Moreover, unexpectedly high import costs, for example of petroleum, have not been incorporated into the debt sustainability analysis. |
Кроме того, неожиданно высокие расходы, связанные с импортом, например нефти, не были включены в анализ устойчивости задолженности. |
Unlike the debt sustainability framework, balance sheet analysis is not yet a regular element of Fund surveillance. |
В отличие от анализа приемлемости уровня задолженности балансовый анализ еще не является одним из постоянных элементов осуществляемого Фондом наблюдения. |
It recommended to the Working Group on Pollutant Release and Transfer Registers to take the analysis into account at its forthcoming session. |
Она рекомендовала Рабочей группе по регистрам выбросов и переноса загрязнителей принять в расчет этот анализ на своей предстоящей сессии. |
The standard analysis of tax incidence is based on examining a world of perfectly competitive, perfectly functioning markets. |
Обычно анализ сферы охвата налоговым обложением базируется на изучении совокупности полностью конкурентоспособных, четко функционирующих рынков. |
The National Institute of Justice analysis is the primary source of information for the present report. |
Анализ, выполненный Национальным институтом юстиции, является основным источником информации для настоящего доклада2. |
Scholars examine cases of elections in any given country and come up with a comparative analysis of the outcome and the tallies obtained by parties. |
Исследователи изучают выборы в любой стране и составляют сравнительный анализ их итогов и достигнутых партиями результатов. |
The Advisory Committee finds the section of the report dealing with staff selection lacking in qualitative analysis. |
Консультативный комитет считает, что в разделе доклада, посвященном отбору персонала, отсутствует качественный анализ. |
UNDP could not, however, provide the Board with an age analysis of these unliquidated obligations. |
Вместе с тем ПРООН не смогла представить Комиссии анализ срока давности этих непогашенных обязательств. |
A final report dated 16 December 2003 included an initial cost analysis of grouping the regional global posts for the regional support hubs. |
В заключительный доклад от 16 декабря 2003 года был включен первоначальный анализ расходов, связанных с группированием региональных глобальных должностей по региональным узлам поддержки. |
Schedule 7 provides an analysis of cost-sharing income and programme expenditure by region. |
В таблице 7 приводится анализ поступлений на цели совместного несения расходов и расходов по программам в разбивке по регионам. |
The following table gives an analysis of their findings in connection with non-expendable equipment. |
В приводящейся ниже таблице приводится анализ их результатов в связи с имуществом длительного пользования. |
Note 25 provides an analysis of inventory held as at 31 December 2003. |
В примечании 25 проделан анализ инвентарных запасов по состоянию на 31 декабря 2003 года. |
It was stated, however, that a basic factual analysis should dispel any doubts regarding the purpose of an operation. |
Вместе с тем было указано, что элементарный анализ фактов должен развеять любые сомнения в отношении цели той или иной операции. |
The Board has based its analysis on a third range simulation for the year 2002. |
Анализ Комиссии основывался на модели третьей стадии пересчета для 2002 года. |
Comparative analysis of recosting methodologies for currency movements |
Сравнительный анализ методологий пересчета в связи с колебаниями курсов валют |
A gap analysis between the previous system and the new treasury module was duly carried out, but it was delivered too late. |
Сравнительный анализ предыдущей системы и нового модуля был проведен должным образом, однако с большим опозданием. |
Note 11 to the financial statements provides a detailed analysis of the credits to the biennial support budget. |
В примечании 11 к финансовым ведомостям дается подробный анализ поступлений в бюджет вспомогательных расходов. |
Such analysis is provided by the military analyst team in support of both the investigative and prosecutorial aspects of the Office of the Prosecutor. |
Такой анализ проводит группа военных аналитиков в целях поддержки следственных и обвинительных аспектов работы Канцелярии Обвинителя. |
The third layer must consist of Security Council enforcement activity underpinned by credible, shared information and analysis. |
Третий вектор - это принудительные меры, принимаемые Советом Безопасности, опирающиеся на совместный сбор и анализ достоверной информации. |
However, by April 2004, the recommended age analysis had not been implemented. |
Однако к апрелю 2004 года рекомендованный анализ "возрастной" структуры не был осуществлен. |
There were numerous complex legal issues that required far more detailed analysis before such a conclusion could be reached. |
Для того чтобы согласиться с таким выводом, необходимо провести намного более тщательный анализ многочисленных сложных юридических вопросов. |
A comprehensive statistical database is now available and the Working Group on Statistics has completed an initial analysis of the data submitted by participants. |
Всеобъемлющая статистическая база данных уже имеется, и Рабочая группа по статистике завершила первоначальный анализ данных, представленных участниками. |
United Kingdom Government Department for International Development's output and performance analysis (DFID) |
Ь) Анализ итогов и результативности работы министерства по вопросам международного развития правительства Соединенного Королевства (МВМР) |
More detailed analysis and information on each of the main sets of issues can be found in the three other documents. |
Более подробный анализ и информация по каждой из главных групп вопросов содержатся в трех других документах. |
Research and policy analysis on LDCs and technical cooperation and capacity building continued to be UNCTAD's priority. |
Проведение исследований и анализ политики по проблемам НРС, а также вопросы технического сотрудничества и создания потенциала по-прежнему носят приоритетный характер в ЮНКТАД. |