Another useful instrument that can be used for this purpose is the OECD Sectoral Classification or purpose codes. |
Еще одним полезным инструментом для этой цели могут служить применяемые ОЭСР коды секторальной классификации или целевого назначения. |
Another requirement is the quality of infrastructure, including power, water, telecommunications and transportation. |
Еще одним требованием является качество инфраструктуры, включая энерго- и водоснабжение, связь и транспорт. |
Another recent development is the EU's role in the efforts to ensure a swift implementation of Security Council resolution 1701. |
Еще одним недавним событием стало участие ЕС в деятельности по обеспечению незамедлительного осуществления резолюции 1701 Совета Безопасности. |
Another method of measuring and comparing country performances in terms of ICT uptake is the elaboration of composite indexes. |
Еще одним методом оценки и сопоставления показателей эффективности стран в плане внедрения ИКТ является разработка составных индексов. |
Another sector with very high involvement of SMEs and where ICT adoption can make a difference is tourism. |
Еще одним сектором, где широко представлены МСП и где использование ИКТ может сыграть важную роль, является сектор туризма. |
Another aspect of mortality trends that needs consideration is the changing age distribution of deaths. |
Еще одним заслуживающим внимания аспектом тенденций в области смертности является изменение возрастного распределения количества смертей. |
Another example is the accelerated child survival and development programme in 11 West African countries. |
Еще одним примером является ускоренная программа обеспечения выживания и развития детей в 11 западноафриканских странах. |
Another major development with implications for the TACIS Programme was the formal launch of the new round of EU enlargement process toward the east. |
Еще одним важным событием, имеющим отношение к Программе ТАСИС, является официальное начало нового раунда процесса расширения ЕС на восток. |
Another coordination tool at the disposal of OCHA is the Emergency Revolving Fund. |
Еще одним инструментом координации, имеющимся в распоряжении УКГД, является чрезвычайный оборотный фонд. |
Another increasingly important element is the safety and security of the humanitarian workers delivering the assistance. |
Еще одним элементом, важность которого постоянно возрастает, является обеспечение безопасности сотрудников гуманитарных организаций, оказывающих помощь. |
Another achievement of the International Year of Volunteers was the involvement of non-traditional actors, such as the private sector. |
Еще одним достижением Международного года добровольцев стало участие нетрадиционных участников, таких, как представители частного сектора. |
Another key issue is the Government's efforts to expand its influence beyond the capital. |
Еще одним ключевым вопросом являются усилия правительства по распространению своего влияния за пределы столицы. |
Another basic component of the Bonn Agreement is the preparation for elections to be held in the middle of 2004. |
Еще одним важным компонентом Боннского соглашения является подготовка к выборам, которые должны состояться в середине 2004 года. |
Another regrettable aspect of this situation is the fact that a dependency syndrome has been unwittingly created in these societies. |
Еще одним печальным аспектом этой ситуации является тот факт, что в этих обществах выработался непреднамеренный синдром зависимости. |
Another obstacle was the non-existence of a regional database and other basic infrastructure. |
Еще одним препятствием было отсутствие региональной базы данных и другой базовой инфраструктуры. |
Another matter that required further study was a proposal for an African institute for oceans affairs. |
Еще одним вопросом, который потребовал дальнейшего изучения, стало предложение о создании африканского института по вопросам мирового океана. |
Another potential project was the negotiation and adoption of a Youth Rights Charter. |
Еще одним потенциальным проектом является проведение переговоров в отношении Хартии прав молодежи и ее последующее принятие. |
Another example of data needed by most international organisations is National Accounts data. |
Еще одним примером данных, необходимых большинству международных организаций, являются данные национальных счетов. |
Another cost included in defence costs is the value of the army reserve service. |
Еще одним компонентом затрат, включаемым в расходы на оборону, является стоимость службы призванных из запаса резервистов. |
Another discovery tool is the Glossary of statistical terms that can be searched in a sophisticated way. |
Еще одним средством поиска является глоссарий статистических терминов, предлагающий весьма широкие возможности поиска. |
Another effect of the interest in current data is the demand by policy makers for monthly national accounts data. |
Еще одним из следствий повышения интереса к текущим данным является требование политиков о предоставлении месячных данных национальных счетов. |
Another step towards combating racism was the re-codification of the criminal law in 2005. |
Еще одним шагом, направленным на борьбу с расизмом, является рекодификация уголовного законодательства в 2005 году. |
Another major issue is the limited and declining investments in energy R&D. |
Еще одним важным вопросом являются ограниченные и сокращающиеся капиталовложения на цели НИОКР в энергетике. |
Another facet of the Office's work was mainstreaming UNIDO into inter-agency processes. |
Еще одним направлением работы Отделения является подключение ЮНИДО к межучреж-денческим процессам. |
Another considerable improvement is the adjustment of the time period covered by the report. |
Еще одним значительным улучшением является скорректирование временного периода, охватываемого этим докладом. |