Английский - русский
Перевод слова Analysis

Перевод analysis с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Анализ (примеров 20000)
While that analysis provided the Office with some assurance, the identified risks were not explicitly linked to the forecast for the anticipated final cost. Хотя этот анализ дал Управлению некоторую уверенность, выявленные риски не были четко увязаны с прогнозом ожидаемых окончательных расходов.
Risk analysis involves the identification of hard- and software problems and an allocation of risk levels by the appropriate national authorities. Анализ риска предполагает идентификацию проблем аппаратного и программного обеспечения и распределение уровней риска по соответствующим национальным ведомствам.
An analysis has been conducted using the data provided by all those countries that responded to the questionnaire in each reporting period. Анализ проводился на основе данных, представленных всеми странами, которые ответили на вопросник в каждый из отчетных периодов.
IFREMER will embark on a prospective analysis of deep seabed mineral resources at the national level by 2030. ИФРЕМЕР проведет перспективный анализ глубоководных минеральных ресурсов морского дна на национальном уровне на период до 2030 года.
Biological studies completed in 2008 included the analysis of the macrofauna and meiofauna discovered in the sediments and associated with nodules. Биологические исследования, завершенные в 2008 году, включали анализ макрофауны и мейофауны, обнаруженных в донных отложениях и ассоциированных с конкрециями.
Больше примеров...
Аналитический (примеров 184)
FAO has launched a regional programme covering SADC member States on the preparation of drought mitigation and prevention strategies and will issue a situation analysis report towards the end of 2001 covering the Limpopo basin. ФАО приступила к осуществлению для государств - членов САДК региональной программы подготовки к смягчению последствий засухи и к разработке стратегий ее предупреждения, а в конце 2001 года выпустит аналитический доклад о положении в бассейне реки Лимпопо.
ECLAC has undertaken a preliminary analysis entitled Roma people: international instruments. ЭКЛАК подготовила предварительный аналитический документ, озаглавленный «Народность рома: международные документы.
In the context of the agreement signed with the Office of the Ombudsman, the Office has published an analysis of service provision and presented it to the National Department for Public Advocacy. В рамках соглашения с Управлением народного защитника Отделение опубликовало и представило Национальному управлению государственных защитников аналитический документ о положении в этой области.
It was also explained that some substantive sections, such as the Joint Mission Analysis Centre, the Joint Mediation Support Team and the Office of Legal Affairs would have no presence in the sectors owing to the centralized nature of the delivery of their functions. Было также разъяснено, что такие основные подразделения, как Объединенный аналитический центр миссии, Совместная группа поддержки посредничества и Управление по правовым вопросам, не будут представлены персоналом в секторах ввиду централизованного характера выполняемых ими функций.
Analysis paralysis Caveat emptor Cognitive dissonance Friendly fraud Marketing Overchoice Post-purchase rationalization Regret (decision theory) The Paradox of Choice: Why More Is Less Winner's curse Marković, Zorica; Antanasijević, Iva (2012). Искажение в восприятии сделанного выбора Критерий Сэвиджа Проклятие победителя Дружественное мошенничество Caveat emptor Когнитивный диссонанс Парадокс выбора: почему больше - меньше Маркетинг Аналитический паралич Слишком большой выбор Marković, Zorica (2012).
Больше примеров...
Изучение (примеров 301)
From a closer examination of his analysis, it appears that his firm stand against a strict division between social and classical rights seems to be more rhetorical than substantive. Более внимательное изучение проведенного им анализа дает основание предположить, что его решительная позиция против строгого разделения прав на социальные и классические, как представляется, носит скорее риторический характер, чем касается вопросов существа.
An analysis of the content of judicial proceedings concerning selected offences; проводится изучение судебных дел по определенным видам правонарушений;
This analysis will involve scanning the external environment, assessing the current and future demand for UNOPS services, scrutinizing services delivery modalities, assessing client perceptions regarding value for money, calculating existing cost structure and assessing the nature and extent of the competition. Проведение этого анализа предполагает изучение внешних условий, оценку нынешнего и будущего спроса на услуги ЮНОПС, тщательную оценку форм оказания услуг, оценку мнения клиентов в отношении экономической эффективности, оценки существующей структуры расходов и характера и степени конкуренции.
