Computational methods like SCHEMA and statistical coupling analysis can be used to identify structural subunits suitable for recombination. |
Вычислительные методы, такие как SCHEMA и статистический анализ связи (SCA) могут быть использованы для определения структурных фрагментов, подходящих для рекомбинации. |
The forgeries were discovered when analysis revealed modern pigments. |
Подделки были выявлены, когда анализ обнаружил современные пигменты в этих картинах. |
Objectives analysis and problems analysis undoubtedly influence each other. |
Анализ задач и анализ проблем, несомненно, влияют друг на друга. |
These include sensitivity analysis, risk analysis, simulation and scenario development. |
Они включают в себя анализ чувствительности, анализ рисков, моделирование и разработку сценариев. |
This includes intelligence analysis, computer-based analysis, detector dogs and various other technologies. |
Для этих целей используются анализ разведданных, компьютерный анализ, специальные собаки и ряд других методов. |
Thorough cost analysis and general risk analysis were conducted for both components. |
Тщательный анализ затрат и общий анализ рисков проводились по обоим компонентам. |
A preliminary analysis and risk analysis was conducted assuming that an ERP would be implemented. |
Предварительный анализ и анализ рисков проводились исходя из того, что будет внедряться система КСПР. |
The general analysis of collections of documents is known as bibliometrics and citation analysis is a key part of that field. |
Общий анализ сборников документов называется библиометрией, а анализ цитирования - ключевая часть этого направления. |
There are three sets of such techniques: biosensors, nucleic acid analysis and mass spectrometry analysis. |
Есть три категории таких методов: биодатчики, нуклеинокислотный анализ и масс-спектральный анализ. |
Uncertainty analysis: Risk analysis is always connected with uncertainties of different origin. |
Анализ неопределенности: Анализ риска всегда связан с неопределенностями различного происхождения. |
The proposed technology assessment includes the following three components: technology screening; environmental impact analysis; and least-cost analysis. |
Предлагаемая оценка технологии включает три следующих компонента: отбор технологий; анализ воздействия на окружающую среду; и анализ наименьших затрат. |
For this reason, the revised MC should include topics such as financial analysis and economic analysis of the performance of enterprises. |
По этой причине в пересмотренную ТП следует включить такие темы, как финансовый анализ и экономический анализ функционирования предприятий. |
They presented a truly international and interdisciplinary analysis of small satellites for developing countries, including a political and policy analysis. |
Они дали по-настоящему международный и междисциплинарный анализ проблемы использования малоразмерных спутников в интересах развивающихся стран, включая анализ политики и практической деятельности государств. |
UNAMID will ensure that its reports contain sufficient analysis. |
ЮНАМИД будет следить за тем, чтобы в ее докладах был представлен достаточно обстоятельный анализ. |
Note 1: Board analysis of 2008-2009 recommendations. |
Примечание 1: Проведенный Комиссией анализ рекомендаций за 2008 - 2009 годы. |
Source: Board analysis of management systems renewal project inventory data. |
Источник: Проведенный Комиссией анализ инвентарных данных, полученных в рамках Проекта обновления систем управления. |
Table 3.2.3 provides an analysis of contributions receivable by type of earmarking. |
В таблице 3.2.3 представлен анализ структуры взносов к получению в зависимости от типа целевого предназначения. |
Tax analysis for distressed acquisitions and debt restructuring. |
Анализ налоговых вопросов при покупке проблемных активов и реструктуризации долгов. |
Marx never completed his analysis of the world market however. |
В то же время Маркс никогда не дополнял свой анализ исследованием мирового рынка. |
Common analysis should increasingly replace repetitive analysis of individual agencies. |
Общий анализ должен постепенно вытеснить периодически повторяющиеся анализы, проводимые отдельными учреждениями. |
Detail analysis process can be divided into three approaches - format analysis, code analysis and term analysis. |
Подробный процесс анализа может быть разделен на три подхода: анализ форматов, анализ кодов и анализ терминов. |
This analysis illustrates the importance of exit interviews and gender analysis of results in highlighting the various obstacles that men and women face. |
Данный анализ служит примером важности таких собеседований и гендерного анализа полученных результатов, подчеркивая различия между препятствиями, с которыми сталкиваются мужчины и женщины. |
He also firmly underscored that analysis of the Commission report should not coincide with the analysis of other topics pertaining to legal matters. |
Кроме того, он твердо подчеркнул, что анализ доклада Комиссии не должен совпадать по времени с анализом других тем, касающихся правовых вопросов. |
Subject-matter experts provide expertise in various areas, including training, information management, business analysis, financial analysis, logistics, procurement and testing. |
Профильные специалисты оказывают специализированные консультационные услуги в различных областях, включая профессиональную подготовку, управление информацией, бизнес-анализ, финансовый анализ, материально-техническое обеспечение, закупочную деятельность и тестирование. |
The financial implications analysis provides a detailed, comparative cost and benefits analysis. |
В ходе анализа финансовых последствий проводится углубленный сравнительный анализ затрат и соответствующих преимуществ. |