| Manufacturers of Earth-Moving Machines perform risk analysis to address all safety risks. | Изготовители техники для земляных работ выполняют анализ рисков, с тем чтобы охватить все риски для безопасности. |
| Mercury analysis is typically performed in a dedicated laboratory. | Как правило, анализ ртути проводится в специально выделенной для этого лаборатории. |
| Those permitted or certified for this role should conduct the analysis. | Лица, имеющие разрешение или сертификат для выполнения этой функции, должны проводить анализ. |
| Secondly, conventional economic analysis relates human well-being primarily to consumption. | ЗЗ. Во-вторых, традиционный хозяйственный анализ связывает благополучие человека главным образом с потреблением. |
| The analysis of this rate points to relatively considerable disparities. | Анализ этого показателя в разбивке по областям указывает на довольно ощутимые диспропорции. |
| These were individually considered by region in the analysis. | В отношении всех этих статей был проведен индивидуальный анализ с разбивкой по регионам. |
| The analysis contained in the note was organized thematically and geographically. | В данной записке анализ проводился как в тематическом, так и в географическом разрезе. |
| If the analysis under those provisions proves inconclusive, article 6 will apply. | Если анализ, проводимый на основании этих положений, не оказывается определяющим, то применяется статья 6. |
| The analysis will also inform the programme budget proposals for the biennium 2014-2015. | Данный анализ также станет основой для предлагаемого бюджета по программам на двухгодичный период 2014 - 2015 годов. |
| Source: OIOS analysis of 2008-2009 evaluation report attributes. | Источник: Проведенный УСВН анализ атрибутов докладов об оценке в 2008 - 2009 годах. |
| This section provides such further analysis. | В данном разделе и предлагается такой дальнейший анализ. |
| Budgetary analysis primarily relies on historical case data compared to budget appropriations and allocation. | Бюджетный анализ, в первую очередь, основан на предыдущих данных по делам в сравнении с объемом бюджетных ассигнований и распределения средств. |
| Financing analysis has demonstrated that these gender-sensitive projects have received priority attention and funding from donors. | Финансовый анализ показал, что проекты, учитывающие гендерные факторы, удостоились приоритетного внимания и финансовой поддержки со стороны доноров. |
| Conduct a cost-risk analysis for the various options. | Провести сравнительный анализ затрат и степени риска для различных вариантов. |
| Five regions conducted an analysis of their capacity-building initiatives. | В пяти регионах был проведен анализ предпринятых инициатив по укреплению потенциала. |
| (b) Housing data, analysis and indicators. | Ь) данные о жилищном хозяйстве, их анализ и соответствующие показатели. |
| Any effective response to addressing organized crime requires effective intelligence analysis. | Необходимым условием любой эффективной деятельности по борьбе с организованной преступностью является эффективный анализ оперативной информации. |
| Children in Jordan, situation analysis, 2006-2007. | Дети в Иордании, анализ положения, 2006 - 2007 годы. |
| My reports are based on months of pre-mission research and post-mission analysis. | В основе моих докладов лежат месяцы предварительных исследований, а также анализ по итогам миссии. |
| Such tools include various databases providing systematic asset recovery case compilations and detailed case analysis. | К числу таких инструментов относятся различные базы данных, в которых размещаются систематические подборки дел о возращении активов и их подробный анализ. |
| The steps following collection necessitate new resources for validation, analysis and dissemination. | Последующие в связи со сбором данных шаги, а именно проверка достоверности, анализ и распространение данных, требуют новых ресурсов. |
| These examples incorporate public inputs and an analysis of additionality in registered SSC projects. | Эти примеры включают в себя предложения со стороны общественности и анализ дополнительного характера в зарегистрированных маломасштабных видах деятельности по проектам. |
| Gender-based analysis in New Brunswick is mandated by Cabinet, not legislated. | Гендерный анализ в Нью-Брансуике проводится по распоряжению правительства провинции, а не в законодательном порядке. |
| The Committee reiterates that such analysis is particularly relevant in cases where mandates are open-ended. | Комитет вновь подтверждает, что такой анализ является особенно актуальным в тех случаях, когда мандаты миссии являются бессрочными. |
| In addition, statistical analysis for each peer review visit has been undertaken. | Кроме того, был проведен статистический анализ в отношении всех визитов, нанесенных в целях проведения равноуровневого обзора. |