Английский - русский
Перевод слова Analysis
Вариант перевода Анализ

Примеры в контексте "Analysis - Анализ"

Примеры: Analysis - Анализ
This should include the analysis of positive experiences of regional integration that facilitated the economic growth of member countries. Эта тематика должна включать анализ позитивного опыта региональной интеграции, способствующей экономическому росту стран-членов.
Comparative institutional and systemic analysis remains the only way to address the question of diversity and draw some tentative lessons of history. Сравнительный институциональный и системный анализ остается единственным путем, позволяющим изучать вопрос такого многообразия и делать первые выводы из истории.
This analysis was the basis of the special topic at the Committee's fifty-sixth session. Этот анализ послужил основой для специального обсуждения этого вопроса на пятьдесят шестой сессии Комитета.
UNCTAD planned to continue its research and policy analysis on service sectors and to review the strategies that developing countries with different needs could adopt. ЮНКТАД намеревается продолжить свою исследовательскую работу и анализ вопроса политики в секторах услуг, а также изучение стратегий, которые могли бы использовать развивающиеся страны с различными потребностями.
UNCTAD's analysis of specific services sectors has shown that there are areas where a regulatory framework is particularly important. Проведенный ЮНКТАД анализ ситуации в конкретных секторах услуг показал, что существуют области, в которых механизмы регулирования имеют особенно важное значение.
The analysis was undertaken in October 2004. Указанный анализ был проведен в октябре 2004 года.
More recently, the programme has expanded into research and trade policy analysis. В последнее время программа включает исследования и анализ торговой политики.
The analysis therefore does not provide an assessment of data availability around significant benchmark years. С учетом этого анализ не позволяет провести оценку наличия данных по состоянию на значимый базисный год.
The GIS application would allow for higher quality data and maps, better presentation and improved spatial analysis. Применение ГИС позволит обеспечить более высокое качество представления данных и карт, а также улучшить представление и усовершенствовать пространственный анализ.
Members of ACC welcome the report, and its helpful analysis of opportunities as well as risks. Члены АКК приветствуют настоящий доклад и содержащийся в нем полезный анализ возможностей и рисков.
That resolution, 1325, referred to the need to include gender analysis and expertise in peacekeeping operations. Эта резолюция 1325 говорит о необходимости учитывать гендерный анализ и опыт в операциях по поддержанию мира.
c) Risk analysis and tender evaluation с) Анализ риска и оценка тендерных заявок
This analysis does not address socio-economic issues, such as margins of preference and balance of payments. Такой анализ не охватывает социально-экономические вопросы, такие преференциальные поправки и платежный баланс.
Linear regression analysis provided a means for taking into account individual characteristics relevant to the determination of compensation awards. Линейный регрессионный анализ обеспечил возможность учета индивидуальной специфики при присуждении компенсационных выплат 183/.
The analysis should be comparative, with particular emphasis on positive and negative aspects in dealing with openness to the world economy. Этот анализ должен носить сравнительный характер с уделением особого внимания положительным и отрицательным аспектам открытости по отношению к мировой экономике.
UNCTAD should continue to undertake critical and in-depth analysis and provide policy advice on African development, including attaining the MDGs and implementing NEPAD. ЮНКТАД следует и впредь проводить критический и углубленный анализ и подготавливать рекомендации по вопросам политики в отношении развития Африки, включая достижение ЦРДТ и осуществление НЕПАД.
A special analysis was made of two recent accidents in which all the passengers were killed or injured. Был проведен конкретный анализ двух недавних дорожно-транспортных происшествий, в ходе которых погибли или получили ранения все пассажиры.
This analysis led to a fairly solid base of the cost estimates for the network. Этот анализ позволил разработать довольно прочную основу для оценки издержек в рамках сети.
But in addition, the analysis also sheds light on the outline financial performance of the scheme. Однако, помимо этого, такой анализ позволяет пролить свет на общие финансовые особенности данной схемы.
Such analysis would provide a better basis for the Secretary-General's proposals for the support account. Такой анализ заложит более надежную основу для подготовки предложений Генерального секретаря по вспомогательному счету.
The Committee also requests that the Secretary-General present an analysis of problems encountered in attracting and retaining qualified personnel for peacekeeping operations. Комитет также просит Генерального секретаря представить анализ проблем, возникающих в связи с привлечением квалифицированных сотрудников для операций по поддержанию мира и их удержанием.
In response to a need identified for such research, IRC in 2006-2008 will conduct a more comprehensive analysis of the impact of implementation. В необходимости продолжения такого исследования ИЦИ проведет в 2006-2008 годах более комплексный анализ эффективности процесса осуществления.
It contains a frank and clear-sighted analysis of the problems we continue to face in mounting effective peace operations. Он содержит откровенный и ясный анализ проблем, с которыми мы продолжаем сталкиваться, пытаясь проводить эффективные операции в пользу мира.
DOC plans to carry out an analysis of 2004 annual reports, which should be completed by end-April 2005. Отдел коммуникации планирует провести анализ ежегодных докладов 2004 года, который должен быть завершен к концу апреля 2005 года.
According to economic analysis, there is no difference in results between traditional and reverse auction formats. Экономический анализ показывает, что никакой разницы между форматами традиционного и реверсивного аукциона с точки зрения их результатов нет.