Английский - русский
Перевод слова Another
Вариант перевода Еще одним

Примеры в контексте "Another - Еще одним"

Примеры: Another - Еще одним
Another forum for relevant human capacity-building is provided by the International Water Management Institute of the Consultative Group on International Agricultural Research. Еще одним учреждением для укрепления соответствующего кадрового потенциала является Международный институт по управлению ресурсами пресной воды Консультативной группы по международным исследованиям в области сельского хозяйства.
Another positive area has been the strengthening of the Information System on Action against Anti-personnel Mines. Еще одним позитивным направлением деятельности было укрепление Системы информации по действиям в отношении противопехотных мин.
Another casualty of the paralysis in the justice system is the very small number of confessions that have resulted in a lessening of sentence. Еще одним свидетельством парализованности судебной системы является то, что лишь незначительное число признаний привело к смягчению приговоров.
Another negative aspect of the occupation of Afghan territory by the Taliban mercenaries is the prohibition of education for women and girls. Еще одним отрицательным аспектом оккупации территории Афганистана наемниками «Талибана» является запрет на получение образования женщинами и девочками.
Another milestone was the conclusion of the cooperation agreement with the telecommunications company Ericsson. Еще одним важным событием стало заключение соглашения о сотрудничестве с телекоммуникационной компанией "Эриксон".
Another major cause for concern remains the issue of security. Еще одним важным моментом, вызывающим озабоченность, является вопрос безопасности.
Another area I would like to mention is the economy. Еще одним аспектом, к которому я хотел бы привлечь внимание, является экономика.
Another of those consequences is the high number of displaced persons; they represent more than 10 per cent of the population of the country. Еще одним из таких последствий является большая численность перемещенных лиц; они составляют более 10 процентов населения страны.
Another interesting case is the BUILD Programme developed by Thailand's Board of Investment. Еще одним интересным примером является программа БИЛД, разработанная таиландским Советом по инвестициям.
Another tragic phenomenon in our country is the abandonment of newborn babies, 350 of whom are abandoned annually. Еще одним негативным явлением, наблюдаемым в нашей стране, является практика оставления новорожденных детей: ежегодно брошенными оказываются 350 детей.
Another aspect of the Adoption Act is that it provided multi-professional technical support for adoption procedures. Еще одним аспектом Закона об усыновлении является обеспечение междисциплинарной технической поддержки в каждом случае усыновления.
Another major source of financing in the 1990s was provided by international bond issues. Еще одним крупным источником финансирования в 90е годы являлся международный выпуск облигаций.
Another forest product that has been increasingly marketed in recent years is wood for energy production. Еще одним лесным товаром, который находит все больший спрос на рынке в течение последних лет, является древесина для производства энергии.
Another source of organizational changes is our monthly, quarterly, and annual economic surveys. Еще одним источником данных об организационных изменениях являются наши ежемесячные, ежеквартальные и ежегодные экономические обследования.
Another key document that has been disseminated via the Internet is the National Statistics Quality Review of the IDBR (8). Еще одним ключевым документом, который распространяется через Интернет, является обзор качества МКР Управления национальной статистики (8).
Another example is the Nairobi Framework to support developing countries' participation in the Clean Development Mechanism. Еще одним примером является Найробийская рамочная программа по оказанию развивающимся странам помощи в участии в механизме «чистого» развития.
Another factor considered in developing the service lines was the potential for resource mobilization. Еще одним фактором, который учитывался при определении направлений работы ПРООН, является потенциал мобилизации ресурсов.
Paragraph 48 of the Commentary on article 25 further states the following: "Another solution is that of arbitration. Далее в пункте 48 Комментариев к статье 25 отмечается: "Еще одним способом урегулирования является арбитраж.
Another issue of concern is the conduct of institutions that compromise judicial independence and impartiality. Еще одним предметом обеспокоенности является деятельность учреждений, подрывающая независимость и беспристрастность судебных органов.
Another issue related to the software by external developers is the use of open source software. Еще одним вопросом, связанным с программным обеспечением внешних разработчиков, является использование программного обеспечения открытого источника.
Another issue worth mentioning is the great value of conflict prevention efforts. Еще одним вопросом, заслуживающим упоминания, является важность усилий по предотвращению конфликтов.
Another option is a joint platform of employers and employee associations dealing with the matter. Еще одним вариантом является единая платформа ассоциаций работодателей и работников, занимающихся данным вопросом.
Another major recent development is the rethinking of the aid delivery process. Еще одним важным происшедшим недавно изменением является переосмысление процесса оказания помощи.
Another negative consequence was the establishment of too many ginneries by traders. Еще одним негативным следствием явилось создание торговцами слишком большого числа хлопкоочистительных фабрик.
Another response to the problem is the development of mandatory regulations. Еще одним откликом на эту проблему является разработка обязательных правил.