Английский - русский
Перевод слова Another
Вариант перевода Еще одним

Примеры в контексте "Another - Еще одним"

Примеры: Another - Еще одним
The Native Title Act of 1993 in Australia is another example. Еще одним примером является закон о титуле коренных народов 1993 года в Австралии.
Information on the sponsor was another vital but often neglected element. Информация о спонсоре представляется еще одним важным, но часто упускаемым из виду элементом.
Vienna is another European duty station that could be considered. Вена является еще одним местом службы в Европе, которое можно было бы принять во внимание.
Marine aquaculture is another increasingly significant activity in coastal areas. Еще одним, все более активным видом деятельности в прибрежных районах является морская аквакультура.
Housing and property restitution is another issue on which the mandate has undertaken research. Еще одним вопросом, в отношении которого в рамках выполнения мандата были предприняты исследования, является вопрос о возвращении жилищ и имущества.
Sanitation was another main component of the national health plan. Еще одним основным компонентом национального план охраны здоровья населения является задача обеспечения условий санитарии.
Migration was another issue which was gaining importance as globalization advanced. Миграция является еще одним вопросом, который приобретает все более важное значение по мере развития глобализации.
We believe that irreversibility is another basic principle. Мы считаем, что необратимость является еще одним основополагающим принципом.
Besides lack of income and education, unemployment becomes another factor affecting poor households. Помимо недостаточного уровня доходов и образования, безработица становится еще одним фактором, негативно сказывающимся на положении бедняцких домашних хозяйств.
She described sector-wide approaches, another resource modality, as a form of pooled funding. Она описала общие секторальные подходы, являющиеся еще одним механизмом мобилизации ресурсов, в качестве одной из форм совместного финансирования.
The national policy environment is another key driver of development effectiveness. Политические условия в той или иной стране являются еще одним ключевым фактором эффективности деятельности в области развития.
Forced displacement is another major obstacle to the protection of civilians in armed conflict. Насильственное перемещение является еще одним крупным препятствием на пути к обеспечению защиты гражданских лиц во время вооруженного конфликта.
Social integration was another key element of the social-development goals. Социальная интеграция является еще одним ключевым элементом целей в области социального развития.
Building social consensus around reforms was another critical area. Еще одним важным направлением является достижение общественного консенсуса в отношении реформ.
Secondary occupation of displaced persons' homes is another impediment to return. Еще одним фактором, препятствующим возвращению, является вторичное занятие домов, принадлежащих перемещенным лицам.
Increased insecurity and direct hostility by anti-Government elements towards the electoral process is another worrying factor. Еще одним внушающим опасения фактором является усилившаяся неуверенность в безопасности и прямая враждебность со стороны антиправительственных элементов, выступающих против избирательного процесса.
Discrimination in education is another manifestation of son preference. Еще одним проявлением предпочтительного отношения к сыновьям является дискриминация в плане образования.
Robust economic growth through the private sector was another prerequisite for poverty eradication. Еще одним необходимым условием для искоренения нищеты является устойчивый экономический рост за счет привлечения частного сектора.
Low public sector capacity is another serious obstacle to aid absorption. Низкий потенциал государственного сектора является еще одним серьезным препятствием в деле освоения оказываемой помощи.
The digital divide was another hurdle facing many developing countries. Цифровая пропасть является еще одним препятствием, с которым сталкиваются многие развивающиеся страны.
Family-related issues are another factor that adversely affect the retention of young professionals. Еще одним фактором, неблагоприятно сказывающимся на удержании молодых специалистов, являются вопросы, касающиеся семьи.
Reducing inequalities in assets allocation is another key component. Еще одним ключевым компонентом является сокращение неравенства в распределении производственных и прочих активов.
Inadequate legal aid was another significant impediment to victim protection. Недостаточная правовая помощь является еще одним препятствием в деле обеспечения защиты потерпевших.
The Norwegian Oil for Development initiative is another example. Еще одним примером этого является норвежская инициатива «Доходы от нефти на цели развития».
Combating violence against children is another priority. Еще одним приоритетным направлением является борьба с насилием в отношении детей.