Another shortfall of the model treaty noted by the United States relates to the manner of return of cultural property. |
Еще одним недостатком типового договора, отмеченным Соединенными Штатами, является порядок возвращения культурных ценностей. |
Another key activity of the Advisory Committee had been its participation in the final review of the conference structure of the Commission. |
Еще одним ключевым моментом в деятельности Консультативного комитета было его участие в заключительном обзоре конференционной структуры Комиссии. |
Another obvious conclusion from the workshop was that the Convention was subject to different interpretations. |
Еще одним очевидным итогом рабочего совещания стало понимание наличия различных трактовок Конвенции. |
Another means of encouraging the empowerment of women and girls is by building their social assets. |
Еще одним средством поощрения расширения прав и возможностей женщин является укрепление социальной инфраструктуры. |
Another consequence of this change is a reduction in the output and intermediate consumption of non-financial corporations by the production approach. |
Еще одним следствием этого изменения является сокращение выпуска и промежуточного потребления нефинансовых корпораций в производственном методе. |
Another achievement of the Venezuelan State has been the introduction of the Plan to Humanize the Prison System. |
Еще одним достижением венесуэльского государства стало осуществление плана гуманизации пенитенциарной системы. |
Another possible source of errors is the TTL (time to live) value of the packet. |
Еще одним возможным источником ошибок является TTL (время существования) значение пакета. |
Another major source of concern, in addition to the level of poverty, is the degradation of the environment in Haiti. |
Помимо масштабов нищеты еще одним источником озабоченности в Гаити является деградация окружающей среды. |
Another controversial issue is the problem of the veto. |
Еще одним спорным вопросом является проблема вето. |
Another central condition determining whether a licence is granted is the reliability of the exporter, which is checked regularly. |
Еще одним важным условием определения возможности выдачи лицензии является надежность экспортера, который подвергается регулярной проверке. |
Another insidious symptom of the lack of social integration is domestic violence. |
Еще одним скрытым симптомом отсутствия социальной интеграции является бытовое насилие. |
Another motivation may be the growing popularity of the Internet. |
Еще одним стимулом может являться растущая популярность Интернета. |
Another factor is the erosion of the redistributive role of the State. |
Еще одним фактором является ослабление выполняемой государством функции перераспределения. |
Another recent innovation in Council meetings is the holding of open thematic debates. |
Еще одним новшеством стало проведение открытых тематических прений на заседаниях Совета. |
Another source of gender inequality was the exclusion of women from social life. |
Еще одним источником гендерного неравенства является отчуждение женщин от социальной жизни. |
Another advantage is the reduction in the burden on the public. |
Еще одним преимуществом является снижение нагрузки на население. |
Another legacy of colonial rule in Indonesia is the legal system that was inherited from the Dutch. |
Еще одним наследием колониального правления в Индонезии является правовая система, унаследованная от голландцев. |
Another success factor of our Company is the responsive attitude to the requests of our Clients. |
Еще одним фактором успеха нашей компании является чуткое отношение к желаниям наших клиентов. |
Another matter of concern was the continuing disregard for the relevant regulations in the hiring of consultants. |
Еще одним поводом для беспокойства является постоянное игнорирование соответствующих нормативов при найме консультантов. |
Another element in the establishment of an enabling sector is technological change. |
Еще одним элементом создания благоприятной обстановки является научно-технический прогресс. |
Another indicator of housing conditions is the type of lighting. |
Еще одним показателем жилищных условий является тип освещения. |
Another major development was the exodus of millions of refugees into neighbouring countries. |
Еще одним крупным событием был исход миллионов беженцев в соседние страны. |
Another means of harassment is the withdrawal of food ration cards. |
Еще одним видом преследования является изъятие продовольственных карточек. |
Another type of financial support may be an assurance by the host Government of a minimum revenue to the project company. |
Еще одним видом финансовой поддержки может быть заверение правительства принимающей страны гарантировать минимальный доход проектной компании. |
Another component of democratic society is the development of strong civic organizations. |
Еще одним компонентом демократического общества является создание сильных гражданских организаций. |