Английский - русский
Перевод слова Another
Вариант перевода Еще одним

Примеры в контексте "Another - Еще одним"

Примеры: Another - Еще одним
Another component of green growth was investment in research to increase the productivity of food crops. Еще одним элементом "зеленого" роста являются инвестиции в научные исследования в целях повышения урожайности сельскохозяйственных культур.
Another approach to tackling the threat of Afghan heroin was to alleviate the need to produce it. Еще одним подходом к борьбе с угрозой, которую представляет собой афганский героин, является уменьшение необходимости в его производстве.
Another relevant theme at the session included processes and mechanisms for consultation with indigenous peoples. Еще одним актуальным вопросом на сессии стали процессы и механизмы проведения консультаций с коренными народами.
Another source of mercury releases common to African countries is the production of cement, which can also contain mercury impurities. Еще одним источником выбросов ртути, типичным для африканских стран, является производство цемента, который также может содержать ртутные примеси.
Another key institution is the judiciary. Еще одним ключевым институтом является судебная система.
Another example is the effort of the members of the East African Community to achieve full political federation by 2015. Еще одним примером служат усилия членов Восточноафриканского сообщества по достижению к 2015 году полноценной политической федерации.
Another key element of the initiative is to employ an automated ICT asset discovery and management capability. Еще одним ключевым элементом этой инициативы является использование функции автоматического обнаружения средств ИКТ и управления ими.
Another relevant issue in that connection is the review procedure of the Human Rights Council, as required in General Assembly resolution 60/251. Еще одним важным вопросом является процедура обзора в Совете по правам человека в соответствии с резолюцией 60/251 Генеральной Ассамблеи.
Another potential solution was the promotion of mentoring relationships between PAOs from developed and developing countries. Еще одним потенциальным решением является поощрение налаживания отношений наставничества между ПОБ из развитых и развивающихся стран.
Another indication of the higher profile given to competition policy is the increasing number of publication issues in this respect. Еще одним признаком повышенного внимания, уделяемого политике в области конкуренции, является увеличение числа публикаций, издаваемых по этой проблематике.
Another priority of our country is the particular situation of agriculture as it relates to the climate change phenomenon. Еще одним приоритетом для нашей страны является конкретная ситуация, сложившаяся в сельском хозяйстве в связи с явлением изменения климата.
Another relevant element is the need for the Authority to continue its marine scientific research activities entrusted to it by article 143 of the Convention. Еще одним актуальным моментом является необходимость продолжения Органом своих научных исследований морской среды согласно статье 143 Конвенции.
Another example of the enhancement of support to develop inter-agency capacity was very evident through the millennium trust fund. Еще одним весьма наглядным свидетельством активизации поддержки в деле наращивания межучрежденческого потенциала является деятельность целевого фонда тысячелетия.
Another condition is the exercise of self-determination by indigenous peoples and their communities. Еще одним условием является осуществление коренными народами и их общинами принципа самоопределения.
Another sediment parameter measured was water content. Еще одним параметром исследования отложений было влагосодержание.
Another issue was the efficiency of treatment plants. Еще одним вопросом являлась эффективность очистных сооружений.
Another drawback is that the University does not have access to the data accessible to the municipality. Еще одним недостатком является то, что Университет не имеет доступа к данным, имеющимся в распоряжении муниципалитетов.
Another example of good practice was the Civil Protection Training Course that operators in Lithuania were obliged to take. Еще одним примером надлежащей практики является проведение учебного курса по гражданской защите, который обязаны проходить операторы в Литве.
Another major strength of the Convention is its geographical coverage. Еще одним важным преимуществом Конвенции является ее географический охват.
Another example of fruitful collaboration is the West Africa Coast Initiative. Еще одним примером плодотворного сотрудничества является Инициатива по побережью Западной Африки.
Another pollutant commonly found in fuel is sulphur, which is contained in varying quantities in different crude petroleum stocks. Еще одним распространенным загрязнителем, содержащимся в топливе, является сера, которая присутствует в тех или иных количествах в различных нефтях.
Another example is the production of a handbook on human rights in municipal activities. Еще одним примером является публикация справочника по правам человека, осуществляемая в рамках мероприятий на уровне муниципалитетов.
Another example are new rules concerning marriage and marriage ceremonies which entered into force on 1 May 2009. Еще одним примером являются новые правила заключения браков и проведения брачных церемоний, которые вступили в силу 1 мая 2009 года.
Another major consideration which impacts on the analysis of poverty and standards of living is the size of households. Еще одним существенным фактором, влияющим на показатели анализа нищеты и уровня жизни, является размер домохозяйства.
Another challenge that remains is recruiting staff for duty stations with a complex environment. Еще одним вызовом по-прежнему остается набор персонала для мест службы со сложными условиями.