Английский - русский
Перевод слова Analysis
Вариант перевода Анализ

Примеры в контексте "Analysis - Анализ"

Примеры: Analysis - Анализ
Data collection and analysis facilitated effective planning and policy delivery by the national and devolved Governments and enhanced outcomes for ethnic minority communities. Сбор и анализ данных способствуют эффективному планированию и осуществлению политики национальными и местными органами власти и обеспечивают достижение соответствующих результатов в интересах общин этнических меньшинств.
Assessments of status and trends are typically well understood by policymakers and stakeholders because they rely heavily on the analysis of observations. Директивные органы и заинтересованные субъекты, как правило, хорошо понимают оценки состояния и тенденций, поскольку они в значительной мере опираются на анализ наблюдений.
In all the subsections, the analysis is based on the latest data available on a range of indicators. Во всех подразделах анализ основывается на самых свежих данных по широкому кругу показателей.
A section-by-section analysis of the state of productive capacities in LDCs shows severe limitations and inadequacy. Постатейный анализ состояния производственного потенциала НРС указывает на его серьезные недостатки и неадекватность.
Possible areas for international cooperation included leniency programmes, merger analysis and capacity-building К числу возможных направлений международного сотрудничества относятся программы смягчения наказаний в обмен на сотрудничество, анализ слияний и укрепление потенциала.
However, significant analysis on trade determinants could only be produced if detailed trade data were made available. Тем не менее содержательный анализ факторов, определяющих торговлю, возможен только при наличии подробных данных о торговле.
Debt sustainability analysis may also show a path towards more productive input into the consensus-building process. Анализ проблем, связанных с обеспечением приемлемого уровня внешнего долга, может открыть путь и к увеличению вклада ПП1 в процесс формирования консенсуса.
She called on the Secretariat to revisit the legal analysis to close existing loopholes. Она призвала секретариат пересмотреть правовой анализ и устранить существующие лазейки.
This analysis led to two conclusions. Этот анализ привел к двум заключениям.
United Nations Humanitarian Coordinators and humanitarian country teams continue to enhance information-sharing and analysis on humanitarian needs and priorities in LRA-affected areas. Гуманитарные координаторы Организации Объединенных Наций и гуманитарные страновые группы продолжают активизировать обмен информацией и анализ информации о гуманитарных потребностях и приоритетах в затронутых ЛРА районах.
Systematic conflict analysis serves to inform the design and execution of preventive measures to counter the emergence of radicalization and violent extremism. Для разработки и осуществления превентивных мер борьбы с распространением радикализации и насильственных форм экстремизма используется систематический анализ конфликтов.
In its prior reports, the Committee recommended that OIOS conduct capacity gap analysis based on residual risk assessment. В своих предыдущих докладах Комитет рекомендовал УСВН проводить анализ недостаточности потенциала на основе оценки остаточного риска.
The statement of the Executive Director provides a more comprehensive analysis of UNOPS results in 2013. Более полный анализ результатов деятельности ЮНОПС за 2013 год содержится в заявлении Директора-исполнителя.
An analysis of management expenses shows that significant underspends were recorded in the Latin America and Caribbean region. Анализ управленческих расходов показывает, что значительный неизрасходованный остаток средств был зафиксирован в регионе Латинской Америки и Карибского бассейна.
Source: Board of Auditors analysis of quarterly expenses. Источник: Анализ ежеквартальных расходов, проведенный Комиссией ревизоров.
Source: Board of Auditors analysis of UNOPS management information. Источник: проведенный Комиссией ревизоров анализ управленческой информации ЮНОПС.
The analysis of the scope of obligations became more complex when a State decided unilaterally to apply a treaty provisionally. Анализ сферы охвата обязательств становится более сложным, когда государство принимает одностороннее решение о временном применении договора.
The Department addressed new and ongoing conflict situations and conducted preventive diplomacy activities and analysis in 40 countries. Департамент рассмотрел новые и сохраняющиеся конфликтные ситуации и провел превентивные дипломатические мероприятия и анализ в 40 странах.
A full quantitative analysis of cost avoidance based on the disposal of inactive paper records was conducted. Был проведен полный количественный анализ мер экономии в результате уничтожения ненужной бумажной документации.
Data gaps pose a major obstacle to gender analysis and for the monitoring of implementation of the right to food. Пробелы в данных - один из основных факторов, затрудняющих гендерный анализ и наблюдения за реализацией права на продовольствие.
The report also provides an analysis of continued challenges in the quest for the elimination of violence against women. В докладе также содержится анализ сохраняющихся трудностей в рамках деятельности по искоренению насилия в отношении женщин.
Such framework should include an analysis of resources required to operationalize it. В подобную основу должен входить анализ ресурсов, необходимых для введения ее в действие.
In other cases, they are not adequately done lacking appropriate in-depth analysis and verification of qualifying information provided by the IPs. В иных случаях они проводятся ненадлежащим образом, и в них отсутствуют углубленный анализ и проверка квалифицирующей информации, представленной ПИ.
An analysis of potential improvements addressed in the consultant report was not feasible within the context and time frame of the present JIU review. Охват и сроки настоящего обзора ОИГ не позволили провести анализ потенциальных улучшений, затронутых в докладе консультанта.
Such framework should include an analysis of resources required to operationalize it. Такие рамки должен включать анализ ресурсов, необходимых для их применения.