Английский - русский
Перевод слова Analysis

Перевод analysis с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Анализ (примеров 20000)
It delivers a comparative analysis that identifies commonalities and differences, as well as good practices. В нем дается сравнительный анализ, в котором выделяются сходные черты и различия, а также приводятся примеры передовой практики.
This resulted in a lack of uniformity in the analysis carried out. В результате этого анализ не мог проводиться на единообразной основе.
The analysis should be submitted to the governing bodies for their review. Такой анализ следует представлять руководящим органам на их рассмотрение.
Nodule and sediment sample analysis was carried out at shore-based institutes on the samples collected during the 2007 cruise. В институтах на берегу с использованием проб, собранных в ходе экспедиции 2007 года, проводился анализ конкреций и донных отложений.
The Administration has conducted the recommended analysis based on figures developed for the annual performance report. Администрация провела рекомендованный анализ на основе данных годового доклада о результатах работы.
Больше примеров...
Аналитический (примеров 184)
The gap analysis report is expected to be published in March 2000. Как предполагается, данный аналитический доклад будет опубликован в марте 2000 года.
The steps in analysis are some or all of the following: Аналитический процесс включает некоторые или все из следующих мероприятий:
In order to facilitate the analysis, an analytical tool was developed to quantify the replies to various questions of section III, on control of precursors, of the biennial reports questionnaire. Чтобы облегчить этот анализ, был разработан аналитический инструмент для количественной оценки ответов на различные вопросы раздела III вопросника к докладам за двухгодичный период, касающегося контроля над прекурсорами.
(b) An analysis centre (National Space Technology Operating and Test Centre, Yevpatoria); Ь) аналитический центр (НЦУИКС, Евпатория);
At the end of 2009, over 37,000 users were registered for the joint UNCTAD/World Bank "World Integrated Trade Solution" (WITS), together with the UNCTAD's "Trade Analysis and Information System" (TRAINS). По состоянию на конец 2009 года совместно разработанный ЮНКТАД и Всемирным банком аналитический инструмент "Всемирное интегрированное торговое решение" (ВИТР), а также "Информационно-аналитическая система по вопросам торговли" (ТРЕЙНС) ЮНКТАД насчитывали свыше 37000 зарегистрированных пользователей.
Больше примеров...
Изучение (примеров 301)
(e) Conducting labour demand and supply analysis and studying intraregional labour flows; ё) проведение анализа спроса и предложения на рабочую силу и изучение внутрирегиональных потоков рабочей силы;
Lastly, the definitions contained in draft article 2 would need further analysis, as the arguments for including damage to the environment per se in the concept of "damage" were not fully convincing. Наконец, оратор полагает необходимым продолжить изучение определений, приведенных в проекте статьи 2, в том числе и потому, что доводы в пользу включения ущерба окружающей среде представляются не вполне убедительными.
Rules on citizenship, in the form of a non-binding document, should reflect the modern practice of States in this area, which requires further detailed examination and analysis, as well as guidelines in accordance with international standards in this field. В нормах относительно гражданства - в форме документа, не имеющего обязательной силы, - должна быть закреплена современная практика государств в этой области, для чего необходимо продолжить ее пристальное изучение и анализ, а также сформулировать руководящие принципы, отвечающие международным стандартам в этой сфере.
(a) Step 1: analysis and examination of the level of implementation - identification of shortcomings and challenges (i.e., development of a self-assessment); а) этап 1: анализ и изучение уровня деятельности по осуществлению - выявление недостатков и нерешенных задач (т.е. подготовка самооценки);
The fighting method by means of karate includes training and advancement of the skills of instinctively-reflectory reaction on aggression, opponent's psycho-nervous reactions analysis and the usage of this knowledge in extreme situation. Этот метод рукопашного боя средствами каратэ включает изучение и развитие навыков инстинктивно-рефлекторного реагирования на агрессию, изучение нервно-психических реакций потенциального противника и использование этих знаний в экстремальной ситуации.
Больше примеров...
Исследование (примеров 464)
The costs will include: (a) planning, coordination, collation, analysis and reporting of data by the coordinating centre; (b) sample collection; and (c) sample testing. Эти расходы будут связаны со следующими статьями: а) планирование, координация, сопоставление, анализ и представление данных координирующим центром; Ь) отбор проб; и с) исследование проб.
