Английский - русский
Перевод слова Another
Вариант перевода Следующий

Примеры в контексте "Another - Следующий"

Примеры: Another - Следующий
If one doesn't work, try another. Если один его приём не срабатывает, он пробует следующий.
Not now, maybe another time. Не сейчас, может быть в следующий раз.
But another question concerns if inequalities are acceptable. Следующий вопрос заключается в том, является ли неравенство приемлемым.
Currently another application phase dedicated exclusively to these projects is underway. В настоящее время проходит следующий этап работы именно по этим проектам.
The Government will produce another report once it has had an opportunity to assess progress in delivering these commitments. Правительство подготовит следующий доклад, как только сможет оценить прогресс в выполнении этих обязательств.
And we're looking forward to another great year. Надеемся, что и следующий год будет таким же удачным.
He may be starting another cycle, Will. Может быть он начал следующий круг, Уилл.
Unpeel a layer of an onion and you've got another layer. Уберите один слой луковицы и вы получите следующий.
You could always pay for another hour. Ну, ты всегда можешь оплатить следующий час.
I'm not walking into another interrogation 15 minutes after it started. Не хочу прийти на следующий допрос через 15 минут после начала.
I think we'll live together for a year, engaged for another and then... Думаю, мы поживём вместе год, на следующий обручимся, а затем...
I think maybe we should save the cake for another day. Я думаю, может, оставим торт на следующий раз.
I'll be back another time to check those permits. Я вернусь проверить эти разрешения в следующий раз.
I don't want you to overexert yourself and risk precipitating another telepathic incident. Я не хочу, чтобы ты перенапрягалась и рисковала ускорить следующий телепатический инцидент.
That's a question for another day. Этот вопрос задашь в следующий раз.
You'll chase them another day, captain. Вы их будете преследовать на следующий день, капитан.
I thought the injection wouldn't wear off for another day. Я подумал, что после инъекции вы вряд ли очнетесь на следующий день.
Pan this one out, and we can stay on another season. ≈сли это пройдет, то мы сможем остатьс€ на следующий сезон.
I couldn't wait to go to another class. Я не мог дождаться когда перейду на следующий курс.
Bring these people another round on the house. Позови тех людей на следующий раунд.
I got go get up early to see my grandmother and pay them another month. Мне нужно рано встать, чтобы навестить свою бабушку и оплатить им следующий месяц.
So... maybe we should do this another time. Так... может быть в следующий раз.
Because off in the distance they heard something coming and it wasn't another dry martini. Из-за того, что вдали они услышали что-то приближающееся, и это был не следующий бокал мартини.
I apologize, but I have another appointment. Я прошу прощения, но у меня следующий пациент.
So I think that's another big point. Я думаю, это следующий аргумент.