Training modules have been designed as part of the work programme, including analysis of the Convention, conferences, seminars and round tables on human rights issues. В соответствии с планом работ разработаны учебные модули, включающие изучение Конвенции о ликвидации всех форм расовой дискриминации, проводятся конференции, семинары, "круглые столы" по правам человека.
In identifying the barriers to collecting accurate information on women's human rights violations, one of the first matters to be examined is whether the "categories of facts" used in information collection and analysis are relevant to determining the real situation of women. При выявлении препятствий, мешающих сбору точной информации о нарушениях прав человека женщин, одним из наиболее важных моментов является изучение вопроса о том, соответствуют ли используемые в процессе сбора и анализа информации "категории данных" целям определения реального положения женщин.
Больше примеров...
Исследование (примеров 464)
The Secretary-General commissioned a comprehensive study to develop a detailed implementation plan and cost analysis for the strategic heritage plan based on the medium-term option. Генеральный секретарь заказал всестороннее исследование для разработки детального плана осуществления работ и анализа расходов в связи с реализацией стратегического плана сохранения наследия на основе среднесрочного варианта.
Bearing in mind the emergence of the new environment, the study commences with an examination of the tasks of independent development, followed by an analysis of the macroeconomics of sustainable growth as well as issues related to structural transformation. В связи с формированием новых условий исследование начинается с изучения задач независимого развития, затем приводится анализ макроэкономических основ устойчивого роста, а также вопросов, касающихся структурных преобразований.
She also recalled that the report combated stereotypes, as could be demonstrated through the analysis of the rankings of the countries. Г-жа Захиди, отвечая на вопросы по докладу ВЭФ, признала необходимость включения в исследование максимально возможного числа стран и обеспечения того, чтобы в следующем докладе было рассмотрено большее число стран с уделением особого внимания странам Африки, Ближнего Востока и Азии.
Thailand's Office of Women's Affairs and Family Development, in cooperation with the School of Human Ecology of Sukhothai Thammathirat University, has conducted research regarding a situational analysis and policy study for assisting special families. Управление по делам женщин и развитию семьи Таиланда в сотрудничестве со Школой экологии человека Университета Сукхотая Тамматирата провело исследование, охватывавшее ситуационный анализ и программное изучение вопросов помощи семьям, находящимся в особом положении.
INMUJERES-DF conducted an analysis of maternal health care in public health units of the DF and produced a report proposing improvements to reduce severe maternal morbidity. Отделение Инмухерес Федерального округа провело диагностическое исследование мер по защите материнского здоровья в государственных медицинских учреждениях Федерального округа и предложений по мерам снижения уровня серьезных заболеваний, связанных с материнством.
Больше примеров...
Аналитической работы (примеров 155)
These enhancements have made UNMOVIC more responsive and efficient in its analysis, planning and operations. Благодаря этим улучшениям повысился уровень оперативности и эффективности ЮНМОВИК в том, что касается ее аналитической работы, процесса планирования и оперативной деятельности.
Accordingly, resources allocated to the subprogramme should match the need not only for coordination but also for research and policy analysis. Поэтому ресурсы, выделяемые для подпрограммы, должны соответствовать потребностям не только в координации усилий, но и в проведении исследовательской и аналитической работы по вопросам политики.
The initiative seeks to develop just and environmentally safe solutions for the e waste problem through analysis, planning and pilot projects. Данная программа предусматривает разработку справедливых и экологически безопасных вариантов решений проблемы электронных отходов на основе аналитической работы, мер планирования и реализации пилотных проектов.
1/ Mexico was not included among the OECD countries since it joined the organization only in May 1994, after much of the analysis for the present document had already been undertaken. 1/ Мексика не была включена в число стран - членов ОЭСР, поскольку она вступила в эту организацию только в мае 1994 года, после того как подавляющая часть аналитической работы для подготовки настоящего документа уже была проведена.
However, the implications of UNCTAD's analysis of growing inequalities not only between, but also within nations North and South, has not led to any meaningful political debate and initiative by its member States. Вместе с тем результаты аналитической работы ЮНКТАД по изучению растущего неравенства не только между странами Севера и Юга, но и в рамках самих стран, пока не привели к каким-либо конструктивным прениям и инициативам среди ее государств-членов.
