New technologies are another avenue for promoting innovation and supporting advocacy efforts. |
Новые технологии - это еще одно направление для содействия инновациям и для поддержки их распространения. |
Well, we seem to have another challenge. |
Итак, у нас, похоже, еще одно испытание. |
Made another exciting discovery When astronomers Aimed their telescope at Uranus. |
Койпера, НАСА, сделали еще одно поразительное открытие, когда направили телескоп в сторону Урана. |
FYI, you got another date tomorrow with Shauna. |
К твоему сведению, у тебя еще одно свидание с Шоной завтра. |
He'll have another long journey back tonight. |
У него будет еще одно длинное путешествие обратно сегодня вечером. |
There's another place we can check. |
У нас еще одно место, которое можно проверить. |
But before leaving Korea, another word. |
Но прежде чем покончить с Кореей, еще одно слово. |
We have another board meeting on Monday. |
У нас будет еще одно собрание членов управления в понедельник. |
Every day we find another body. |
И каждый день мы находим еще одно тело. |
You might create another mob scene. |
А то, мало ли, создашь еще одно столпотворение. |
And I definitely owe you another date. |
И уж точно, за мной еще одно свидание. |
After Karen, we cannot afford another enemy agent. |
После Карен, нам как раз еще одно шпиона не хватало. |
Just got another message from NCIS. |
Только что пришло еще одно сообщение от морпола. |
Your parole officer told me You missed another job interview. |
Твой надзирающий офицер сказал мне, что ты пропустил еще одно собеседование по работе. |
I can't afford another detention. |
Я не могу даже представить еще одно наказание. |
Our government took steps to prevent another 9/11. |
Наше правительство предприняло меры, чтобы предотвратить еще одно 11 сентября. |
You just made another incongruous remark. |
Ты только что сделал еще одно неловкое замечание. |
This is another area that merits closer attention. |
Это еще одно направление деятельности, заслуживающее более пристального внимания. |
But the disease has another punishing dimension. |
Однако у этой болезни есть еще одно тяжкое последствие. |
Part IX of the Act introduces performers' rights, another TRIPS requirement. |
Еще одно требование ТАПИС, а именно права исполнителей, закрепляется в части IX этого закона. |
I saw another opening for a secretary and I applied. |
Я увидела еще одно объявление о приеме секретаря и подала за тебя заявление. |
We got another message for "him". |
У нас есть еще одно сообщение для "него". |
You got another postcard from Stephan. |
Смотри, получила еще одно письмо от Стефана. |
Europe cannot afford another lost generation. |
Европа не может позволить себе еще одно потерянное поколение. |
What we need is another hero generation. |
Еще одно поколение героев - вот что нам нужно. |