Английский - русский
Перевод слова Another
Вариант перевода Еще одним

Примеры в контексте "Another - Еще одним"

Примеры: Another - Еще одним
Another issue requiring attention was the establishment of a professional and technical framework for the exchange of experiences and ideas among States. Еще одним вопросом, заслуживающим внимания, является создание профессиональных и технических структур обмена опытом и идеями между государствами.
Another question that has acquired a high degree of maturity for serious negotiations is that of security assurances for NNWSs. Еще одним вопросом, который достиг высокой степени зрелости в плане серьезных переговоров, является вопрос о гарантиях безопасности для неядерных государств.
Another issue in the Agency's activities during this period has been the development of a strengthened safeguards regime. Еще одним вопросом, связанным с деятельностью Агентства за этот период, является разработка укрепленной системы гарантий.
Another significant event was the signing of a peace treaty with the Hashemite Kingdom of Jordan in October 1994. Еще одним важным событием явилось подписание в октябре 1994 года мирного договора с Иорданским Хашимитским Королевством.
Another major innovation was the creation of the first State Councils for the Female Condition as from 1982. Еще одним важным новшеством явилось создание в 1982 году первых советов штатов по вопросам улучшения положения женщин.
Another major contributor to inflation in 1994 was the growth in money supply. Еще одним важным фактором, способствующим инфляции в 1994 году, было увеличение денежной массы в обращении.
Another major source of funding could be the removal of perverse subsidies that support unsustainable development. Еще одним крупным источником финансирования могло бы стать прекращение предоставления неоправданных субсидий, которые не способствуют устойчивому развитию.
Another successful joint effort is the World Climate Programme. З. Еще одним успешным совместным мероприятием является Всемирная климатологическая программа.
Another major gap is the current weak institutional status in a variety of areas. Еще одним крупным недостатком является слабость нынешней организационной структуры в целом ряде областей.
Another issue about which the Special Rapporteurs heard repeated criticism was that of the protection of witnesses. Еще одним аспектом, в отношении которого специальные докладчики неоднократно слышали критические высказывания, является защита свидетелей.
Another proposal worthy of consideration was a tax on producers of pollution and speculative currency movements. Еще одним предложением, заслуживающим внимания, является предложение о введении налога на "загрязнителей" и спекулятивные сделки с валютой.
Another key issue in advancing the reform agenda is the capacity of the intergovernmental machinery to provide clear and coherent policy direction. Еще одним ключевым вопросом, стоящим на повестке дня реформы, является способность межправительственного механизма давать четкие и последовательные политические указания.
Another factor is the increase of $275 million in contributions anticipated from the Russian Federation. Еще одним фактором является увеличение объема ожидаемых выплат Российской Федерации на 275 млн. долл. США.
Another major area of concern during the present round of consultations has been the rapid escalation of foreign interference in Afghanistan. Еще одним важным предметом озабоченности в ходе нынешнего раунда консультаций является быстрое расширение иностранного вмешательства в Афганистане.
Another ongoing effect of the blockade on the Cuban economy derives from the prohibition against using United States dollars in transactions relating to Cuba. Еще одним постоянным фактором блокады кубинской экономики является запрет на использование американского доллара в сделках, связанных с Кубой.
Another requirement for espousal that warrants Commission review is the requirement that State responsibility be engaged. Еще одним требованием в отношении поддержания, которое заслуживает внимание Комиссии, является требование о задействовании ответственности государств.
Another major obstacle was the lack of a clear commitment to a zero option by all nuclear-weapon States. Еще одним серьезным препятствием является отсутствие четкой приверженности нулевому варианту у всех государств, обладающих ядерным оружием.
Another critical issue for the humanitarian agencies and for the Somali people is that of demobilization. Еще одним критически важным вопросом для гуманитарных учреждений и для народа Сомали является демобилизация.
Another issue raised during my stay in Rwanda was the increased threat of destabilization. Еще одним вопросом, поставленным во время моего пребывания в Руанде, была возросшая угроза дестабилизации.
Another major outcome was the identification of technical cooperation activities in favour of LDCs. Еще одним важным результатом стало определение круга мероприятий в области технического сотрудничества в интересах НРС.
Another example of civil service reform is the UNDP project in Egypt which promotes a service-oriented public sector. Еще одним примером реформы в области гражданской службы является проект ПРООН в Египте, содействующий развитию государственного сектора в сфере услуг.
Another innovation was the introduction of human rights education at primary and secondary level. Еще одним новшеством является включение вопросов прав человека в программы обучения начальной и средней школы.
Another very important aspect is the supervision of the way the police force operates. Еще одним важнейшим аспектом является осуществление контроля за действиями полиции.
Another area of concern is that of freedom of religion. Еще одним аспектом, вызывающим беспокойство, является свобода религии.
Another impact in the area of human resources development concerns working conditions and salaries in foreign affiliates. Еще одним аспектом воздействия на развитие людских ресурсов служат условия работы и оклады в филиалах иностранных компаний.