Больше примеров...
Экспертиза (примеров 71)
In addition, those investigations require highly technical techniques, such as forensic computer analysis, to gather the appropriate electronic evidence. Для проведения таких расследований также необходимы высокотехнологичные процедуры - например, компьютерная судебно-медицинская экспертиза, - для сбора соответствующих электронных доказательств.
Round table: "Gender analysis of civil legislation in the Kyrgyz Republic". Круглый стол «Гендерная экспертиза гражданского законодательства Кыргызской Республики».
Provision is made for the audits of the Tribunal in 2002 and 2003; (k) Forensic analysis. Ассигнования предназначены для покрытия расходов на проведение ревизий Трибунала в 2002 и 2003 годах; к) судебно-медицинская экспертиза.
There's also a psychiatric analysis that's not in the case file Есть ещё психиатрическая экспертиза, которой нет в материалах дела.
Judging by the bullet analysis, we can determine that it was a revolver still used in the army. Думаю, экспертиза пуль, обнаруженных на месте преступления, покажет, что стреляли из револьвера армейского образца.
Больше примеров...
Аналитическую работу (примеров 85)
The Legal Department also performs necessary analysis and conducts in situ examinations in the cases of alleged violations. Кроме того, Правовой департамент проводит необходимую аналитическую работу и осуществляет проверки на местах в случаях предполагаемых нарушений.
UNCTAD could also undertake analysis in support of the negotiations of multilateral rules on competition, giving particular attention to the specific needs and conditions of developing countries in this context. ЮНКТАД также могла бы провести аналитическую работу в поддержку переговоров по вопросам многосторонних норм в области конкуренции, уделяя в этой связи особое внимание специфике потребностей и условий развивающихся стран.
The formulation of the Rural Development Policy, completed in September 2006, represented a constant, sustained effort on the part of public institutions, representatives of the indigenous peoples and organisations of civil society in terms of analysis, dialogue, debates and consensus-building. В сентябре 2006 года завершился процесс выработки политики развития сельских районов, явившийся результатом непрерывных и настойчивых усилий государственных учреждений, представителей коренных народов и организаций гражданского общества, которые выполняли аналитическую работу, участвовали в диалогах, обсуждениях и в выработке консенсуса.
UNCTAD's work should relate first to analysis and, where appropriate, on the basis of the analysis, contribute to consensus-building on: Деятельность ЮНКТАД должна охватывать прежде всего аналитическую работу и в соответствующих случаях на основе ее результатов содействие формированию консенсуса по следующим вопросам:
UNIDIR has carried out a detailed analysis of selected weapons-collection programmes in order to assist policymakers, donor countries, United Nations specialized agencies, and international non-governmental organizations to devise better strategies to collect weapons from civilians and former combatants. ЮНКТАД следует также провести аналитическую работу, представляющую интерес для развивающихся стран, в том числе по вопросам либерализации режима четвертого способа поставок и по вопросам воздействия круговой миграции на процесс развития, а также по вопросу о взаимосвязи между миграцией и развитием.
Больше примеров...
Аналитических материалов (примеров 117)
The portal contains more than 13,000 pages of environmental and sustainable development information and analysis in Russian and English. Этот портал содержит более 13000 страниц информационных и аналитических материалов по окружающей среде и устойчивому развитию на русском и английском языках.
Much of this analysis will be reflected in a new version of the report on obstacles encountered and progress achieved in implementing the Convention to be presented to the Fourth World Conference on Women. Большая часть этих аналитических материалов будет отражена в новом варианте доклада о встречающихся препятствиях и достигнутом прогрессе в осуществлении Конвенции, который будет представлен четвертой Всемирной конференции по положению женщин.
It is inspired by the contributions made by the Peruvian economist Hernando de Soto and the growing body of analysis in their wake. Побудительным мотивом к этой инициативе послужили работы перуанского экономиста Эрнандо де Сото и последующее появление все большего числа соответствующих аналитических материалов.
