Английский - русский
Перевод слова Analysis
Вариант перевода Анализ

Примеры в контексте "Analysis - Анализ"

Примеры: Analysis - Анализ
The Advisory Committee believes that a cost/benefit analysis should be undertaken. Консультативный комитет считает, что следует провести анализ затрат и выгод.
For many years, delegations have called on the Security Council to ensure that its report provides an analysis that fulfils that need. В течение многих лет делегации призывали Совет Безопасности обеспечить, чтобы его доклад представлял собой анализ, удовлетворяющий этому требованию.
Others, however - such as the single core country analysis and single comprehensive implementation plan - were of questionable practical value. Вместе с тем другие меры, такие как единый основной страновой анализ и единый всеобъемлющий план осуществления заставляют сомневаться в их практической ценности.
A comparative analysis of the working methods of the seven treaty bodies had been presented to the fourth inter-committee meeting. На четвертом межкомитетском совещании был представлен сравнительный анализ методов работы семи договорных органов.
A more thorough analysis of the various possible alternatives would help the General Assembly to reach a decision on this important issue. Более подробный анализ различных возможных вариантов помог бы Генеральной Ассамблее определить свою позицию по этому важному вопросу.
He drew attention to the Advisory Committee's request that the Board should undertake an analysis of the operation of the support account. Оратор обращает внимание на просьбу Консультативного комитета к Комиссии провести анализ функционирования вспомогательного счета.
The Secretary-General's report did not provide an analysis of resource requirements and was not specific enough. В докладе Генерального секретаря отсутствует анализ ресурсных потребностей, и не приводится достаточно конкретная информация.
On the whole, I share this analysis, but let me make two comments. В целом я разделяю этот анализ, но позвольте мне высказать два замечания.
The third consolidated report of the Secretary-General (A/60/178) provides useful analysis of progress and constraints encountered within the reporting period. В третьем сводном докладе Генерального секретаря (А/60/178) содержится полезный анализ достигнутого прогресса и трудностей, с которыми мы столкнулись за отчетный период.
Data collection and analysis is handled by a local personal computer, which does not need to be fast or elaborate. Сбор и анализ данных проводится локальным персональным компьютером, который не обязательно должен быть быстродействующим или усовершенствованным.
An objective analysis of whether any given territorial arrangement met those standards would reveal whether or not a territory was fully self-governing. Объективный анализ того, соответствует ли положение в территории этим стандартам, позволит определить, достигла территория полного самоуправления или нет.
Serious analysis of the kind called for in the Plan of Action for the International Decade continued to be lacking. По-прежнему отсутствует серьезный анализ, о котором говорилось в Плане действий на второе Международное десятилетие.
The Department is therefore building its technical infrastructure and internal capacities through training to enable the staff to conduct systematic media monitoring and analysis. Поэтому Департамент наращивает свою техническую инфраструктуру и внутренние возможности путем подготовки сотрудников, для того чтобы они могли осуществлять систематический мониторинг и анализ деятельности средств массовой информации.
UNHCR agreed with the Board's recommendation to undertake a cost analysis of its production of documents and CD-ROMS. УВКБ согласилось с рекомендацией Комиссии провести анализ расходов на выпуск документов и компьютерных компакт-дисков.
Policy analysis has since been carried out essentially within the context of evaluations and reviews in support of policy decisions. С этого времени анализ политики осуществлялся главным образом в связи с проведением оценок и обзоров в поддержку политических решений.
The Group conducted an in-depth and systematic analysis of the issues included in its mandate. Группа провела углубленный и системный анализ вопросов, включенных в ее мандат.
A second area would be analysis of the lessons drawn from recent verification experiences. Второй областью работы мог бы стать анализ уроков, извлеченных из недавней деятельности в сфере контроля.
In that respect, an objective analysis of its inadequate outcome is paramount. В этой связи первостепенную важность приобретает объективный анализ неадекватных результатов достигнутого.
The analysis in the report showed that the differences between the proposed options were small. Проведенный в этом докладе анализ свидетельствует о том, что различия между предложенными вариантами являются незначительными.
More analysis of the issues was needed. Необходимо шире представлять анализ этой проблематики.
He believed that the qualitative analysis demanded of the Committee could be based on the published reports of international experts. По его мнению, запрошенный у Комитета количественный анализ мог бы основываться на трудах, опубликованных международными экспертами.
This report presents for the second time a scope analysis based on the MRDS benchmark. В настоящем докладе во второй раз представлен анализ охвата счетов на основе базисного критерия составления МТНД.
An extensive analysis of public and social spending data to assess trends and changes that occurred contemporaneous with UNICEF efforts was also undertaken. Был проведен также анализ широкого круга данных о государственных и социальных расходах, чтобы выявить тенденции и изменения, совпавшие по времени с деятельностью ЮНИСЕФ.
Detailed econometric analysis of sectoral data has an important role to play in developing understanding of this aspect of monetary policy. Подробный эконометрический анализ отраслевых данных призван сыграть важную роль в углублении понимания этого аспекта денежно-кредитной политики.
Develop and implement statistical methodologies, such as factor analysis, to analyse progress towards MDGs. Разработка и внедрение статистических методологий, таких, как факторный анализ для анализа прогресса в достижении ЦРДТ.