Английский - русский
Перевод слова Analysis
Вариант перевода Анализ

Примеры в контексте "Analysis - Анализ"

Примеры: Analysis - Анализ
The Administration has conducted the recommended analysis based on figures developed for the annual performance report. Администрация провела рекомендованный анализ на основе данных годового доклада о результатах работы.
The GM shall provide an analysis of financial flows and submit this to the secretariat for inclusion in its report to the CRIC. ГМ обеспечивает анализ финансовых потоков и представляет аналитические материалы секретариату для их включения в его доклад для КРОК.
The above analysis suggests that many of the weaknesses in regional implementation could be reversed through stronger regional coordination and implementation mechanisms. Вышеприведенный анализ указывает на возможность устранения многих из недостатков, присущих имплементационной деятельности на региональном уровне, за счет усиления региональных механизмов координации и осуществления.
The Secretariat's analysis of the origin and evolution of the crisis coincided with that of various experts and institutions. Проведенный Секретариатом анализ зарож-дения и эволюции кризиса совпадает с анализом, проведенным различными экспертами и учреж-дениями.
A prospective analysis for sustainable exploitation deep seabed mineral resources was made by the contractor during 2008. В 2008 году контрактор провел перспективный анализ устойчивой эксплуатации глубоководных минеральных ресурсов морского дна.
IFREMER will embark on a prospective analysis of deep seabed mineral resources at the national level by 2030. ИФРЕМЕР проведет перспективный анализ глубоководных минеральных ресурсов морского дна на национальном уровне на период до 2030 года.
Nodule and sediment sample analysis was carried out at shore-based institutes on the samples collected during the 2007 cruise. В институтах на берегу с использованием проб, собранных в ходе экспедиции 2007 года, проводился анализ конкреций и донных отложений.
Biological studies completed in 2008 included the analysis of the macrofauna and meiofauna discovered in the sediments and associated with nodules. Биологические исследования, завершенные в 2008 году, включали анализ макрофауны и мейофауны, обнаруженных в донных отложениях и ассоциированных с конкрециями.
In other words, SWOT analysis is both organization-specific and ICT service-specific. Иными словами, анализ ССВУ специфичен как для каждой организации, так и для каждой услуги в области ИКТ.
The service delivery model analysis envisaged that the total number of staff performing administrative functions would be reduced. Анализ модели оказания услуг предусматривал, что общее число сотрудников, занимающихся административными функциями, будет сокращено.
The executive heads should submit the analysis and their preference, along with the reasoning behind their choice, to the governing bodies for review. Исполнительным главам следует представлять анализ и свои предпочтения вместе с обоснованием своего выбора руководящим органам для рассмотрения.
The analysis should be submitted to the governing bodies for their review. Такой анализ следует представлять руководящим органам на их рассмотрение.
An in-depth analysis of survey and other data identified improvement objectives in the areas of ICT organizational design and infrastructure. З. Углубленный анализ результатов обследования и других данных позволил выявить области, нуждавшиеся в улучшении организационного устройства и инфраструктуры ИКТ.
This resulted in a lack of uniformity in the analysis carried out. В результате этого анализ не мог проводиться на единообразной основе.
On the other hand, a detailed analysis of the appraisals reveals that core competencies were appraised in different ways. Вместе с тем детальный анализ оценок показывает, что оценка основных деловых качеств проводилась различными способами.
The Committee requests that an analysis of the Tiger team experience be provided in the next overview report. Комитет просит представить в следующем обзорном докладе анализ опыта использования оперативных групп по решению кадровых проблем.
The Advisory Committee therefore reiterates its recommendation that UNAMID conduct an analysis of the effectiveness of existing cooperation mechanisms. В связи с этим Консультативный комитет вновь рекомендует ЮНАМИД провести анализ эффективности существующих механизмов сотрудничества.
MONUC continues to review regularly its ageing analysis of accounts payable. МООНДРК регулярно проводит анализ по срокам кредиторской задолженности.
The main outcome will be a detailed compendium and analysis of successful institutional arrangements. Основным результатом будет разработка подробного сборника и анализ успешных институциональных механизмов.
It recognizes that the numerous alignments of existing posts complicated the analysis of the proposal. Был признан тот факт, что многочисленные перестановки существующих должностей осложнили анализ предлагаемых потребностей.
The Administration has conducted the recommended analysis based on figures developed for the annual performance report. Администрация провела рекомендованный анализ на основе данных годового доклада о результатах работы.
The GM shall provide an analysis of financial flows and submit this to the secretariat for inclusion in its report to the CRIC. ГМ обеспечивает анализ финансовых потоков и представляет аналитические материалы секретариату для их включения в его доклад для КРОК.
The above analysis suggests that many of the weaknesses in regional implementation could be reversed through stronger regional coordination and implementation mechanisms. Вышеприведенный анализ указывает на возможность устранения многих из недостатков, присущих имплементационной деятельности на региональном уровне, за счет усиления региональных механизмов координации и осуществления.
The Secretariat's analysis of the origin and evolution of the crisis coincided with that of various experts and institutions. Проведенный Секретариатом анализ зарож-дения и эволюции кризиса совпадает с анализом, проведенным различными экспертами и учреж-дениями.
A prospective analysis for sustainable exploitation deep seabed mineral resources was made by the contractor during 2008. В 2008 году контрактор провел перспективный анализ устойчивой эксплуатации глубоководных минеральных ресурсов морского дна.