As reflected in the subprogramme's self-evaluation, information management needs to be strengthened by raising the level of statistical information use and analysis, including its access by end-users. Результаты самооценки подпрограммы показывают, что необходимо продолжать работу по совершенствованию системы управления информацией путем расширения использования статистической информации и аналитических материалов и обеспечения более широкого доступа к ним конечных пользователей .
Production of reliable data and analysis to support policy-making and development of priority projects to prevent drugs-related HIV/AIDS in Kenya Обеспечение надежных данных и аналитических материалов для поддержки деятельности директивных органов и разработки приоритетных проектов в области предупреждения распространения связанного с наркотиками инфицирования ВИЧ/СПИД в Кении
Больше примеров...
Анализируются (примеров 109)
In the course of its investigation the Commission has also obtained some documents, which are now subject to forensic examination and analysis. В ходе этого расследования Комиссия получила также в свое распоряжение ряд документов, которые в настоящее время изучаются и анализируются.
All of these instruments continue to deliver a good deal of observational data, which are the subject of cooperative analysis in Polish laboratories. Все упомянутые приборы продолжают передавать большой объем данных наблюдений, которые совместно анализируются в лабораториях Польши.
However, very few PRSPs appear to include an analysis of labour markets, employment issues or social security and social protection policies. Однако, по-видимому, в очень небольшом числе ПРСП анализируются рынки труда, рассматриваются проблемы занятости или политика социального страхования и социальной защиты.
Since the total budget and most Major Programmes are reduced, the particulars of each Major Programme are presented in the following analysis by indicating changes in their respective share of the total. Поскольку имеет место сокращение общего бюджета и большинства основных программ, ниже анализируются конкретные особенности каждой Основной программы с указанием изменений в ее соответствующей доле в совокупном показателе.
The first analysis done in Rome was beef and the other, like "strange" at first analyzed by the 'Institute of Anthropology of the' University of Padua found to be a human jaw. Первый анализ, проведенный в Риме, говядины и других, как странный в первом анализируются Институт антропологии 'Падуанского университета установлено, что человеческая челюсть.
Больше примеров...
Аналитические материалы (примеров 83)
The quantification of protection in specific sectors would also help to produce better analysis and negotiate improved market access. К тому же количественная оценка протекционистской защиты в отдельных секторах помогла бы готовить более качественные аналитические материалы и договариваться о расширении доступа к рынкам.
Its data, information and analysis help national decision-makers to take well-considered decisions on how best to meet the energy needs of their countries. Собранные им данные, информация и аналитические материалы помогают руководителям государств принимать на национальном уровне взвешенные решения о том, как наилучшим образом удовлетворить энергетические потребности своих стран.
In this context, he highlighted how the analysis and policy messages contained in past editions of the Economic Development in Africa Report had promoted the concept of high-quality growth. В этой связи он обратил особое внимание на то, каким образом аналитические материалы и рекомендации в отношении политики, содержавшиеся в предыдущих изданиях Доклада об экономическом развитии в Африке, способствовали формированию концепции «качественного» роста.
In addition, the secretariat continued to organize the meetings of the lead reviewers and provided them with the relevant analysis that is critical to ensure the quality and consistency of the review process. Кроме того, секретариат продолжал организовывать совещания ведущих экспертов по рассмотрению и предоставлял им соответствующие аналитические материалы, которые имеют критически важное значение для обеспечения качества и согласованности процесса рассмотрения.
(c) Continue to provide informed views and analysis on the need for the adoption of a human rights-based approach to addressing maternal mortality and morbidity. с) продолжать предоставлять тщательно взвешенные мнения и серьезные аналитические материалы, обосновывающие необходимость применения правозащитного подхода к решению проблемы материнской смертности и заболеваемости.
Больше примеров...
Аналитическая работа (примеров 49)
The analysis is in fact essential to determine compliance with the Convention and to tailor the provision of technical assistance to support implementation. Так, аналитическая работа имеет важнейшее значение для принятия решений относительно соблюдения Конвенции и предоставления технической помощи таким образом, чтобы содействовать ее осуществлению.
