Английский - русский
Перевод слова Analysis
Вариант перевода Анализ

Примеры в контексте "Analysis - Анализ"

Примеры: Analysis - Анализ
An analysis of the information collected will be published in a brochure and on the Internet (). Анализ собранных таким образом данных будет опубликован в виде брошюры и введен в Интернет ().
An analysis by service reveals a balanced distribution between men and women in the magistracy. Анализ по категориям выявляет равномерное распределение мужчин и женщин в магистратуре.
This analysis of marital status does not yet provide any information about the female activity rate in relation to number of children. Однако анализ семейного положения не дает сведений об уровне экономической активности женщин в зависимости от числа детей.
This necessitates human rights analysis to encompass areas and issues which pose a conceptual challenge. Для этого необходимо провести анализ ситуации с точки зрения прав человека в тех областях, которые нуждаются в концептуальном осмыслении.
A brief analysis of the assessment and the changes therein over the past two years are also included. Представлен также краткий анализ результатов оценки и изменений в них за истекшие два года.
The office then makes an initial analysis of the situation, evaluating the risk factors and the likelihood of a recurrence. Комиссия проводит первоначальный анализ ситуации, оценивая все факторы риска и степень возможного рецидива насилия.
That remarkable results have been achieved emerges from an analysis of the last two years. Анализ событий последних двух лет показывает, что были получены весомые результаты.
The historical analysis contained in that report will not be repeated in this report. В этой связи в настоящем докладе уже приведенный там исторический анализ повторяться не будет.
The World Trade Organization has provided an analysis in support of this option. Всемирная торговая организация представила анализ в поддержку этого варианта.
An analysis of international law reveals limitations on the permissibility of forced displacement. Анализ международного права показывает, что существуют ограничения в отношении принципа допустимости принудительного перемещения.
Although certain chapters of that report mentioned these issues, it was decided to undertake a detailed analysis in a separate study. Хотя в отдельных главах этого доклада упоминались данные вопросы, было принято решение провести подробный анализ в отдельном исследовании.
Juvenile delinquencies: a situation analysis (prepared in collaboration with UNICEF) "Преступность среди несовершеннолетних: ситуационный анализ" (подготовлено в сотрудничестве с ЮНИСЕФ).
In two countries, UNDP is assisting Governments to undertake the 20/20 analysis of public expenditures for SHD. В двух странах ПРООН помогает правительствам проводить анализ государственных расходов на цели УРЛР в контексте инициативы "20/20".
The analysis and reconciliation of the resources available to the SVF has proven to be complex. Анализ и выверка имеющихся ресурсов для пополнения СДФ оказались сложными задачами.
UNOPS has carried out the analysis and planning activities that it had projected in 1997 for the important area of information systems. УОПООН провело анализ и осуществило мероприятия по планированию, предусмотренные им на 1997 год в важной области информационных систем.
A similar analysis is soon to be undertaken in the area of mine-action activities. Вскоре аналогичный анализ будет проведен в области деятельности, связанной с минами.
The present report contains a review of the Operational Reserve and an analysis of the nature of financial risks faced by UNDP. В настоящем докладе содержится обзор Оперативного резерва и приводится анализ особенностей финансовых рисков ПРООН.
Taking into consideration the above reviews, the following paragraphs contain an analysis of the most significant financial risks faced by UNDP. С учетом вышеупомянутых обзоров в нижеследующих пунктах дается анализ наиболее значительных финансовых рисков ПРООН.
It was necessary, however, to carry out an in-depth analysis before taking any precipitate action. Однако, прежде чем предпринимать поспешные действия, необходимо провести глубокий анализ.
It can be taken without giving up basic positions which experience and analysis have shown us to be irreconcilable. Это можно сделать без отказа от своих принципиальных позиций, непримиримую природу которых, пожалуй, нам демонстрирует анализ и практика.
Prepares an in-depth analysis of the legislative and statistical systems related to medium-sized enterprises in economies in transition in Europe. Готовит углубленный анализ законодательной и статистической систем, связанных с деятельностью средних предприятий в странах с переходной экономикой в Европе.
If Member States were interested, OIOS would be glad to conduct a review and analysis of that topic. Если государства-члены заинтересованы, УСВН с удовольствием проведет обследование и анализ по данному вопросу.
A more detailed study will require a more weighted statistical analysis. Более детальный анализ позволит прийти к более взвешенным оценкам.
They thanked the Administrator for his opening remarks, which provided analysis and information additional to the report. Они выразили признательность Администратору за его вступительное заявление, в котором он провел анализ доклада и предоставил дополнительную информацию к нему.
Further analysis and comments on the different components of UNOPS income are included in paragraphs 10-14 below. Более подробный анализ и комментарии к различным статьям поступлений УОПООН содержатся в пунктах 10-14 ниже.