Английский - русский
Перевод слова Analysis
Вариант перевода Анализ

Примеры в контексте "Analysis - Анализ"

Примеры: Analysis - Анализ
Speakers called for improved analysis of violence, neglect and abuse against older persons through a more systematic international approach to data collection and monitoring. Выступавшие призвали проводить более совершенный анализ проблемы насилия, оставления без внимания и надругательств в отношении пожилых людей благодаря использованию более системного международного подхода к сбору данных и осуществлению контроля.
No information is available to allow this level of budgetary analysis for the other countries. В настоящее время у нас нет информации по остальным странам, которая позволила бы осуществить аналогичный анализ дезагрегирования бюджетных статей.
More comprehensive analysis would be possible in an ad hoc study on the conditions of prison populations. Более полный анализ можно было бы сделать в специальном исследовании, посвященном условиям содержания заключенных.
Information technology (IT) specialists are also investigating ways of gathering and incorporating tacit (unwritten) knowledge in analysis. Специалисты в области информационной технологии (ИТ) также изучают способы сбора и инкорпорирования в анализ неявных (неформализованных) знаний.
Big-data analysis has value at both macro and micro levels. Анализ больших массивов данных полезен как на макро-, так и на микроуровне.
C. International data collection and analysis С. Сбор и анализ данных на международном уровне
An analysis of the information provided by ESCAP members and associate members is presented below. Ниже приводится анализ информации, представленной членами и ассоциированными членами ЭСКАТО.
The report provides the most comprehensive analysis of FGM/C to date and explores the data from a social norms perspective. В докладе представлен наиболее всесторонний анализ практики КЖПО на настоящий момент, и данные рассматриваются с позиции социальных норм.
It delivers a comparative analysis that identifies commonalities and differences, as well as good practices. В нем дается сравнительный анализ, в котором выделяются сходные черты и различия, а также приводятся примеры передовой практики.
The analysis demonstrated that investment funds continue to perform as expected. Анализ свидетельствовал о том, что инвестирование продолжает приносить ожидаемые результаты.
A detailed analysis of external trends informed the development of the Private Fund-raising and Partnerships Plan. З. Информационной основой для разработки Плана работы по мобилизации средств в частном секторе и сотрудничеству с ним стал подробный анализ внешних тенденций.
An analysis of current trends indicates that the level of humanitarian assistance required will continue to grow. Анализ нынешних тенденций указывает на то, что объем необходимой гуманитарной помощи будет продолжать расти.
This paper contains the analysis requested by the Joint Task Force. Этот документ содержит запрошенный Совместной целевой группой анализ.
However, for a few countries the analysis finds inconsistencies with the requirements. Тем не менее, в нескольких странах анализ выявил несоответствие этим требованиям.
The analysis found that a number of countries do not share all indicators they produce on national websites yet. Анализ показал, что ряд стран еще не размещает на национальных веб-сайтах все показатели, которые они производят.
The group agreed that the updated analysis should be based only on the eight core indicators available on national webpages. Группа решила, что обновленный анализ должен основываться только на восьми основных показателях, доступных на национальных веб-страницах.
The analysis shows that for majority of cases a sufficiently long time series of data are available. Анализ показывает, что в большинстве случаев имеются достаточно продолжительные временные ряды.
It may also include analysis of the process metadata (paradata) associated with collection to ensure the collection activities have met requirements. Он может также включать в себя анализ метаданных о процессе (параданных), связанных со сбором, для обеспечения соответствия деятельности по сбору установленным требованиям.
A more detailed analysis reveals that 71 per cent of all ever-international migrants were born abroad. Более подробный анализ показывает, что 71% всех лиц, являвшихся когда-либо международными мигрантами, родились за границей.
This would enable analysts to undertake integrated analysis of the economic, social and environmental aspects of GHG emissions. Все это позволило бы аналитикам проводить комплексный анализ экономических, социальных и экологических аспектов выбросов ПГ.
Recommendation 4: NSOs must improve the contribution of official statistics to climate change analysis. Рекомендация 4: НСУ должны повысить вклад официальной статистики в анализ изменения климата.
This paper presents a comparative analysis of the results obtained using the recommendations of the 1993 and the 2008 systems of national accounts. В работе представлен сравнительный анализ результатов полученных на основе рекомендаций новой и предыдущей систем национальных счетов.
Some States had conducted a gap analysis in anticipation of their review and used the outcome for their submission. Ряд государств провели в преддверии прохождения обзора анализ пробелов, результаты которого были использованы при подготовке ими своих ответов.
An analysis of almost 250 questionnaires completed by participants since 2010 was undertaken in order to further refine the modules and delivery. В целях доработки учебных модулей и совершенствования обучения был проведен анализ порядка 250 вопросников, заполненных участниками с 2010 года.
Quantitative analysis of the country reports confirms the above-mentioned tendency. Количественный анализ страновых докладов подтверждает вышеупомянутую тенденцию.