| It was recognised that an in-depth analysis would be required to assess fully its implications for the topic. | Она признала, что для полноценной оценки воздействия данного решения на рассмотрение этой темы потребуется углубленный анализ. |
| It contained an analysis of recent decisions and further factors, which had been taken into account in the case law. | В нем содержался анализ последних решений и других соображений, которые принимались во внимание в прецедентном праве. |
| The latest analysis conducted in collaboration with the World Bank showed a huge decrease in the incidence of poverty in Sierra Leone. | Последний анализ, проведенный в сотрудничестве со Всемирным банком, свидетельствует о резком сокращении сферы распространения нищеты в Сьерра-Леоне. |
| Working Group 2 has undertaken a thorough analysis and discussion on how to ensure the effective prosecution of suspected pirates. | Рабочая группа 2 провела глубокий анализ и организовала обсуждение по поводу эффективного осуществления судебного преследования лиц, подозреваемых в пиратстве. |
| The analysis will be carried out again, as those parameters would be checked with the support of the national experts. | Данный анализ будет проведен вновь, как только эти параметры будут проверены при содействии национальных экспертов. |
| A preliminary analysis of the indicative project pipeline submitted by the NPIs has been completed. | Завершен предварительный анализ ориентировочного набора проектов, представленного НУУ. |
| The present note summarizes these surveys and provides an analysis of the responses to them. | В настоящей записке подытоживаются результаты этих анкет и приводится анализ ответов на них. |
| An analysis of such courses showed differences in the underlying educational approaches. | Анализ таких курсов позволил выявить различия в основополагающих образовательных подходах. |
| To facilitate this discussion, the International Road Transport Union will be invited to provide its preliminary analysis. | Для облегчения этого обсуждения Международному союзу автомобильного транспорта будет предложено представить свой предварительный анализ. |
| IRU volunteered to provide its preliminary analysis for the next AETR EG session. | МСАТ изъявил готовность представить свой предварительный анализ для следующей сессии Группы экспертов по ЕСТР. |
| OIOS agrees that an analysis based solely on such indicators could lead to erroneous conclusions about a mission's efforts to protect civilians. | УСВН согласно с тем, что анализ, основанный исключительно на таких показателях, может привести к ошибочным заключениям относительно усилий миссий по защите гражданского населения. |
| They attempt to capture and convey information and analysis for different audiences and purposes. | В них делается попытка получить и распространить информацию и анализ для разных аудиторий и целей. |
| In addition, organizations suggest they would have benefited from a more in-depth analysis of the process aspects of strategic planning. | Кроме того, организации указывают, что для них был бы полезен более глубокий анализ аспектов самого процесса стратегического планирования. |
| The "comparative analysis" also gives rise to another interesting observation. | Упомянутый «сравнительный анализ» также дет основания для еще одного любопытного наблюдения. |
| Samples were subsequently processed and sent for analysis. | После этого пробы были обработаны и направлены на анализ. |
| UNAMI will also enhance gender mainstreaming with a well-defined communications strategy supported by gender-disaggregated data collection, analysis and reporting. | МООНСИ будет также способствовать всестороннему учету гендерного фактора на основе продуманной стратегии в области коммуникации, в основу которой положен сбор, анализ и распространение данных в разбивке по полу. |
| These products allow for integrated analysis to support decision-making processes at senior level. | Эти продукты позволяют осуществлять комплексный анализ для поддержки процессов принятия решений на руководящем уровне. |
| An analysis of the expenditure for this period is provided in table 4 below. | В таблице 4 ниже приводится анализ расходов за этот период. |
| As part of the comprehensive study, a detailed space optimization analysis of the available office area within the existing facilities was undertaken. | В рамках всестороннего исследования был проведен детальный анализ оптимизации использования имеющихся служебных площадей в пределах существующих помещений. |
| FPAMR: Forest Products Annual Market Review (new title forthcoming): trends, and analysis of markets. | ЕОРЛТ: Ежегодный обзор рынка лесных товаров (название будет изменено): тенденции и анализ ситуации на рынках. |
| An analysis of the proposed change to the office accommodation capacity is provided in table 1 below. | Анализ предлагаемых изменений в потенциале по размещению служебных помещений приводится в таблице 1 ниже. |
| The analysis of these issues must be completed and documented prior to cluster 1 go-live. | Анализ этих вопросов должен быть завершен и документально оформлен до ввода в эксплуатацию кластера 1. |
| The analysis will include opportunities for repurposing or redeploying resources to support the new governance structure in order to secure the integrity of master data. | Такой анализ будет включать возможности перепрофилирования и переориентации ресурсов для поддержки новой структуры управления с целью защиты целостности основных данных. |
| Much of the legal analysis has culminated in a discussion of international criminal law and its concept of corporate complicity. | По большей части правовой анализ завершался обсуждением международного уголовного права и его концепции корпоративного сговора. |
| Albeit delayed, those reports made possible an in-depth analysis of the human rights situation in the country. | Эти доклады, хотя они и были представлены с опозданием, дали возможность провести углубленный анализ положения дел в области прав человека в стране. |