| Another component of green growth was investment in research to increase the productivity of food crops. | Еще одним элементом "зеленого" роста являются инвестиции в научные исследования в целях повышения урожайности сельскохозяйственных культур. |
| Another approach to tackling the threat of Afghan heroin was to alleviate the need to produce it. | Еще одним подходом к борьбе с угрозой, которую представляет собой афганский героин, является уменьшение необходимости в его производстве. |
| Another relevant theme at the session included processes and mechanisms for consultation with indigenous peoples. | Еще одним актуальным вопросом на сессии стали процессы и механизмы проведения консультаций с коренными народами. |
| Another source of mercury releases common to African countries is the production of cement, which can also contain mercury impurities. | Еще одним источником выбросов ртути, типичным для африканских стран, является производство цемента, который также может содержать ртутные примеси. |
| Another key institution is the judiciary. | Еще одним ключевым институтом является судебная система. |
| Another example is the effort of the members of the East African Community to achieve full political federation by 2015. | Еще одним примером служат усилия членов Восточноафриканского сообщества по достижению к 2015 году полноценной политической федерации. |
| Another key element of the initiative is to employ an automated ICT asset discovery and management capability. | Еще одним ключевым элементом этой инициативы является использование функции автоматического обнаружения средств ИКТ и управления ими. |
| Another relevant issue in that connection is the review procedure of the Human Rights Council, as required in General Assembly resolution 60/251. | Еще одним важным вопросом является процедура обзора в Совете по правам человека в соответствии с резолюцией 60/251 Генеральной Ассамблеи. |
| Another potential solution was the promotion of mentoring relationships between PAOs from developed and developing countries. | Еще одним потенциальным решением является поощрение налаживания отношений наставничества между ПОБ из развитых и развивающихся стран. |
| Another indication of the higher profile given to competition policy is the increasing number of publication issues in this respect. | Еще одним признаком повышенного внимания, уделяемого политике в области конкуренции, является увеличение числа публикаций, издаваемых по этой проблематике. |
| Another priority of our country is the particular situation of agriculture as it relates to the climate change phenomenon. | Еще одним приоритетом для нашей страны является конкретная ситуация, сложившаяся в сельском хозяйстве в связи с явлением изменения климата. |
| Another relevant element is the need for the Authority to continue its marine scientific research activities entrusted to it by article 143 of the Convention. | Еще одним актуальным моментом является необходимость продолжения Органом своих научных исследований морской среды согласно статье 143 Конвенции. |
| Another example of the enhancement of support to develop inter-agency capacity was very evident through the millennium trust fund. | Еще одним весьма наглядным свидетельством активизации поддержки в деле наращивания межучрежденческого потенциала является деятельность целевого фонда тысячелетия. |
| Another condition is the exercise of self-determination by indigenous peoples and their communities. | Еще одним условием является осуществление коренными народами и их общинами принципа самоопределения. |
| Another sediment parameter measured was water content. | Еще одним параметром исследования отложений было влагосодержание. |
| Another issue was the efficiency of treatment plants. | Еще одним вопросом являлась эффективность очистных сооружений. |
| Another drawback is that the University does not have access to the data accessible to the municipality. | Еще одним недостатком является то, что Университет не имеет доступа к данным, имеющимся в распоряжении муниципалитетов. |
| Another example of good practice was the Civil Protection Training Course that operators in Lithuania were obliged to take. | Еще одним примером надлежащей практики является проведение учебного курса по гражданской защите, который обязаны проходить операторы в Литве. |
| Another major strength of the Convention is its geographical coverage. | Еще одним важным преимуществом Конвенции является ее географический охват. |
| Another example of fruitful collaboration is the West Africa Coast Initiative. | Еще одним примером плодотворного сотрудничества является Инициатива по побережью Западной Африки. |
| Another pollutant commonly found in fuel is sulphur, which is contained in varying quantities in different crude petroleum stocks. | Еще одним распространенным загрязнителем, содержащимся в топливе, является сера, которая присутствует в тех или иных количествах в различных нефтях. |
| Another example is the production of a handbook on human rights in municipal activities. | Еще одним примером является публикация справочника по правам человека, осуществляемая в рамках мероприятий на уровне муниципалитетов. |
| Another example are new rules concerning marriage and marriage ceremonies which entered into force on 1 May 2009. | Еще одним примером являются новые правила заключения браков и проведения брачных церемоний, которые вступили в силу 1 мая 2009 года. |
| Another major consideration which impacts on the analysis of poverty and standards of living is the size of households. | Еще одним существенным фактором, влияющим на показатели анализа нищеты и уровня жизни, является размер домохозяйства. |
| Another challenge that remains is recruiting staff for duty stations with a complex environment. | Еще одним вызовом по-прежнему остается набор персонала для мест службы со сложными условиями. |