Английский - русский
Перевод слова Another
Вариант перевода Еще одна

Примеры в контексте "Another - Еще одна"

Примеры: Another - Еще одна
Finance is another area of South-South cooperation that exhibits considerable dynamism. Финансы - это еще одна область сотрудничества Юг-Юг, для которой характерно активное развитие.
Partnership in the electoral field is another area of discussion. Еще одна тема для обсуждения - установление партнерских отношений в области проведения выборов.
Coordination was another challenge faced by the Commission. Еще одна проблема, с которой столкнулась Комиссия, была связана с координацией действий.
And I have another reason now. А теперь, у меня есть еще одна причина.
Here's another strike that's 100% solid. Это еще одна забастовка, в которой мы на сто процентов едины.
I just think I need another night. Просто я думаю, что мне нужна еще одна ночь.
You should have told me another witch involved. Ты должна была сказать мне, что еще одна ведьма втянута.
There might be another connection we haven't considered. Здесь может быть еще одна связь, которую мы не взяли в расчет.
Anyway, another interesting thing happened while I was there. Тем не менее, пока я была там, произошла еще одна интересная вещь.
That's another wonderful opportunity that's opening. Это еще одна чудесная возможность, которая открывается перед нами.
Perhaps another night, I still feel a little weak. Возможно, еще одна ночь, я все еще чувствую себя немного слабым.
Sounds like you guys need another bathroom... Похоже, вам, ребята, нужна еще одна ванная комната...
We also have another reason to celebrate tonight. У нас есть и еще одна причина для праздника сегодня.
I have another venture for you. У меня есть еще одна рисковая затея для вас.
I think I need another reboot. Я думаю, мне нужна еще одна перезагрузка.
Julian needed another signature From travis guthrie and sent me back there. Джулиану была нужна еще одна подпись Тревиса Гатри, и он снова меня туда послал.
Privatization is another traditional area of interest for competition agencies. Приватизация - это еще одна область, которая традиционно привлекает внимание органов, ведающих конкуренцией.
Strengthening that relationship is another major challenge on our agenda. Укрепление этих взаимоотношений - это еще одна серьезная задача в нашей повестке дня.
Disability is also a 'gendered issue' for another reason. Кроме того, есть еще одна причина, по которой недееспособность следует отнести к "гендерным вопросам".
This is another contributory factor to prolonged pre-trial detention. Это еще одна причина длительных сроков содержания под стражей до суда.
And another picture made me realize that it inevitably coming spring. И еще одна фотография заставила меня понять, что это неизбежно наступившей весной.
Chartering is another service we offer to a worldwide clientele. Фрахтование - это еще одна услуга, которую мы предлагаем всем нашим клиентам.
You want another favor, I want more time off. Тебе нужна еще одна услуга, а мне нужно больше времени на воле.
September, same year, another fight; suspended again. Сентябрь, тот же год, еще одна драка; снова отстранен.
A few years later another encyclopedia got started. А потом, через пару лет, появилась еще одна энциклопедия.