Примеры в контексте "Another - Также"

Примеры: Another - Также
Displacement is often another result of intensified military activity in indigenous territories. Во многих случаях активные военные действия на территориях коренных народов приводят также к перемещению населения.
Economic growth is another outcome of prioritizing education. Уделение приоритетного внимания образованию также приводит и к экономическому росту.
The Movement has another six regional centres and one in Gozo. У Движения имеется также шесть региональных центров, и один на острове Гоцо.
The arms embargo is another area of concern. Эмбарго на поставки оружия также является областью, вызывающей обеспокоенность.
That is another question worth asking. Наверное, стоит задать также и этот вопрос.
In addition, they proposed another theme for consideration on aspects of marine scientific research related to sustainable development. Они также предложили рассмотреть тему аспектов научных исследований моря, связанных с устойчивым развитием.
The quality of the website and consistency of information presented online is another area of concern. Озабоченность также вызывает качество веб-сайта и согласованность информации, представляемой в режиме онлайн.
Health in the mines was another of the Government's concerns. Правительство принимает также меры в отношении охраны здоровья лиц, работающих на шахтах.
Lodging complaints with the Procurator's Office is another quite powerful and effective way of restoring rights infringed. Обращение с жалобой в прокуратуру также является достаточно сильным и эффективным способом восстановления нарушенного права.
The fragmentation of data was another area of concern as information was dispersed among many offices and automation systems. Слабым местом системы также является фрагментация данных, связанная с тем, что информация распределена по множеству отделений и автоматизированных систем.
The ever increasing activities that were assigned to OHCHR but went beyond its mandate remained another area of concern. Также вызывает обеспокоенность постоянно расширяющаяся деятельность, которой занимается УВКПЧ, но которая выходит за рамки его мандата.
Furthermore, EULEX facilitated transmission of another request for extradition from the Greek authorities to the Kosovo Ministry of Justice. Помимо этого, при содействии ЕВЛЕКС министерству юстиции Косово была препровождена также просьба о выдаче, поступившая от греческих властей.
Visible underemployment is another sign of change in the labour markets. Об изменении ситуации на рынках труда свидетельствует также показатель видимой неполной занятости.
Viasna is another case of a non-governmental organization engaged in election monitoring. Еще одним примером неправительственной организации, также занимающейся мониторингом выборов, является «Весна».
The Commission also reconstituted the Training Committee, another subsidiary body with open-ended membership. Комиссия вновь сформировала также Комитет по подготовке кадров, еще один вспомогательный орган, членство в котором открыто для всех.
UNWomen may also act as implementing partner or responsible party for another United Nations organization. Структура «ООН-женщины» может также выступать в качестве партнера-исполнителя или ответственной стороны от имени другой организации системы Организации Объединенных Наций.
Government police arrested another near the scene and took him into custody. Правительственная полиция также задержала одного из нападавших недалеко от места событий и поместила его под стражу.
It was also consolidated for trial with another case, which raised similar issues. Оно также было объединено для судебного разбирательства с еще одним делом, в рамках которого поднимались аналогичные проблемы.
And another little brownie point for the promotion, Brother Robertson. А также это маленькая любезность, которая зачтётся при повышении, Брат Робертсон.
And Wayne shot another attendant in Lake City, Florida. Также Уэйн застрелил еще одного рабочего в Лэйк Сити, штат Флорида.
Well, we can always use another dedicated historian. Что ж, мы всегда можем обратиться к другому историку, также преданному своему делу.
They reported another Georgian coastguard boat near Sukhumi on 16 March. Они также сообщили о том, что 16 марта поблизости от Сухуми был замечен еще один грузинский патрульный катер береговой охраны.
The school also serves another nearby village. В школе также учатся дети из другого соседнего села.
He assaulted another woman last night. Он также напал на другую женщину вчера вечером.
And from another planet entirely, Alan Davies. А также, совершенно с другой планеты, Алан Дэвис.