Invites the organizations of the United Nations system to undertake a study of methodologies to relate the existing analysis of activity in the mining sector to the longer-term mineral potential of geologic regions controlling mineral deposit types; З. предлагает организациям системы Организации Объединенных Наций провести исследование методологий, увязывающих имеющиеся анализы деятельности в горнодобывающем секторе с более долгосрочными анализами потенциала минеральных ресурсов геологических районов, в которых имеются те или иные виды залежей полезных ископаемых;
In 1965, John Porter published his influential sociological study, Vertical Mosaic: An Analysis of Social Class and Power in Canada. В 1965 году Джон Портер (англ.)русск. опубликовал свое социологическое исследование, впоследствии оказавшее сильное влияние на науку - «Вертикальная мозаика: анализ социальных классов и власти в Канаде».
The complainant also refers to an analysis by Human Rights Watch, which states that "government opponents and ordinary citizens alike face repression that discourages and punishes free expression and political activity". Заявительница также ссылается на исследование организации "Хьюман райтс вотч", в котором отмечается, что "оппоненты правительства, как и обычные граждане, сталкиваются с репрессиями, которые подавляют и карают свободное выражение мнений и политическую деятельность".
The Global PFC Group is currently working on the development of a cross-country analysis of risk reduction approaches for PFCs, which is intended to provide an analysis of in-development and in-place risk reduction approaches for PFCs in a number of OECD countries and emerging economies. Глобальная группа по ПФХВ в настоящее время разрабатывает методику анализа по странам подходов к снижению рисков, связанных с ПФХВ, целью которого является исследование разрабатываемых и применяемых подходов к снижению рисков от ПФХВ в ряде стран ОЭСР и стран с формирующейся рыночной экономикой.
Больше примеров...
Аналитической работы (примеров 155)
To manage the high volume of information and for analysis Для обработки большого объема поступающей информации и ведения аналитической работы
The Russian Federation attached the greatest importance to the strengthening of United Nations activities for the integration of the countries in transition into the world economy, especially on the level of analysis and advisory services. Российская Федерация придает приоритетное значение укреплению деятельности ООН в целях интеграции "транзитных" стран в мировое хозяйство, особенно в плане аналитической работы и консультативных услуг.
UNCTAD should also, in full cooperation with other relevant organizations, in particular and where appropriate WIPO and WHO, promote analysis and consensus building with a view to identifying issues that could yield potential benefits to developing countries, including the link between public health and development. ЮНКТАД также следует во всестороннем сотрудничестве с другими соответствующими организациями, в частности в надлежащих случаях с ВОИС и ВОЗ, содействовать проведению аналитической работы и формированию консенсуса в целях выявления вопросов, которые сулят потенциальные выгоды развивающимся странам, включая связь между здравоохранением и развитием.
This note sets out a number of policy issues that emerge from the discussion at various international fora, as well as research and policy analysis of the secretariat. В настоящей записке излагается ряд принципиальных вопросов, вытекающих из дискуссий на различных международных форумах, а также из исследовательской и аналитической работы секретариата.
Research and policy analysis was presented through the mapping project for international investment agreements, as well as in several publications, including issues notes on such agreements and joint UNCTAD - Organization for Economic Cooperation and Development reports on Group of 20 investment measures. Результаты исследовательской и аналитической работы были представлены в рамках проекта по сравнительному анализу международных инвестиционных соглашений, а также в ряде публикаций, включая тематические записки по таким соглашениям и совместные доклады ЮНКТАД и Организации экономического сотрудничества и развития по инвестиционным мерам Группы 20.
Больше примеров...
Экспертиза (примеров 71)
Forensic analysis found that remote detonators were used in both bombings. Судебная экспертиза выяснила, что использовали дистанционное управление для взрыва обоих бомб.
Forensic analysis is critical to the investigation of the Tribunal. Важнейшее значение для следственной работы Трибунала имеет судебно-медицинская экспертиза.
Gender-based legal analysis is performed by State agencies, independent public organizations and other non-governmental associations. Гендерно-правовая экспертиза осуществляется государственными органами, независимыми общественными организациями и иными неправительственными объединениями.
