Английский - русский
Перевод слова Analysis
Вариант перевода Анализ

Примеры в контексте "Analysis - Анализ"

Примеры: Analysis - Анализ
Also during the reporting period, the Commission undertook DNA analysis, computer forensic investigations, fingerprints research, telephone analysis and documents examination. Кроме того, в течение отчетного периода Комиссия провела анализ ДНК, компьютерные судебные экспертизы, исследование отпечатков пальцев, анализ телефонных переговоров и исследование документов.
Specifically, the Commission has focused on three main areas: forensic investigation and analysis, communications analysis and the conduct of interviews. В частности, Комиссия сосредоточила свое внимание на трех главных областях: экспертно-криминалистическое расследование и анализ; анализ сообщений; и проведение опросов.
Skilled personnel are also scarce in more specialized areas, such as forensic analysis, countering various forms of organized crime, border management and security, maritime and riverine policing and criminal information analysis. Ощущается также дефицит квалифицированного персонала в более специализированных областях, таких как криминалистическая экспертиза, борьба с различными формами организованной преступности, режим и безопасность границ, деятельность морской и речной полиции и анализ информации об уголовных преступлениях.
The thematic programme on research and trend analysis comprises three components: statistics and surveys, scientific and forensic services, and studies and threat analysis. Тематическая программа исследований и анализа тенденций состоит из трех компонентов: статистика и обследования, научные и судебно-экспертные услуги, а также исследования и анализ угроз.
Although much analysis has already been undertaken to inform such a decision, further analysis could be provided through UNEP, other United Nations agencies and the Environment Management Group, if required. Хотя уже проведена значительная часть анализа для обоснования такого решения, в случае необходимости, по линии ЮНЕП, других учреждений Организации Объединенных Наций и Группы по рациональному природопользованию может быть предпринят дальнейший анализ.
Speakers welcomed the report prepared by the Secretariat containing a statistical analysis of technical assistance needs identified by States parties and requested a more comprehensive analysis as more reports became available. Выступавшие приветствовали подготовленный Секретариатом доклад, в котором содержится статистический анализ потребностей в технической помощи, выявленных государствами-участниками, и обратились с просьбой о проведении этого анализа на более всеобъемлющей основе по мере представления большего числа докладов.
He further indicated that regional addenda and an analysis of technical assistance needs could not be included at that stage as the country reports on which the thematic reports were based provided no critical mass of countries per region to prepare such analysis. Он отметил также, что региональные добавления и анализ потребностей в технической помощи нельзя включить на данном этапе, поскольку страновые доклады, являющиеся основой тематических докладов, не создают критическую массу стран по регионам, необходимую для подготовки такого анализа.
As improving safety was the main issue and an analysis that looked only at the economic feasibility could therefore only be of limited use, the main focus should be on a needs analysis to avoid over-regulation. В силу того что главным вопросом является повышение безопасности, а результаты анализа исключительно экономической целесообразности могут иметь лишь ограниченное применение, основной упор должен быть сделан на анализ потребностей, с тем чтобы избежать чрезмерного регулирования.
Today, spatial analysis is dependant on computer-based techniques because of the enormous amounts of geographic data, the complex statistical and geographic analysis programs, and advanced spatial modeling. Сегодня пространственный анализ опирается на компьютерные методы благодаря наличию огромного объема географических данных, сложных программ статистического и географического анализа и передовых методов пространственного моделирования.
Participants in the gap analysis reported that the in-depth analysis of that assessment was initially found to be technically challenging because of a lack of experience with similar processes. Участники работы по анализу недостатков указывали, что глубокий и детальный анализ, проводящийся в рамках этой оценки, первоначально представлялся слишком сложным в техническом отношении ввиду отсутствия опыта в отношении такого рода процессов.
They are novel and important because they are advocacy analysis: conscious experiments, using analysis to try to harmonize the approaches of different partners and to contribute to the subregional agenda for conflict prevention. Их новизна и важность состоит в том, что они представляют собой пропагандистский анализ: проведение заданных экспериментов с использованием анализа в попытке согласования подходов различных партнеров и пропаганды субрегиональной повестки дня в области предотвращения конфликтов.
UNOWA studies are novel and appear to resonate within the subregion as advocacy analysis; conscious experiments using such analysis to try to harmonize the approaches of different partners and to contribute to the subregional agenda for conflict prevention. Исследования ЮНОВА носят новаторский характер и, видимо, имеют отклик в субрегионе, где их рассматривают как анализ проводимой работы; сознательное проведение экспериментов на основе такого анализа в целях согласования усилий различных партнеров и решения субрегиональных проблем, связанных с предотвращением конфликтов.
