The data are presented together with an analysis of changes and trends. |
Наряду с данными в указанных публикациях содержится анализ изменений и тенденций. |
Such an analysis documents the status of a broader contract between the public at large and the Government. |
Такой анализ фиксирует положение дел в сфере более широких договорных отношений между населением в целом и органами государственного управления. |
The present report contains an analysis of the comments received by the Secretary-General, pursuant to resolution 2000/14. |
В настоящем докладе содержится анализ заме-чаний, полученных Генеральным секретарем соглас-но резолюции 2000/14. |
References to those responses were also added to the original analysis, where appropriate. |
Ссылки на эти ответы также включены, в соответствующих случаях, в первоначальный анализ. |
The compilation and preliminary analysis was completed on 10 November 2001, at which time 35 States had responded. |
По состоянию на 10 ноября 2001 года, когда были завершены компиляция и предва-рительный анализ, ответы представили 35 го-сударств. |
In order to ensure that such women were not subjected to discrimination, her Government was currently executing a budget analysis). |
В целях обеспечения того, чтобы такие женщины не подвергались дискриминации, правительство Суринама в настоящее время проводит анализ бюджета. |
We would also in particular note its analysis of the impact of armed conflict on children. |
Мы хотели бы также, в частности, отметить его анализ последствий вооруженных конфликтов для детей. |
An appropriate analysis of the vast body of relevant information already existing in the Organization would prove useful. |
Было бы полезным провести надлежащий анализ того большого объема соответствующей информации, который уже имеется у Организации. |
More refined analysis will be needed as the debate moves on. |
По мере дальнейшего обсуждения этого вопроса необходимо будет провести более точный анализ. |
Chapter 10 contains the authors' analysis of a detailed questionnaire which was sent out to disability NGOs around the world. |
В главе 10 содержится проведенный авторами анализ подробного вопросника, который был разослан НПО, занимающимся вопросами инвалидности, из всех районов мира. |
In conflict situations, this gender analysis should cover the political, humanitarian and human rights dimensions of the conflict. |
В конфликтных ситуациях этот гендерный анализ должен охватывать политические, гуманитарные и правозащитные аспекты конфликта. |
Some Parties provided an analysis of the change in temperature and precipitation over the past 50-100 years. |
Некоторые Стороны представили анализ изменений температуры и количества осадков за последние 50-100 лет. |
Such an analysis was done for coastal zone, agriculture and water resources and forestry. |
Такой анализ был проделан для береговой зоны, сельского хозяйства и водных ресурсов, а также лесного хозяйства. |
Mr. Persaud said that the analysis to which the representative of Saudi Arabia had referred would be undertaken over the next two months. |
Г-н Персо говорит, что анализ, о котором упомянул представитель Саудовской Аравии, будет проведен в течение следующих двух месяцев. |
It is a thoughtful analysis of the political and legal context in which efforts to develop a culture of protection should be made. |
Он содержит глубокий анализ политического и правового контекстов, в рамках которых необходимо прилагать усилия по созданию культуры защиты. |
A more rigorous analysis of the root causes of slow progress in achieving the targets in many countries is needed. |
ЗЗ. Необходимо провести более тщательный анализ коренных причин медленного прогресса в достижение целей во многих странах. |
Equally, an analysis of successful cases should also be carried out to draw appropriate policy lessons. |
Аналогичным образом следует также провести анализ успешного опыта в целях извлечения соответствующих уроков в области политики. |
It also appreciated the more flexible timing of the situation analysis of children and women. |
Они положительно оценили также более гибкий подход к срокам подготовки документа, содержащего анализ положения детей и женщин. |
The situation analysis and its preparation are the main contribution to building national capacity. |
Ситуационный анализ и мероприятия по подготовке к нему являются главным вкладом в создание национального потенциала. |
The Advisory Committee welcomes this analysis and the subsequent steps that have been taken. |
Консультативный комитет приветствует выполненный анализ и предпринятые по его итогам шаги. |
At the Economic Commission for Africa, economic and social policy analysis is carried out under subprogramme 14.1. |
В Экономической комиссии для Африки в рамках подпрограммы 14.1 осуществляется анализ социально-экономической политики. |
An analysis of our reports has shown that there is much still to be done. |
Анализ наших отчетов показывает, что многое еще предстоит сделать. |
Guideline 3: Research, analysis, evaluation and dissemination |
Руководящее положение З: научные исследования, анализ, оценка и распространение |
This paper provides an analysis of what this means in both theory and practice. |
Настоящий документ содержит анализ того, что это означает в теории и на практике. |
The report provides a detailed analysis and information on all issues relating to the implementation of the Framework Agreement. |
Доклад предоставляет подробный анализ и информацию по всем вопросам, связанным с осуществлением Рамочного соглашения. |