A sensitivity analysis has been performed on the assumptions used in the actuarial valuation. |
В отношении предположений, использованных в актуарной оценке, был проведен анализ чувствительности. |
The Board's analysis of the financial position of UN-Women as at 31 December 2012 revealed good financial health. |
Проведенный Комиссией анализ выявил хорошее финансовое положение Структуры «ООН-женщины» по состоянию на 31 декабря 2012 года. |
The ratio analysis also shows that UN-Women holds adequate cash reserves to meet current (short-term) maturing liabilities. |
Анализ соотношений также показывает, что у Структуры «ООН-женщины» имеется достаточно резервов наличности для выполнения текущих (краткосрочных обязательств) с наступающим сроком погашения. |
(b) Financial statements: discussion and analysis. |
Ь) финансовые ведомости: обсуждение и анализ. |
The sensitivity analysis contained in the table is hypothetical and should be used with caution. |
Содержащийся в этой таблице анализ влияния изменений является гипотетическим, и пользоваться его результатами следует с осторожностью. |
Members have also undertaken a significant amount of primary research, including test programs and detailed analysis of some key issues. |
Члены группы также провели многочисленные первичные исследования, включая программы испытаний и подробный анализ некоторых ключевых вопросов. |
Based on this overview of tools versus criteria, an analysis of potential approaches of an EFV concept was possible. |
На основе такого обзора инструментов в сопоставлении с критериями был проведен анализ возможных подходов к разработке концепции ЭТС. |
So far, UNECEs only analysis of urban transport and mobility, has been through its participation in the PEP programme. |
До сих пор анализ городского транспорта и мобильности осуществлялся ЕЭК ООН только в рамках ее участия в ОПТОСОЗ. |
Under this section the analysis of city's urban transport cost of ticketing will take place. |
По данным этого раздела будет проведен анализ стоимости билетов городского транспорта. |
Contextual analysis explaining the reasons behind cross-national differences will be part of the further research of the AAI. |
В рамках дальнейших исследований по ИАС будет проведен контекстуальный анализ, позволяющий разъяснить причины межстрановых различий. |
The Board also launched further work to examine the recommendations by requesting the secretariat to undertake an initial analysis of the Panel's report. |
Совет инициировал также проведение дальнейшей работы по изучению рекомендаций, попросив секретариат провести первоначальный анализ доклада Группы экспертов. |
E. Mitigation analysis: methods and tools |
Е. Анализ предотвращения изменения климата: методы и средства |
The analysis identified where country offices were stockpiling inventory locally, resulting in excess stock. |
Этот анализ позволил выявить случаи хранения страновыми отделениями избыточных запасов на местах. |
It presents an overview of the operational context, financial analysis and budgetary performance by major activity groupings, highlighting trends and significant changes. |
В отчете содержатся обзор оперативной обстановки, финансовый анализ и информация об исполнении бюджета с разбивкой по основным видам деятельности и прослеживаются тенденции и существенные изменения. |
The review of a single State party can require the analysis of as many as 20 supporting documents. |
Рассмотрение доклада одного государства-участника может потребовать анализ 20 вспомогательных документов. |
Therefore, no third laboratory analysis was conducted. |
Таким образом, третий лабораторный анализ не проводился. |
Gap analysis reports are reviewed and updated on a regular basis until the end of the project. |
Отчеты, содержащие анализ выявленных проблем, регулярно проверяются и обновляются до конца осуществления соответствующего проекта. |
The Department will provide the analysis requested in the next report on the pattern of conferences, to be taken up in 2013. |
Департамент представит запрошенный анализ, который будет проведен в 2013 году, в следующем докладе о плане конференций. |
The report will reflect the detailed implementation plan and cost analysis based on the medium-term option, as requested by the Assembly in resolution 66/247. |
В указанном докладе будет отражен подробный план осуществления проекта и анализ расходов, основанные на среднесрочном варианте в соответствии с требованием Ассамблеи, содержащимся в резолюции 66/247. |
This analysis will be undertaken inclusive of the future potentials of Umoja. |
Этот анализ будет проводиться с учетом будущего потенциала «Умоджи». |
OIOS was not included in this analysis. |
УСВН не было включено в этот анализ. |
A thorough analysis of all feasible options has been undertaken. |
Был проведен тщательный анализ всех возможных вариантов. |
An analysis describing the situation prior to an intervention, against which progress can be assessed or comparisons made. |
Анализ ситуации до осуществления мероприятия, позволяющий провести сравнительную оценку прогресса или сопоставления. |
The analysis of the likelihood (or probability) and potential impact of a risk. |
Анализ возможности (или вероятности) и потенциального воздействия риска. |
Effective risk analysis and monitoring should include clear thresholds and trigger mechanisms for early preventative and mitigating action. |
Эффективный анализ и мониторинг рисков должны включать четкие механизмы контроля за достижением пороговых показателей и приведения в исполнение мер профилактики и смягчения воздействия на раннем этапе. |