Although efforts are still ongoing, the Inspector is of the opinion that the management should strive to maintain up-to-date information, prepare systematic cash forecasting, and improve the financial analysis and reporting functions with more forward-looking analysis and action-oriented recommendations. Хотя эта деятельность еще продолжается, по мнению Инспектора, руководство должно стремиться поддерживать информацию на современном уровне, готовить систематические прогнозы в отношении денежных ресурсов и улучшать финансовый анализ и отчетные функции с проведением опережающего анализа и выработкой ориентированных на действия рекомендаций.
6.3 The author's statement on the inadmissibility of the analysis of his family's income and expenses is incorrect; the documentary analysis corresponds to the criminal procedure requirements. 6.3 Заявление автора о неприемлемости анализа доходов и расходов его семьи неверно; документальный анализ соответствует уголовно-процессуальным нормам.
16.63 The establishment of a new post for the Geographical Information System Officer will improve the analysis of trends in various forms, and map transnational trafficking routes and flows involving organized crime, which requires increasing use of cartographic material and geospatial analysis. 16.63 Создание новой должности сотрудника по системе географической информации позволит лучше проводить анализ тенденций в различных формах и прокладывать на карте маршруты и потоки транснационального оборота с участием организованных преступных группировок, для чего требуется расширение использования картографических материалов и геопространственного анализа.
This will involve ongoing and baseline data collection and analysis, the regular transfer of knowledge and lessons learned and innovative approaches to bring evidence and analysis into the programming process. Для этого придется осуществлять постоянный сбор и анализ основных данных, осуществлять регулярный обмен знаниями и полученным опытом, а также внедрять инновационные подходы, с тем чтобы встраивать фактические данные и итоги анализов в процесс составления программ.
The World Food Programme (WFP) successfully integrated gender analysis in its vulnerability analysis and mapping and emergency food security needs assessment and completed mainstreaming a gender perspective into its contingency planning guidelines and early warning tools. Всемирная продовольственная программа (ВПП) успешно проводила гендерный анализ в рамках своего анализа и картирования уязвимости и оценки неотложных потребностей в области продовольственной безопасности, а также завершила включение гендерных аспектов в свои руководящие принципы планирования на случай чрезвычайных ситуаций и механизмы раннего предупреждения.
Some organizations pointed out that even though gathering data was useful, it might lead to misperceptions as to the gravity of the situation and quantitative analysis therefore had to be accompanied by qualitative analysis. Некоторые организации отметили, что, хотя сбор подобных данных и полезен, он может дать неверное представление о серьезности ситуации и что поэтому количественный анализ должен обязательно сопровождаться качественным.
Cost and benefit analysis There are insufficient information in the literature to do a quantitative analysis of the cost and benefits of phasing out C-PentaBDE. В литературе имеется недостаточно информации для того, чтобы сделать количественный анализ затрат и выгод в связи с прекращением производства и использования К-пентаБДЭ.
The OIOS savings analysis represents an oversimplification of the functional capabilities of the booking tool, which is not realistic and, therefore, the analysis is not applicable. Проведенный УСВН анализ экономии представляет собой чрезмерно упрощенное толкование возможностей механизма онлайнового заказа билетов и является нереалистичным и, соответственно, неприменимым.
Furthermore, the language analysis indicated that the complainant has some kind of connection to Kinshasa. Кроме того, языковой анализ показал, что заявитель каким-то образом связана с Киншасой.
The variance analysis below considers the difference between the original approved funding and the additional revised funding. Приводимый ниже анализ разницы включает разницу между объемом первоначально утвержденных ресурсов и дополнительными пересмотренными ресурсами.
Risk analysis will continue to underpin the transformation process so that continuity of service delivery is not compromised but continually enhanced. Анализ рисков по-прежнему будет лежать в основе процесса преобразований, с тем чтобы непрерывное оказание услуг не оказывалось под угрозой, а постоянно улучшалось.
But the analysis could be undertaken only on a sound, substantive footing in the context of an approved strategic plan. Однако анализ может быть проведен только на прочной субстантивной основе в контексте утвержденного стратегического плана.
A functional analysis was conducted to consolidate functions, leading to the design of the new organizational structure. Был проведен функциональный анализ с целью укрепления функций, который позволил сформировать новую организационную структуру.