Another interesting project is that of the Associated School Project, that has been operating for the last 13 years. |
Еще одним интересным проектом является проект ассоциированных школ, который осуществляется в течение последних 13 лет. |
Another useful criterion when assessing the potential significance of an impact might be to rely on the distance of an activity from the countries' frontier. |
Еще одним полезным критерием оценки потенциальной значимости воздействия может являться удаленность объекта от границы. |
Another example is the use of information from the LFS in constructing the labour market variables. |
Еще одним примером является использование информации ОРС при разработке переменных рынка труда. |
Another requirement for poverty eradication was the provision of basic health services. |
Еще одним условием искоренения нищеты является предоставление базовых медико-санитарных услуг. |
Another hopeful development is the increasing scale of activity of non-governmental human rights groups in Sarajevo, Tuzla and Zenica. |
Еще одним позитивным фактором является активизация неправительственных правозащитных групп в Сараево, Тузле и Зенице. |
Another major breakthrough had been that the Prosecutor's Office had been placed under judicial control. |
Еще одним важным шагом вперед стало введение судебного контроля за работой прокуратуры. |
Another phenomenon, which calls for renewed efforts, is that of refugees. |
Еще одним явлением, заслуживающим активизации усилий, является проблема беженцев. |
Another sign of progress is the massive return of refugees to Afghanistan. |
Еще одним признаком прогресса является массовое возвращение беженцев в Афганистан. |
Another result is that the possibilities for financing operations through revenue from the use of information are reduced. |
Еще одним результатом является ограничение возможностей для финансирования за счет поступлений от использования информации. |
Another option would be to award a series of contracts to more than one provider. |
Еще одним вариантом является распределение ряда контрактов среди нескольких подрядчиков. |
Another result of the process was that the industrial structure of the Chinese economy had changed with regard to ownership. |
Еще одним следствием этого процесса явилось изменение структуры собственности в промышленности Китая. |
Another significant weakness in the international legal system is the lack of liability regimes in the field of transboundary environmental damage. |
Еще одним серьезным недостатком международной правовой системы является отсутствие систем юридическое ответственности за трансграничный экологический ущерб. |
Another factor would be improving the working methods of the Council. |
Еще одним моментом является улучшение методов работы Совета. |
Another advance witnessed by the Mission is the recent establishment of FM radio stations on each atoll. |
Еще одним засвидетельствованным Миссией успехом стала недавняя установка на каждом атолле ЧМ-радиостанций. |
Another difficulty has been the size and multisectoral nature of the problem. |
Масштабность и многосекторальный характер проблемы являются еще одним препятствием. |
Another example is the rise of suburbia, or urban sprawl. |
Еще одним примером является рост пригородов или разрастание городов. |
Another element of creating the necessary environment is to ensure an end to all support to the armed groups. |
Еще одним условием создания необходимой обстановки является обеспечение прекращения любой поддержки вооруженных групп. |
Another cornerstone of the Macau legal system is the principle of publication of laws. |
Еще одним краеугольным камнем правовой системы Макао является принцип опубликования законов. |
Another priority for the European Union is to contribute to the reconstruction and economic development of Kosovo. |
Еще одним приоритетом для Европейского союза является содействие восстановлению и экономическому развитию Косово. |
Another noteworthy change taking place in the Republic of Korea is a shift to a knowledge-based economy. |
Еще одним достойным упоминания изменением в Республике Корея является переход на информационную экономику. |
Another positive aspect of the articles was that there was less emphasis on the concept of injury as a prerequisite for acknowledgement of responsibility. |
Еще одним позитивным аспектом статей является ослабление упора на ущерб как предварительное условие признания ответственности. |
Another result of industrialization and urbanization is the migration of the young from rural areas. |
Еще одним результатом индустриализации и урбанизации стал уход молодежи из сельских районов. |
Another of our priorities is to strengthen the functionality of the Council of Ministers. |
Еще одним нашим приоритетом является укрепление функций Совета министров. |
Another condition for the validity of a unilateral act was the lawfulness of its object. |
Еще одним условием действительности одностороннего акта являлась законность его объекта. |
Another indicator in which there is disparity between the organizations is part-time workers. |
Еще одним понятием, неодинаково определяемым организациями, является частичная занятость. |