| Another increasingly important source of revenue is gold production from mines in western Eritrea. | Еще одним приобретающим все более важное значение источником поступлений является добыча золота на приисках в западных районах Эритреи. |
| Another accomplishment is the Sustainable Energy for All global tracking framework. | Еще одним достижением является создание глобальной системы отслеживания для инициативы «Устойчивая энергетика для всех». |
| Another UNIDO success was its programme on trade capacity-building. | Еще одним успехом ЮНИДО является ее программа по созданию торгового потенциала. |
| Another driver for using registers is the declining response rates in surveys. | Еще одним фактором, способствующим использованию регистров, является снижение доли ответивших при проведении обследований. |
| Another area of focus is workplace health and safety training. | Еще одним находящимся под пристальным вниманием направлением является обучение в области охраны труда и технике безопасности на рабочем месте. |
| Another tool used regularly by States today is social media monitoring. | Мониторинг социальных сетей является еще одним инструментом, который в настоящее время регулярно используется государствами. |
| Another challenge facing global society is modern-day slavery. | Еще одним вызовом для международного сообщества являются современные формы рабства. |
| Another means to empower women is through education. | Еще одним средством расширения прав и возможностей женщин является просвещение. |
| Another example is modules corresponding to different phases of statistical survey processing. | Еще одним примером могут служить модули, соответствующие различным этапам процесса обработки данных статистического обследования. |
| Another issue raised concerned legal texts. | Еще одним поднятым вопросом является необходимость пересмотра законодательных норм. |
| Another recent innovation in Council meetings is the open thematic debates. | Еще одним нововведением в том, что касается заседаний Совета, является проведение открытых тематических прений. |
| Another agreement whose implications for diversification are sometimes overlooked is the TRIPS Agreement. | Еще одним соглашением, последствия которого для диверсификации порой остаются вне поля зрения, является Соглашение по ТАПИС. |
| Another region of particular concern to UNHCR was the Balkans. | Еще одним регионом, представляющим особый интерес для УВКБ, является Балканский регион. |
| Another outcome has been global sharing of information on volunteer issues. | Еще одним итогом Года стало налаживание обмена информацией по проблемам добровольческой деятельности в глобальном масштабе. |
| Another example is its mediation in the Mano River Union crisis. | Еще одним примером являются посреднические усилия ЭКОВАС в кризисе Союза государств бассейна реки Мано. |
| Another methodological issue of importance for monitoring activities is their periodicity. | Еще одним методическим вопросом, имеющим важное значение для деятельности по контролю, является ее периодичность. |
| Another example of electoral assistance in a peace-building setting is Sierra Leone. | Еще одним примером оказания помощи в проведении выборов в условиях миростроительства является деятельность в Сьерра-Леоне. |
| Another first was that observers from all parties monitored the polling. | Еще одним новшеством было то, что наблюдатели от всех партий следили за голосованием. |
| Another aspect of the regular programme involved research contracts concluded with outside scientists. | Еще одним аспектом регулярной программы является заключение контрактов на проведение исследований с учеными из других организаций. |
| Another misconception was the idea of setting deadlines for peace-keeping operations. | Еще одним результатом неправильных представлений является идея об установлении предельных сроков проведения операций по поддержанию мира. |
| Another relevant indicator is that of maternity. | Еще одним показателем, который необходимо учитывать, является положение матери. |
| Another issue was how to deal with dissenting or separate opinions. | Еще одним вопросом была проблема того, каким образом рассматривать отдельные или особые мнения. |
| Another material substitutable for tungsten is depleted uranium. | Еще одним материалом, который может служить заменителем вольфрама, является обедненный уран. |
| Another useful example would be post-war economic reconstruction. | Еще одним полезным примером является экономическое восстановление в послевоенный период. |
| Another coordination tool for countries affected by special circumstances is the strategic framework. | Еще одним средством обеспечения координации для стран, находящихся в особых условиях, являются стратегические рамки. |