с помощью средств, полученных благодаря контролю за доступом к местам добычи касситерита.
Nuclear arms are wicked, regardless of who possesses them. Ядерное оружие опасно, вне зависимости от того, кто им владеет.
This is largely because arms, ammunition and cash are completely fungible. Это во многом объясняется тем, что оружие, боеприпасы и деньги стали полностью взаимозаменяемыми товарами.
They include arms that belligerents reportedly distributed to allied communities and tribes. Сюда входит оружие, которое воюющие стороны якобы распространяли среди общин и племен, являющихся их союзниками.
Almost all other arms and ammunition are imported from abroad. Если оружие и боеприпасы были изготовлены не на этом заводе, то они - практически все - были импортированы.
The Panel believed the cargo to be arms and ammunition. По мнению членов Группы, в этом грузе содержались оружие и боеприпасы.
Those arms must be curtailed and controlled urgently. Это оружие необходимо срочно ограничить и поставить его под контроль.
We have agreed to the surrender of our arms by noon tomorrow. Мы хотим гарантии, что больше ни у одного из наших солдат... не отнимут оружие до завтрашнего полудня.