He and other members of the delegation presented their analysis of attempts to create a "Greater Serbia". |
Он и другие члены делегации представили свой анализ в отношении предпринимаемых попыток создания "Великой Сербии". |
A more careful analysis of the composition of financial flows to Latin America, if acted upon, could have prevented the recent crisis. |
Более тщательный анализ структуры финансовых потоков в Латинскую Америку и принятие затем соответствующих мер могло бы предотвратить недавний кризис. |
The report shall contain an analysis of progress achieved and problems encountered as well as specific recommendations. |
Такой доклад должен содержать анализ достигнутого прогресса и возникших проблем, а также конкретные рекомендации. |
Without undertaking an exhaustive analysis, reference should be made firstly to the tax factor. |
В этом плане следует в первую очередь упомянуть о факторе налогообложения, не вдаваясь в подробный анализ этого вопроса. |
The Commission was able to make a preliminary analysis on the basis of the information gathered. |
Комиссии удалось провести предварительный анализ на основе собранной информации. |
The Committee considered it useful to receive an analysis of the comparative costs of meetings held in New York, Geneva and Vienna. |
Комитет счел полезным получить анализ сравнительных расходов на совещания, проводимые в Нью-Йорке, Женеве и Вене. |
Reports providing a detailed analysis of the phenomena and implications for action were published. |
Были опубликованы доклады, в которых содержится подробный анализ этих явлений и последствий с точки зрения действий. |
The analysis in the preceding section of two gender-related aspects of economic growth demonstrates the need to consider gender factors in policy-making. |
Приведенный в предыдущем разделе анализ двух гендерных аспектов экономического роста свидетельствует о необходимости учета гендерных факторов при разработке политики. |
Moreover, the United States felt that the UNCTAD analysis of the Uruguay Round was both incomplete and inadequate. |
Более того, Соединенные Штаты считают, что анализ ЮНКТАД результатов Уругвайского раунда является неполным и неадекватным. |
The analysis above indicates that a more comprehensive application of debt-relief measures may be necessary. |
Проведенный выше анализ указывает на возможную необходимость более всеобъемлющего применения мер по ослаблению бремени задолженности. |
It contains an in-depth analysis of the causes of the genocide. |
В нем содержится глубокий анализ причин геноцида. |
Our analysis was that between 16 million and 17 million people will constitute the floating vote. |
Наш анализ свидетельствует о том, что 16-17 млн. жителей будут представлять собой колеблющуюся часть избирателей. |
In our analysis, we discovered that six major concerns face the people of South Africa. |
Как показывает наш анализ, существует шесть наиболее важных проблем, с которыми сталкивается население Южной Африки. |
The third component of the review process is a thorough, or in-depth, analysis of individual communications. |
Третьим компонентом процесса рассмотрения является тщательный или углубленный анализ отдельных сообщений. |
Uncertainty analysis and risk assessment are included in the evaluation process. |
Оценочный процесс включает в себя анализ факторов неопределенности и оценку рисков. |
The multilateral development banks have long been on record as agreeing to the use of environmental impact analysis in their loan and grant processes. |
Многосторонние банки развития уже давно согласились проводить анализ экологического воздействия в ходе предоставления займов и субсидий. |
One representative suggested that a comparative analysis of offers would be facilitated by the preparation of a simple questionnaire to be completed by potential host Governments. |
Один представитель выразил мнение, что сравнительный анализ предложений можно облегчить путем подготовки простого вопросника для заполнения потенциальными принимающими правительствами. |
Study and analysis of processes of production and consumption which have impacts on the atmosphere. |
Изучение и анализ процессов производства и потребления, оказывающих воздействие на состояние атмосферы. |
On the other hand, this makes a deep and painstaking analysis of this document somewhat laborious. |
С другой стороны, глубокий и детальный анализ этого документа требует времени. |
It is completely lacking in transparency and totally devoid of analysis. |
В нем совершенно не хватает транспарентности и полностью отсутствует какой-либо анализ. |
This will undoubtedly require a report containing substantive elements and analysis of the decisions and activities of the Council. |
Это несомненно потребует такого доклада, который содержал бы элементы по существу и анализ решений и деятельности Совета. |
An overall analysis of the activities of the Organization through its various bodies continues to be necessary. |
Нам по-прежнему необходим общий анализ деятельности Организации, проводимый путем анализа деятельности ее различных органов. |
It should include an analysis of events described, conclusions should be drawn and recommendations should be provided. |
В нем обязательно присутствует анализ описываемых событий, делаются определенные выводы, предлагаются рекомендации. |
However, a preliminary analysis indicates that it provides important new elements for our debate. |
Однако предварительный анализ уже указывает на то, что в нем содержатся важные новые элементы для нашего обсуждения. |
Gender analysis suggests that, at the micro-level, poverty must be seen in terms of the household. |
Анализ женской проблематики показывает, что на микроуровне проблема нищеты должна рассматриваться в контексте домашних хозяйств. |