Moreover, analysis by the United Nations suggests that while Governments have made substantial efforts to stimulate growth and spur recovery, those efforts have not always met the needs of the poor and most vulnerable. Кроме того, аналитическая работа, выполненная Организацией Объединенных Наций, говорит о том, что, хотя правительства предприняли значительные усилия для стимулирования роста и восстановления, эти усилия не всегда приводят к удовлетворению потребностей малоимущих и самых уязвимых.
Attention to these issues will require some combination of analysis by the secretariat, expert discussion, consensus-building, and technical assistance, although all these methodologies need not be used to deal with each issue.] Для изучения этих вопросов потребуется определенное сочетание таких методов, как аналитическая работа секретариата, экспертное обсуждение, формирование консенсуса и техническая помощь, хотя по каждому из этих вопросов необязательно использовать все эти методы.]
ANALYSIS AND CONSULTATIONS ON THE IMPACT OF TRADE RULES ON DOMESTIC DEVELOPMENT POLICY АНАЛИТИЧЕСКАЯ РАБОТА И КОНСУЛЬТАЦИИ ПО ВОПРОСУ О ВЛИЯНИИ ТОРГОВЫХ ПРАВИЛ НА ОТЕЧЕСТВЕННУЮ ПОЛИТИКУ В ОБЛАСТИ РАЗВИТИЯ
The analysis and findings are based on financial information provided by the FAO/UNEP Joint Secretariat to the Rotterdam Convention, and the analytical work was carried out by the Finance Division of FAO. Анализ и выводы основаны на финансовой информации, представленной объединенным секретариатом ФАО/ЮНЕП Роттердамской конвенции, а аналитическая работа проведена финансовым отделом ФАО.
Больше примеров...
Результаты (примеров 2012)
They are further requested to be concise and factual and to substantiate the analysis. Далее им предлагается обеспечивать краткость изложения и придерживаться фактов, а также обосновывать результаты анализа.
In 1999, the regional office conducted an analysis of quality assurance indicators, and monitoring of these indicators has helped improve country programme performance. В 1999 году региональное отделение провело анализ показателей гарантии качества, и мониторинг этих показателей позволил улучшить результаты страновой программы.
On the other hand, the category Ste is so wide, and the tools for creating new spaces in Ste are so diverse, that this suggests the idea that all the results of functional analysis can be reformulated inside the stereotype theory without essential losses. С другой стороны, категория Ste так широка, а представляемые ею средства для построения новых пространств так разнообразны, что это дает основание предполагать, что все результаты функционального анализа можно без существенных потерь переформулировать внутри стереотипной теории.
The results will be compared to the analysis of the properties of the two potential IED locations, above ground or below ground, to assist in establishing the 3-D position of the IED immediately before it exploded. Полученные результаты будут сравнены с выводами анализа характеристик двух возможных мест расположения самодельного взрывного устройства - над землей или под землей, что поможет установить в трехмерном измерении положение самодельного взрывного устройства непосредственно перед взрывом.
Welcomed the further analysis by ICP Vegetation of the results of the 2005/2006 survey on nitrogen concentrations in European mosses, and noted that these concentrations well reflected land use-related nitrogen deposition; с) с удовлетворением отметила, что МСП по растительности продолжает анализировать результаты наблюдений за изменением концентрации азота в европейских мхах за 2005-2006 годы, и обратила внимание, что эти изменения явно свидетельствуют об осаждении азота в результате землепользования;
Больше примеров...
Аналитические данные (примеров 47)
Evidence and analysis is used to highlight the issues faced by the most deprived children and their families. Фактологические и аналитические данные используются для освещения проблем наиболее неблагополучных детей и их семей.
Its reports have given the aid community relevant information and analysis concerning food security, thereby facilitating timely interventions. Ее доклады дают всем, кто занимается оказанием помощи, соответствующую информацию и аналитические данные, касающиеся продовольственной безопасности, что содействует своевременному проведению соответствующих мероприятий.
The Institute's satellite imagery analysis is employed as a decision support tool by United Nations system agencies and programmes in the fields of emergency response as well as recovery and development planning. Аналитические данные Института, полученные с помощью космической съемки, используются в качестве средства принятия решений учреждениями и программами системы Организации Объединенных Наций в области реагирования на чрезвычайные ситуации, а также в рамках планирования в период восстановления и развития.