Round table: "Gender analysis of civil legislation in the Kyrgyz Republic". Круглый стол «Гендерная экспертиза гражданского законодательства Кыргызской Республики».
Likewise, no ballistic examination was conducted to connect the bullets fired with the weapons of the members of the security forces present at the cemetery, even though such an analysis could have been conducted later in the capital; Аналогичным образом не была проведена баллистическая экспертиза, чтобы определить, были ли пули выпущены из оружия сотрудников сил безопасности, присутствовавших на кладбище, хотя такая экспертиза могла быть проведена позже в столице страны;
Больше примеров...
Аналитическую работу (примеров 85)
Enhanced formal liaison and information sharing between the missions' civilian and military components is having a positive impact on operations and analysis. Меры по укреплению и институционализации механизмов взаимодействия и обмена информацией между гражданскими и военными компонентами миссий положительно повлияли на оперативную деятельность и аналитическую работу.
UNCTAD could also undertake analysis in support of the negotiations of multilateral rules on competition, giving particular attention to the specific needs and conditions of developing countries in this context. ЮНКТАД также могла бы провести аналитическую работу в поддержку переговоров по вопросам многосторонних норм в области конкуренции, уделяя в этой связи особое внимание специфике потребностей и условий развивающихся стран.
In our view, the presence on the ground of members of the Commission through programmed visits is essential in order for the Commission to undertake an analysis and define strategies. На наш взгляд, присутствие на местах членов Комиссии в виде запрограммированных визитов является необходимым для того, чтобы Комиссия могла проводить аналитическую работу и разрабатывать стратегии.
The Institute worked with the Asia and Far East Institute for the Prevention of Crime and the Treatment of Offenders on the analysis of the Fourth Survey, a report on which was published jointly (priority theme C). Институт совместно с Азиатским и дальневосточным институтом по предупреждению преступности и обращению с правонарушителями проводил аналитическую работу в рамках четвертого обзора, о которой был опубликован совместный доклад (приоритетная тема С).
Unfortunately, the responsibilities of the Department of Political Affairs have multiplied over the years without the proportionate budgetary increases, greatly hampering the Department's ability to do the kind of analysis, diplomatic engagement and coordination that is required for successful and proactive preventive diplomacy. К сожалению, увеличение на протяжении многих лет объема обязанностей Департамента по политическим вопросам не сопровождалось соответствующим увеличением объема выделяемых ему бюджетных ресурсов, что сильно сказалось на его способности вести аналитическую работу, предпринимать дипломатические усилия и осуществлять координацию, без чего немыслима успешная и упреждающая превентивная дипломатия.
Больше примеров...
Аналитических материалов (примеров 117)
Multilateral organizations can play an important role by providing the requisite analysis, technical assistance and forums where policymakers could share experiences and discuss methods of further cooperation. Важную роль в предоставлении необходимых аналитических материалов, оказании технической помощи и проведении форумов, на которых представители директивных органов могут обменяться опытом и обсудить методы дальнейшего взаимодействия, могут сыграть многосторонние организации.
Region: Produce data and analysis on drugs-related HIV/AIDS and develop pilot outreach projects (selected countries) Регион: подготовка данных и аналитических материалов о связанном с наркотиками распространении ВИЧ/СПИД и разработка экспериментальных проектов информационно - пропагандистской деятельности (отдельные страны)
The regular dissemination by UNCTAD of information and analysis to trade negotiators from developing countries based in Geneva helped them to take a more pro-active position in the WTO negotiations conducted since 2000 on the basis of the "in-built agenda". Регулярное распространение ЮНКТАД информации и аналитических материалов среди представителей развивающихся стран на переговорах, базирующихся в Женеве, помогло им занять более активные позиции на переговорах в ВТО, проводимых с 2000 года на основе "встроенной повестки дня".
The strategy will consist of continuing with the systematic monitoring of the region's macroeconomic performance with a view to providing timely and accurate information, analysis and options for short-term macroeconomic policy design. Стратегия осуществления подпрограммы также предусматривает продолжение деятельности по осуществлению систематического наблюдения за макроэкономическими показателями в регионе в целях предоставления оперативной и точной информации, подготовки аналитических материалов и разработки вариантов краткосрочной макроэкономической политики.
