Английский - русский
Перевод слова Analysis
Вариант перевода Анализ

Примеры в контексте "Analysis - Анализ"

Примеры: Analysis - Анализ
Mr. GARVALOV commended the report of Brazil for its candour and comprehensive analysis of the situation in Brazil. Г-н ГАРВАЛОВ дает высокую оценку докладу Бразилии за содержащийся в нем откровенный и всеобъемлющий анализ положения в стране.
It would also have appreciated an analysis of the financial implications before the amendment was adopted. Делегация также считает, что до принятия поправки следовало бы провести анализ финансовых последствий этой меры.
One delegation queried whether there had been any analysis of implementation of recommendations emanating from previous mid-term reviews. Одна из делегаций поинтересовалась, проводился ли какой-либо анализ хода выполнения рекомендаций, вынесенных по итогам предыдущих среднесрочных обзоров.
The Officer-in-charge of OIOS thanked the Executive Board for its extensive analysis and comments. Руководитель УСВН поблагодарил Исполнительный совет за его обстоятельный анализ и замечания.
It provides a thorough and detailed analysis of the state of the nation's nutrition and related problems. В нем содержится всесторонний и подробный анализ состояния в области питания и связанных с ним вопросов.
We believe that such an analysis would result in the reconsideration of many decisions. Мы считаем, что подобный анализ мог бы привести к пересмотру многих решений.
A fifth national project team is presently conducting an analysis of the economic implications of the proposal. Пятая национальная проектная команда провела анализ экономических последствий предлагаемой реформы.
Activities undertaken under the programme include policy analysis carried out through country-specific and thematic studies, dissemination of information and training. Осуществляемые в рамках программы мероприятия включают анализ политики, проводимый посредством конкретно страновых и тематических исследований, распространение информации и подготовку кадров.
A more detailed analysis is presented in the document on the support budget. Более подробный анализ содержится в документе, касающемся бюджета вспомогательных расходов.
More systematic analysis of internal factors in performance is still needed. Тем не менее необходимо шире использовать систематический анализ внутренних факторов управления.
Periodic review and analysis of the reports on progress. Периодический обзор и анализ докладов о ходе работы.
As part of the same study, IIASA had also conducted an analysis of an alternative energy scenario for France. При проведении этого исследования МИПСА также выполнил анализ альтернативного энергетического сценария для Франции.
In addition, Imperial College conducted specific sensitivity analysis regarding the inclusion of shipping emissions in the European abatement strategies. Кроме того, в Королевском колледже был проведен специальный анализ чувствительности в отношении включения выбросов от судоходства в европейскую стратегию борьбы с выбросами.
Further work will include the development of abatement cost curves to allow analysis in integrated assessment models. Дальнейшая работа будет заключаться в построении кривых издержек на борьбу с выбросами, что позволит провести анализ с помощью моделей для комплексной оценки.
Lead and cadmium analyses were included in the analysis of the clover clones used in the ozone experiment of ICP Vegetation. Анализ на предмет содержания свинца и кадмия проводился в рамках анализа клонов клевера, использовавшихся в ходе экспериментов по озону МСП по растительности.
The Task Force on Integrated Assessment Modelling recalculated this scenario and conducted sensitivity analysis for it. Целевая группа по разработке моделей для комплексной оценки произвела перерасчет этого сценария и провела для него анализ чувствительности.
The following are some of the main activities that will be supported by FAO and UNECE: Information collection and analysis. Ниже перечисляются некоторые основные мероприятия, которые будут поддерживаться ФАО и ЕЭК ООН: Сбор и анализ информации.
An in-depth analysis of potential advantages and disadvantages of the proposal has led to the conclusions below. Углубленный анализ потенциальных благоприятных и неблагоприятных последствий реализации этого предложения позволил сделать изложенные ниже выводы.
The programmes will provide better situation analysis and the baseline data needed to assess the impact of technical assistance. В рамках этих программ будет обеспечен более четкий ситуационный анализ и получены исходные данные, необходимые для оценки результативности технической помощи.
This analysis becomes the basis for setting goals, formulating strategies and developing indicators for monitoring and evaluation. Такой анализ послужил основой для определения целей, формулирования стратегий и разработки показателей, необходимых для контроля и оценки.
The analysis of this case was provided by M. Torres Cazorla, Professor of International Law at the University of Málaga. Анализ этого дела был осуществлен М.И. Торрес Касарлой, профессором международного права в Университете Малаги.
A preliminary analysis of available data by WHO suggest that there has been only a very slight improvement over the last decade. Предварительный анализ имеющихся данных, проведенный ВОЗ, показывает, что за последнее десятилетие достигнуто лишь незначительное улучшение.
IT facilitates the collection, analysis and use of data that supports the organization's goals. Применение информационной технологии облегчает сбор, анализ и использование данных в интересах достижения целей организации.
An analysis of the results shows that sulphur dioxide gas concentrations are the largest single contributing factor to decreasing corrosion trends. Анализ полученных результатов свидетельствует о том, что концентрации сернистого ангидрида являются единственным важнейшим фактором, способствующим возникновению тенденции к уменьшению коррозии.
The analysis does not therefore prove beyond all reasonable doubt that benefits would exceed costs. Поэтому анализ не позволяет бесспорно доказать, что размер выгод будет превышать размер затрат.