Английский - русский
Перевод слова Another
Вариант перевода Еще одним

Примеры в контексте "Another - Еще одним"

Примеры: Another - Еще одним
Another example of the discriminatory legal doctrines that will be examined by the working paper is the law in regard to treaties made with indigenous peoples. Еще одним примером дискриминационных правовых доктрин, которые будут рассмотрены в настоящем рабочем документе, является закон в отношении договоров, заключенных с коренными народами.
Another serious problem to be solved was that of impunity, and Burundi was not alone in that respect. Еще одним серьезным вопросом, который ждет своего решения, является проблема безнаказанности, и Бурунди в этом отношении не является исключением.
Another adverse effect of the closure on the social fabric in the territories has been a reported pronounced increase in the rate of divorce. Еще одним пагубным воздействием закрытия выездов на социальную структуру населения территорий, согласно сообщениям, было явное увеличение числа разводов.
Another of our number who, alas, has been taken from us is President Rafiq al-Hariri. Еще одним борцом, вырванным, как это ни прискорбно, из наших рядов, стал президент Рафик аль-Харири.
Another tool for promoting self-reliance among refugees reintegrating in their country of origin and, where appropriate, also to promote local settlement, are micro-finance schemes. Еще одним средством содействия достижению самообеспеченности беженцев, реинтегрирующихся в странах своего происхождения, а в некоторых случаях и содействия расселению на местах, являются схемы микрофинансирования.
Another factor was that refugees and internally displaced persons gradually became dependent on living conditions provided in the camps. Еще одним фактором послужило то, что беженцы и перемещенные лица в своей повседневной жизни во все большей степени становились зависимыми от существования лагерей.
Another development was the establishment of a Tokelauan Trust Fund, to which Tokelau and New Zealand had already contributed more than NZ$ 6 million. Еще одним событием явилось создание Целевого фонда Токелау, в который Токелау и Новая Зеландия уже внесли более 6 млн. новозеландских долларов.
Another very valuable illustration of collaboration is the European Red Cross road safety campaign, organized by 26 European national organizations and strongly supported by the European Commission. Еще одним весьма важным примером сотрудничества является кампания за повышение безопасности дорожного движения Европейского Красного креста, осуществляемая 26 европейскими национальными организациями и пользующаяся активной поддержкой Европейской комиссии.
Another definition that the Working Group may wish to review is the definition of the term "competing claimant". Еще одним определением, которое Рабочая группа, возможно, пожелает рассмотреть вновь, является определение термина "конкурирующий заявитель требования".
Another characteristic of climate change that is becoming evident in Namibia is the spread of malaria to areas hitherto considered free of the disease. Еще одним последствием изменения климата, которое становится очевидным в Намибии, является распространение малярии на районы, где ранее случаи заболеваний не отмечались.
Another aspect of political and social problems in Africa and throughout the world is the status of women and children in society. Еще одним аспектом социально-политической проблематики в Африке и во всем мире является положение женщин и детей в обществе.
Another noteworthy achievement in this area was the conclusion last year of the agreement on the adaptation of the Treaty on Conventional Armed Forces in Europe. Еще одним важным достижением в этой области является заключение в прошлом году Соглашения об адаптации Договора об обычных вооруженных силах в Европе.
Another notable development during the period was the flourishing of civil society, reflected in the growth of non-governmental organizations, including women's organizations. Еще одним заметным событием этого периода явился расцвет гражданского общества, который нашел свое отражение в росте числа неправительственных организаций, включая женские организации.
Another provision of potentially great relevance to the implementation of other UNECE environmental instruments is article 9, paragraph 3, of the Aarhus Convention. Еще одним положением, которое может иметь большое значение для осуществления других природоохранных правовых документов ЕЭК ООН, является пункт 3 статьи 9 Орхусской конвенции.
Another positive development was the improved delivery capacity of UNIDO, indicated by the upward trend of the technical cooperation leverage ratio. Еще одним позитивным моментом является улучшение возможностей ЮНИДО по осуществлению проектов, о чем свидетельствует тенденция к увеличению объема деятельности в области технического сотрудничества.
Another crucial element of our policy is respect for human rights, which has been put into practice in the two aspects highlighted in the Declaration of Commitment. Еще одним важным элементом нашей политики является обеспечение уважения прав человека, которое осуществляется на практике в контексте двух аспектов, освещенных в Декларации о приверженности.
Another effort launched by UNDP to help improve the institutional framework for private sector development is its broad-based initiative to promote the spread of information and communications technologies to developing countries. Еще одним мероприятием, развернутым ПРООН в целях совершенствования институциональных рамок для развития частного сектора, является ее широкая инициатива, призванная содействовать распространению информации и коммуникационных технологий среди развивающихся стран.
c) Another example is in the area of ICRP internal dosimetry models. с) еще одним примером является область дозиметрических моделей внутреннего облучения МКРЗ.
Another significant development in the Department's performance management efforts is its close collaboration with the Office of Internal Oversight Services on two projects. Еще одним важным достижением в рамках осуществлявшихся Департаментом усилий по обеспечению эффективности деятельности является его тесное сотрудничество с Управлением служб внутреннего надзора по двум проектам.
Another very important aspect was the recognition by GEF of UNIDO's relevance and even pre-eminence with regard to POPs and industrial production. Еще одним важным аспектом является признание Глобальным экологическим фондом эффективности ЮНИДО, а также ее преимущественных позиций в отношении СОЗ и промышленного производства.
Another factor encouraging the development of alternatives is the fact that many governments and large corporations have developed green procurement guidelines that prohibit the use of PBDEs in electronic products. Еще одним фактором, способствующим развитию альтернатив, является тот факт, что многие правительства и крупные корпорации разработали "зеленые" принципы закупок, которые запрещают использование К-пентаБДЭ в электронной продукции.
Another example is the close collaboration between the Commission on Crime Prevention and the Commission on Narcotic Drugs. Еще одним примером является тесное взаимодействие между Комиссией по предупреждению преступности и Комиссией по наркотическим средствам.
Another main obstacle to the RBM approach is the lack of integration within the United Nations Secretariat and its funds and programmes. Еще одним основным препятствием на пути внедрения УОКР является отсутствие интегрированности в рамках Секретариата Организации Объединенных Наций и ее фондов и программ.
Another source of concern relates to the increasing prominence of hedge funds, and the lack of transparency and regulation surrounding their activities. Еще одним поводом для беспокойства является все большее распространение фондов хеджирования наряду с их недостаточной транспарентностью и отсутствием законодательства, регулирующего их деятельность.
Another troubling indicator was the fact that the regime, not Mr. Gambari, arranged his meetings and dictated his schedule. Еще одним тревожным показателем стало то, что режим, а не г-н Гамбари, организовывал его встречи и диктовал его график.