Expected outputs: Timely production of monitoring tools and guidelines and support for accurate and comprehensive national reports by affected and developed country Parties as well as of subregional and/or regional reports in all regions, and for related analysis. Своевременная подготовка инструментов мониторинга и руководящих принципов и оказание поддержки при составлении достоверных и всеобъемлющих национальных докладов затрагиваемых и развитых стран Сторон Конвенции, а также субрегиональных и/или региональных докладов во всех регионах и соответствующих аналитических материалов.
Больше примеров...
Анализируются (примеров 109)
An overview of the specific routes used by the smugglers includes an analysis of the countries most affected by the phenomenon. При обзоре конкретных маршрутов, используемых для незаконного ввоза мигрантов, анализируются страны, наиболее сильно затронутые данным явлением.
Five in-depth thematic papers on the Millennium Development Goals were produced, providing an analysis of successful country-level strategies and measures, the factors underpinning success, critical gaps, a summary of key lessons learned, and future measures for accelerated progress. Было составлено пять детальных тематических документов по целям развития, в которых анализируются успешные стратегии и мероприятия на страновом уровне, факторы, способствующие успеху, серьезные пробелы, а также подводятся итоги полученного опыта с указанием дальнейших мер, необходимых для ускорения прогресса.
Finally, the report provides an analysis of the challenges and future opportunities of the Centre and a specification of the resources required to realize such opportunities in accordance with the established training and documentation mandate. В заключительной части доклада анализируются задачи и будущие возможности Центра и указываются ресурсы, которые необходимы для реализации таких возможностей в соответствии с установленным мандатом в сфере обучения и подготовки документации.
The results of completed surveys are currently under analysis. Результаты уже проведенных обследований анализируются.
This starts with an analysis, together with the customer of the actual packaging needs of the customer. Для начала совместно с заказчикоми анализируются реальные потребности клиента.
Больше примеров...
Аналитические материалы (примеров 83)
A broad group of change agents recognizes, applies and disseminates UNCTAD analysis and advice. Признавать, применять и распространять аналитические материалы и рекомендации ЮНКТАД должна широкая группа инициаторов перемен.
Such a report should contain an analysis on each State to ensure that the economic, social, cultural, civil and political context is taken into account in the examination of cases and situations of intolerance and discrimination. Такой доклад должен был бы содержать аналитические материалы по каждому государству, с тем чтобы при рассмотрении случаев и ситуаций, связанных с проявлениями нетерпимости и дискриминации, обеспечивался учет общих экономических, социальных, культурных, гражданских и политических условий в стране.
At present, there are other parts of the United Nations system capable of producing good thematic analysis about West Africa, such as the Office for the Coordination of Humanitarian Affairs. В настоящее время существуют и другие органы системы Организации Объединенных Наций, которые способны готовить хорошие тематические аналитические материалы по Западной Африке, в частности Управление по координации гуманитарных вопросов.
The Board expressed appreciation for the information and analysis provided by the medical consultant and discussed the issue of standards for medical examinations required for taking up employment in a member organization and the requirement under article 41 of the Regulations. Правление выразило признательность за представленные врачом-консультантом данные и аналитические материалы и рассмотрело вопрос о стандартах медицинских обследований при поступлении на службу в одну из участвующих организаций и требовании согласно статье 41 Положений.
The analytical outputs of the Development Policy and Analysis Division strengthened debate within the General Assembly and the Economic and Social Council by providing unbiased analyses of development issues and policies. Активизации дискуссий в Генеральной Ассамблее и Экономическом и Социальном Совете способствовали подготовленные Отделом политики и анализа в области развития аналитические материалы, содержавшие непредвзятый анализ проблем и политики в области развития.
Больше примеров...
Аналитическая работа (примеров 49)
Nor was the analysis confined to merely identifying the development-friendly aspects. Равным образом, такая аналитическая работа не должна ограничиваться лишь выявлением аспектов, благоприятствующих развитию.
