Swan can deposit another golden disk in Fort Knox. |
Сван может отдавать на хранение свой второй золотой диск в Форт Нокс. |
Sorry, I have another call. |
Извини, Марина, у меня второй звонок. |
You say you want another chance. |
Ты сказал, что тебе нужен второй шанс. |
I think they're delivering another Romulan artefact to us. |
Я думаю, что они доставят второй, нужный нам, ромуланский артефакт. |
You chopped one's head off and let another escape. |
Ты лишила одного головы, а второй позволила исчезнуть. |
If there's another me, I want to see me. |
Если существует второй я, я хочу его увидеть. |
Hopefully, I get another chance. |
Надеюсь, у меня будет второй шанс. |
Nobody got into this deal to build another Atlantic city, Ben. |
Никто не пойдет на это, никому не нужен второй Атлантик-Сити, Бен. |
I do not think I wish to remain for another. |
Не думаю, что я останусь на второй. |
It went around, tried to go another time, broke. |
Стрелка перевернулась, зашла на второй круг и сломалась. |
We'll say Mrs Bun is another ace. |
Ну, скажем, Миссис Булок - второй туз. |
I don't need another Julian out there. |
Второй Джулиан мне там не нужен. |
Thing that scares me in cases like this - there's always another shoe. |
То, что всегда меня пугает в таких делах... это второй супруг. |
'Cause there's always another shoe. |
Потому, что всегда остается второй супруг. |
One man got me into jail, and another man saved me from going back. |
Один мужчина отправил меня за решетку, а второй спас от повторного заключения. |
You don't get another chance at what you have. |
Ты можешь не получить второй раз то, что имеешь сейчас. |
The doctor says any undue stress could cause another heart attack. |
Врач сказал, любой стресс может вызвать второй приступ. |
There's nothing he would love more than another chance |
Нет ничего, что бы он любил больше, чем второй шанс |
World doesn't need another Beethoven, but it may need you. |
Миру не нужен второй Бетховен, но, возможно, ему нужна ты. |
He's got another, waiting for me. |
У него второй, и он ждёт меня. |
You can't expect one child to learn in the same way as another. |
Нельзя ожидать, что один выучит тем же способом, что и второй. |
I hope you'll give another chance to Andy. |
Я надеюсь, вы дадите второй шанс Энди. |
Standard 1-year with an option for another. |
Стандартный годичный договор с возможностью продления на второй. |
There's another call coming in. |
У меня второй звонок на линии. |
Actually, that's another call, Ms. Post. |
Простите, у меня второй звонок, мисс Пост. |