| Gender analysis and awareness must be incorporated into all strategies undertaken to address the priorities of the World Programme of Action for Youth. | Гендерный анализ и осведомленность о гендерных вопросах должны быть включены во все стратегии, направленные на решение первоочередных задач Всемирной программы действий, касающейся молодежи. |
| This comparative analysis is based essentially on the aforementioned study by the Council of Europe and should be broadened to include other continents. | Этот сравнительный анализ основывается главным образом на цитировавшемся выше исследовании Совета Европы и заслуживает распространения на другие континенты. |
| Countries that have effective collection, management and analysis of road traffic crash data generally use a cross-sectoral range of sources. | В странах, где налажены эффективный сбор, использование и анализ данных о дорожно-транспортных происшествиях, используется межсекторальный спектр источников. |
| An analysis of the comments received from Member States in response to Council resolution 2000/14 is provided in the report of the Secretary-General. | Анализ замечаний, полученных от государств-членов в ответ на резолюцию 2000/14 Совета, содержится в докладе Генерального секретаря. |
| Table A shows the analysis of the currency exchange credit. | В таблице А содержится анализ кредита на валютный обменный курс. |
| My delegation welcomes and supports the interim report of the mission, which contains a comprehensive and pertinent analysis of the situation. | Наша делегация одобряет и поддерживает промежуточный доклад миссии, в котором содержится всеобъемлющий и весьма уместный анализ ситуации. |
| Preliminary analysis identified several unexpected elements such as potassium and chlorine. | Предварительный анализ выявил несколько неожиданных элементов, таких как калий и хлор. |
| That compilation and analysis forms the basis of subsections A to H of section III of the present report. | Упомянутая компиляция и анализ служат основой для подразделов А-Н раздела III настоящего доклада. |
| Current analysis predicts that this will occur during 2012. | Нынешний анализ показывает, что это произойдет в 2012 году. |
| The Board had also requested that the report on the management of investments should be more analytical and should contain a performance analysis. | Правление также просило обеспечить, чтобы доклад об управлении инвестициями носил более аналитический характер и содержал анализ выполнения поставленных задач. |
| Adopt monitoring and assessment mechanisms, including, where appropriate, life-cycle analysis and national indicators for measuring progress. | Использовать механизмы контроля и оценки, включая, при необходимости, анализ жизненного цикла и национальные показатели для оценки достигнутого прогресса. |
| We maintain that it would be worthwhile to renew our request to the Secretariat for notes that contain analysis. | Мы считаем, что было бы полезно еще раз обратиться к Секретариату с просьбой о предоставлении справок, содержащих анализ. |
| The Board performed an analysis of the total debit and credit balances. | Комиссия провела анализ общей суммы дебетового и кредитового сальдо. |
| The software provides statistical reporting and analysis pertaining to financial claims of defence teams. | Это программное обеспечение позволяет представлять статистическую отчетность и проводить анализ финансовых требований групп защиты. |
| Its analysis of those documents and instruments forms the basis of section II of the present report. | Подготовленный Группой анализ таких доку-ментов и инструментов является основой раздела II настоящего доклада. |
| The comprehensive design plan and detailed cost analysis were prepared from July 2001 to May 2002. | Всеобъемлющий проектный план и детальный анализ расходов были подготовлены в период с июля 2001 года по май 2002 года. |
| The CMP proposal was refined, including the in-depth analysis of technical alternatives. | Предлагаемый ГПКР был доработан, в том числе проведен углубленный анализ технических альтернатив. |
| With us, the successful realisation of a project is always preceded by analysis and consultation. | Успешному внедрению проекта у нас всегда предшествуют анализ и консультирование. |
| If patern is utillized repeatedly, it is needed to expend time in his analysis, to accelerate the process of search of coincidences. | Если патэрн используется неоднократно, то нужно потратить время на его анализ, чтобы ускорить процесс поиска совпадений. |
| If this modifier is set, this additional analysis is executed. | Если этот модификатор установлен, то этот дополнительный анализ выполняется. |
| Your analysis of activity of players, coaches, sports functionaries plays a great role in planning the strategy of the professional sport development. | Ваш анализ действий игроков, тренеров, спортивных функционеров играет существенную роль в построении стратегии развития профессионального спорта. |
| The analysis of life Attila gives conclusive proofs of his accessory to a dynasty of Kumirs. | Анализ жизни Аттилы дает неоспоримые доказательства его принадлежности к династии Кумиров. |
| Scientists from the University of Illinois carried out a radiocarbon analysis (carbono-14) and determined their age - about 5 thousand years. | Ученые из университета Иллинойса провели радиоуглеродный анализ (carbono-14) и определили их возраст - около 5 тысяч лет. |
| Molecular-genetic analysis of wheat (t. aestivum l.) genome with introgression of ae. | Молекулярно-генетический анализ генома пшеницы (Т. aestivum L.) с интрогрессией генетических элементов Ae. |
| Stored procedures debugging, analysis of plans, embedded data mining and metadata transfer. | Отладка хранимых процедур, анализ планов, встроенные средства переноса данных и метаданных. |