Part of the analysis and discussions focused on the mobilization of financial resources and enabling conditions. Аналитическая работа и обсуждения частично были посвящены мобилизации финансовых ресурсов и созданию благоприятных условий.
The representative of the United States of America said that his delegation did not understand the rationale behind the proposed reduction in the number of posts in the Trade Division either, since that Division's analysis should constitute the core of UNCTAD's work. Представитель Соединенных Штатов Америки сказал, что его делегации также не ясны основания предлагаемого сокращения числа постов в Отделе торговли, поскольку аналитическая работа этого Отдела должна являться ядром деятельности ЮНКТАД.
ANALYSIS AND CONSULTATIONS ON THE IMPACT OF TRADE RULES ON DOMESTIC DEVELOPMENT POLICY АНАЛИТИЧЕСКАЯ РАБОТА И КОНСУЛЬТАЦИИ ПО ВОПРОСУ О ВЛИЯНИИ ТОРГОВЫХ ПРАВИЛ НА ОТЕЧЕСТВЕННУЮ ПОЛИТИКУ В ОБЛАСТИ РАЗВИТИЯ
With regard to market information and analysis, analytical work on selected commodities was under way (coffee, cocoa, grains, sugar, vegetable oils, horticulture products, bananas and petroleum products). Что касается рыночной информации и конъюнктурного анализа, то в настоящее время проводится аналитическая работа по отдельным сырьевым товарам (кофе, какао, зерно, сахар, растительные масла, продукция садоводства, бананы и нефтепродукты).
Больше примеров...
Результаты (примеров 2012)
Among others, the deliverables are scope of requirements, evaluation criteria, price matrix, benchmarking analysis, and so forth. В частности, результаты работы заключаются в определении перечня требований, критериев оценки, таблицы цен с разбивкой по категориям, сопоставительного анализа и так далее.
PokerTracker and Texas Calculatem, for example, are programs that provide detailed statistical analysis of hand histories for beneficial review. Например, программы РокёгТгаскёг и Texas Calculatem предоставляют подробный статистический анализ историй рук, позволяющий изучать результаты для улучшения игры.
analysing the relationship between audio-visual services and education, with the results of such analysis being presented to a future expert meeting for further consideration; Ь) проанализировать взаимосвязь между аудиовизуальными услугами и образованием и представить результаты этой работы будущему совещанию экспертов для дальнейшего рассмотрения;
In the present report, as in previous ones issued pursuant to Security Council resolution 1160 (1998), I have had to rely largely on information and analysis from sources external to the United Nations. ЗЗ. В настоящем докладе, равно как и в докладах, опубликованных ранее в соответствии с резолюцией 1160 (1998) Совета Безопасности, мне приходилось полагаться преимущественно на информацию и результаты анализа, полученные не от Организации Объединенных Наций, а из внешних источников.
The scenario analysis for all simulated level II plots shows a sharp decrease in the median sulphate soil solution concentration caused by the large reductions in sulphur emissions in Europe. Результаты анализа сценариев для всех участков моделирования уровня II указывают на резкое снижение среднего значения концентрации сульфата в почвенном растворе, что связано со значительным сокращением выбросов серы в Европе.
Больше примеров...
Аналитические данные (примеров 47)
At the same time, the Council should recognize that available information and analysis should be used more systematically. В то же время Совету следует признать, что имеющаяся информация и аналитические данные должны использоваться на более регулярной основе.
The information systems and management arrangements will result in more sophisticated analysis and materials underpinning strategic decision making. Информационные и управленческие системы позволят получать точные и актуальные аналитические данные и другие материалы, на основе которых принимаются стратегические решения.
To address this need, UNIDO will develop an online information tool, the Investment Monitoring and Management Platform, to offer an array of primary data and analysis on domestic companies and foreign investors. Для решения этой проблемы ЮНИДО намерена разработать Интернет-платформу для мониторинга инвестиционной деятельности и управления инвестициями - онлайновый информационный ресурс, в котором будут содержаться различные исходные и аналитические данные о местных компаниях и иностранных инвесторах.
