Английский - русский
Перевод слова Analysis
Вариант перевода Анализ

Примеры в контексте "Analysis - Анализ"

Примеры: Analysis - Анализ
A more detailed analysis of the recommendations made and their follow-up will be included in the final update in 1999. Более подробный анализ принятых рекомендаций и осуществленных последующих мер будет включен в окончательный вариант обновленного доклада в 1999 году.
Those activities will include processing and analysis of geo-hazard information using remote sensing and GIS technologies as well as decision support systems (DSS). Эти меры будут включать обработку и анализ геоопасной информации путем использования дистанционного зондирования и технологий ГИС, а также систем поддержки механизма принятия решений (СПР).
A proven method to determine their origin is chemical analysis. Одним из проверенных способов определения происхождения частиц является химический анализ.
A post-flight analysis (PFA) is under way. В настоящее время проводится послеполетный анализ (ППА).
I also provide an analysis of the resources required to carry out the revised mandate. Я представляю также анализ ресурсов, необходимых для выполнения пересмотренного мандата.
The Department of Peacekeeping Operations has prepared and submitted this analysis to the Advisory Committee and it is now under consideration. Департамент операций по поддержанию мира подготовил и представил такой анализ Консультативному комитету, и в настоящее время он находится на рассмотрении.
Several delegations called for an analysis of UNHCR's financial problems. Несколько делегаций призвали провести анализ финансовых проблем УВКБ.
He encouraged the Paris Club to pursue its case-by-case analysis and find sound solutions. Представитель Бурунди призывает Парижский клуб продолжать проводить анализ каждого конкретного случая и отыскивать удовлетворительные решения.
The analysis has been suggested by FAO, as task manager for chapter 13. Анализ был предложен ФАО, являющейся целевым координатором главы 13.
However, the analysis is quite incomplete. Однако приведенный анализ отнюдь не является исчерпывающим.
A manpower analysis should be carried out to determine the human resources required for the conversion. ∙ Необходимо провести анализ затрат трудовых ресурсов для определения потребностей в кадрах для целей перепрограммирования.
In carrying out this responsibility, the single most important aspect of the Programme's work is the gathering, analysis and dissemination of information. При выполнении этих обязанностей единственным наиболее важным аспектом деятельности Программы является сбор, анализ и распространение информации.
Here again, comprehensive analysis can prevent the reduction of a qualitative statistic to a single set of quantitative data. Но и здесь мультивариантный анализ позволяет избежать необходимости сводить один качественный показатель к единственному набору показателей количественных.
Systematic collection and analysis of appropriate data on educational performance relative to each component of the right to education can serve several functions. Систематический сбор и анализ соответствующих данных о функционировании системы образования применительно к каждому элементу права на образование могут выполнять несколько функций.
An analysis of State practice with respect to the Covenant shows that States have used a variety of approaches. Анализ практики государств по применению Пакта показывает, что государства используют разнообразные подходы.
A comparative analysis of legislation on natural resources and energy of the region was carried out. Проведен сопоставительный анализ законодательства, посвященного природным ресурсам и энергетическим ресурсам региона.
An internal analysis of the allocation of staff resources revealed two main facts. Внутренний анализ, проведенный по вопросу о распределении ресурсов персонала, выявил два основных факта.
Presented below is a brief analysis of the responses received to date from Member States, categorized under several substantive topics. Ниже излагается краткий анализ ответов, которые были получены до настоящего времени от государств-членов и которые разбиты на категории по нескольким важным темам.
An analysis of the information provided by relevant intergovernmental and non-governmental organizations shows that there are some differences in scope, concrete measures or priorities. ЗЗ. Анализ информации, предоставленной соответствующими межправительственными и неправительственными организациями, указывает на наличие различий в охвате, конкретных мерах или первоочередных задачах.
This is a multidisciplinary project, which is also doing an analysis of socio-economic constraints. Это многодисциплинарный проект, который также предусматривает анализ сдерживающих социально-экономических факторов.
On the other hand, the analysis also articulates the great fragmentation in relation to forests. С другой стороны, как показывает анализ, существует также большое разнообразие в подходах к лесам.
(b) Undertake a comparative analysis of the effectiveness of alternative economic instruments and tax policies. Ь) Провести сравнительный анализ эффективности альтернативных экономических инструментов и налоговых мер.
(b) Include in this analysis mountain areas, as well as mangrove forests and coastal zones. Ь) Включить в этот анализ горные районы, а также мангровые леса и прибрежные зоны.
This analysis would include progress in and impediments to their implementation and compliance. Этот анализ должен включать оценку хода их осуществления и соблюдения, а также возможные препятствия.
An analysis of employment trends by sector shows that women are mainly employed outside the production sector of the economy. Анализ тенденций развития занятости с разбивкой по отраслям экономики выявил, что женщины по преимуществу заняты не в производящем секторе.