| Laser and X-Ray photo-electro- spectrographic analysis. | Лазерный, рентгеновский, спектрофотометрический анализ. |
| Once we have the individual shadows, I can do a simple gait analysis. | Как только мы получим отдельные тени, я смогу сделать простой анализ движения. |
| Once we separated the shadows and recalibrated their proper lengths, the gait analysis was fairly easy. | Как только мы разделили тени и заново вычислили их длину, то анализ движения оказался довольно простым. |
| I could use linguistic analysis to run him down. | Я могу использовать лингвистический анализ, чтобы вычислить его. |
| No results from the molecular analysis yet. | Химический и молекулярный анализ пока ничего не дают. |
| Some serious scientific analysis, I'm sure. | Серьезный научный анализ, я уверен. |
| Further analysis showed they were from a labrador retriever. | Глубокий анализ выявил, что они принадлежат лабрадору-ретриверу. |
| Perhaps a bone scraping would provide more detailed analysis than a swab. | Пожалуй, выскабливание костной ткани даст нам более детальный анализ, чем мазок. |
| Computer, run a transpectral analysis on all subspace fluctuations. | Компьютер, провести трансспектральный анализ всех подпространственных флуктуаций. |
| Voice print and face recognition analysis enabled. | Анализ голоса и распознавание лица включены. |
| Pattern analysis shows a high probability's attempting to disrupt secret talks with Gavel. | Анализ мыслеобразов показывает высокую вероятность того,... что она попытается сорвать секретные переговоры с Гайвл. |
| Your voice analysis indicates you are lying to me, Jack. | Голосовой анализ показывает, что вы мне лжёте, Джек. |
| Phase one, which is almost complete, is the analysis of the fiber-optic systems in Pakistan. | Первая фаза, которая почти завершена, это анализ волоконно-оптических систем в Пакистане. |
| Just a standard analysis of last quarter's earnings. | Стандартный анализ выручки за прошлый квартал. |
| This step, if pursued seriously, would enable a deeper analysis of interdependence in the world economy. | Этот шаг, если к нему отнесутся серьезно, позволит провести анализ взаимозависимости в мировой экономике. |
| Religion remains a compulsory subject throughout university programs, while inquisitiveness, critical thinking, and objective analysis are all widely discouraged. | Религия по-прежнему является обязательным предметом учебной программы университетов, в то время как любознательность, критическое мышление и объективный анализ повсеместно подавляются. |
| These rhetorical devices must not overshadow careful analysis of the various options. | Эти ораторские приемы не должны отодвигать на задний план тщательный анализ различных вариантов. |
| In short, Baverez's analysis points in the wrong direction. | Коротко говоря, анализ Бавереза ведет в неправильном направлении. |
| Customary inflation forecasts and economic analysis alone are not a sufficient basis for monetary policy decisions. | Обычные прогнозы по инфляции и экономический анализ сами по себе не являются достаточной основой для решений по денежно-кредитной политике. |
| Certainly, monetary analysis is no easy task, though this is true for all relevant economic explanations. | Валютный анализ - это, безусловно, нелегкая задача, хотя это верно для любых имеющих отношение к делу экономических объяснений. |
| This matters because analysis of the international order remains anchored in the West. | Это имеет значение, поскольку анализ международного порядка остается привязанным к Западу. |
| Of course, as the economist Charles Wyplosz has explained, debt sustainability analysis is inherently uncertain. | Конечно, как объяснил экономист Чарльз Виплош, анализ устойчивости долга по своей сути неопределен. |
| Claims about AIPAC's clout have long shaped analysis of US foreign policy. | Рассуждения о влиятельности AIPAC уже давно определяют анализ американкой внешней политики. |
| I brought you Silvana Cuerto's stomach contents for analysis. | Я принесла тебе на анализ содержимое желудка Сильваны Куерто. |
| Gist of it is: law enforcement runs a standard DNA test called STR analysis. | Суть вот в чем: в правоохранительной системе используется стандартный тест ДНК, называемый КТП анализ. |