During the consultations held by the General Assembly on system-wide coherence at its sixty-fourth session, several Member States requested further information on and analysis of key trends in local resources contributions by programme countries. В ходе консультаций Генеральной Ассамблеи по вопросам слаженности в системе Организации Объединенных Наций, проводившихся в рамках шестьдесят четвертой сессии, некоторые государства-члены попросили предоставить дополнительную информацию и аналитические данные по главным тенденциям, касающимся взносов из местных фондов стран осуществления программ.
Given that these analytical and informational products are country or conflict-situation specific, OIOS notes with concern that any instances of poor analysis or information could adversely affect the ability of the Organization to respond appropriately. УСВН с обеспокоенностью отмечает, что ввиду того, что эти аналитические и информационные материалы и услуги привязаны к конкретным странам и конфликтным ситуациям, любые некачественные аналитические данные или информация могут негативно сказаться на способности Организации принимать надлежащие меры реагирования.
Больше примеров...
Разбор (примеров 15)
class, that performs analysis of command line options and bind them with corresponding job's parameter. который выполняет разбор командной строки и связывает переданные параметры с соответствующими настройками задания.
The annual report shall detail all disbursements made by the Peacebuilding Fund and examine in detail the outcomes achieved, including gender analysis, applying a results-based framework. В годичном докладе развернуто указываются все выплаты, произведенные Фондом миростроительства, и дается подробный разбор достижений в привязке к заданным результатам.
The analysis, in the report of the Panel on United Nations Peace Operations, of the issue of partnership was particularly interesting. Он указывает, что в докладе Брахими особый интерес вызывает разбор вопроса о партнерстве.
Practical analysis of different investment instruments, including analysis of particular situations of investment market behavior in the recent years will allow the attendees to get the fundamentals of investment. Практический анализ различных инструментов для вложения средств, включая разбор конкретных ситуаций поведения рынка инвестиций из недавнего прошлого, позволит слушателям постичь азы инвестирования.
Analysis of the text - stylistic analysis and interpretation of the text in the lessons for studying foreign language as a tutorial method. Анализ текста - стилистический разбор и толкование текстов на занятиях по изучению иностранного языка как методический прием.
Больше примеров...
Психоанализ (примеров 5)
A traditional analysis seems superfluous and would take too long. Традиционный психоанализ кажется ненужным, и займет слишком много времени.
You went to med school and practiced analysis. Ты же изучала психоанализ в медицинском.
Don't offer me advice or sympathy or any of your armchair analysis. Не надо предлагать мне совет или поддержку, или свой "диванный" психоанализ...
Isn't the point of analysis that we don't know? Разве не для этого нужен психоанализ?
The book involves themes including Freudian analysis, consumer capitalism, and societal taboos. Книга поднимает такие темы, как психоанализ Фрейда, потребительский капитализм и социальные табу.
Больше примеров...
Analysis (примеров 123)
Some different ensemble learning approaches based on artificial neural networks, kernel principal component analysis (KPCA), decision trees with boosting, random forest and automatic design of multiple classifier systems, are proposed to efficiently identify land cover objects. Были предложены некоторые различные подходы обучения ансамблей, базирующихся на искусственных нейронных сетях, ядерном методе главных компонент (англ. kernel principal component analysis, KPCA), деревьях решений с бустингом, случайных лесах и автоматическом создании нескольких систем классификаторов, для эффективного распознавания объектов растительного покрова.
Configure the properties to insert data into an Analysis Services partition. Задайте параметры вставки данных в секцию служб Analysis Services.
EPD was created after a merger of the company's former Entertainment Analysis & Development (EAD) and Software Planning & Development (SPD) divisions in September 2015. Оно было создано после слияния отделов Entertainment Analysis & Development (EAD) и Software Planning & Development (SPD) в сентябре 2015 года.
Science communication can be analysed through frame analysis, a research method used to analyse how people understand situations and activities. Ра́мочный ана́лиз (англ. Framing analysis) - междисциплинарный метод научного исследования, который используется для анализа того, как люди понимают ситуации и события.
Burn and Ramsden co-founded The Society for Theoretical Art and Analysis in New York in the late 1960s. Ян Берн (Ian Burn) и Мел Рамсден (Mel Ramsden) основали «Общество теоретического искусства и анализа» (англ. The Society for Theoretical Art and Analysis) в Нью-Йорке в конце 1960-х.
Больше примеров...