Another initiative is the Global Impact and Vulnerability Alert System, the objective of which is to provide solid quantitative information and analysis on the impact of a global crisis on vulnerable populations, and also to signal emerging vulnerabilities. Еще одной инициативой является создание Глобальной системы оповещения о последствиях и уязвимости с целью предоставлять достоверную количественную информацию и аналитические данные о последствиях глобального кризиса для уязвимых слоев населения и оповещать о возникновении факторов уязвимости.
During the consultations held by the General Assembly on system-wide coherence at its sixty-fourth session, several Member States requested further information on and analysis of key trends in local resources contributions by programme countries. В ходе консультаций Генеральной Ассамблеи по вопросам слаженности в системе Организации Объединенных Наций, проводившихся в рамках шестьдесят четвертой сессии, некоторые государства-члены попросили предоставить дополнительную информацию и аналитические данные по главным тенденциям, касающимся взносов из местных фондов стран осуществления программ.
Больше примеров...
Разбор (примеров 15)
It does not mean that the provider carries out full analysis of SQL queries. Это не означает, что провайдер выполняет полный разбор SQL-запроса.
The Government's response has been that a case-by-case analysis showed that, except in three cases, force had been used in conformity with the law. Правительство ответило, что, как показал разбор каждого из инцидентов, за исключением трех случаев, сила была применена в соответствии с законом.
Analysis of the text - stylistic analysis and interpretation of the text in the lessons for studying foreign language as a tutorial method. Анализ текста - стилистический разбор и толкование текстов на занятиях по изучению иностранного языка как методический прием.
It was stated that that analysis had to be considered and confirmed by insolvency experts and perhaps Working Group V. It was also observed that the analysis involved issues of insolvency law that did not belong in a secured transactions regime. Было указано, что данный разбор ситуации должен быть изучен и подтвержден экспертами по вопросам несостоятельности и, возможно, Рабочей группой V. Было также отмечено, что в данном разборе затрагиваются вопросы законодательства о несостоятельности, не относящиеся к режиму обеспеченных сделок.
Cold drinks and a Post Match Analysis of the last operation. Разбор полётов и прохладительные напитки.
Больше примеров...
Психоанализ (примеров 5)
A traditional analysis seems superfluous and would take too long. Традиционный психоанализ кажется ненужным, и займет слишком много времени.
You went to med school and practiced analysis. Ты же изучала психоанализ в медицинском.
Don't offer me advice or sympathy or any of your armchair analysis. Не надо предлагать мне совет или поддержку, или свой "диванный" психоанализ...
Isn't the point of analysis that we don't know? Разве не для этого нужен психоанализ?
The book involves themes including Freudian analysis, consumer capitalism, and societal taboos. Книга поднимает такие темы, как психоанализ Фрейда, потребительский капитализм и социальные табу.
Больше примеров...
Analysis (примеров 123)
Cannot connect to Analysis Services version ''. Невозможно соединиться со службами Analysis Services версии.
Failed to connect to the SQL Server Analysis Services database using the connection manager. Verify that the connection manager is configured correctly. Не удалось подключиться к базе данных служб SQL Server Analysis Services с помощью диспетчера соединений. Проверьте правильность конфигурации диспетчера соединений.
EPD was created after a merger of the company's former Entertainment Analysis & Development (EAD) and Software Planning & Development (SPD) divisions in September 2015. Оно было создано после слияния отделов Entertainment Analysis & Development (EAD) и Software Planning & Development (SPD) в сентябре 2015 года.
A connection to Analysis Services is required to perform this task. Click the 'No Connection' button on the Analyze ribbon to create a new connection. Для выполнения этой задачи требуется соединение со службами Analysis Services. Для создания нового соединения нажмите кнопку Нет соединения на панели интеллектуального анализа данных.
Providers may be used for Linked Server access to Firebird and Interbase DBMS from Microsoft SQL Server, in Business Intelligence services (Integraion, Reporting and Analysis), in Microsoft Office automation, in Visual Studio and in other developer environments. Может использоваться для подключения к базам данных Firebird и Interbase из Microsoft SQL Server, в средствах Business Intelligence (Integration, Reporting и Analysis), Microsoft Office, в Visual Studio и других средах разработки.
Больше примеров...