Contingent-owned equipment: ageing analysis of outstanding claims |
Имущество, принадлежащее контингентам: анализ нерассмотренных требований по срокам давности |
In this regard, NATO staff collate assessments on the proliferation threat with a view to producing a common analysis. |
В связи с этим персонал НАТО сопоставляет оценки угрозы распространения, с тем чтобы подготовить общий анализ. |
Some analysis has been carried out on the introduction of other electronic forms. |
Проведен определенный анализ возможности внедрения других электронных форм. |
The analysis presented complemented and in some cases strengthened the conclusions of the ROAR 1999. |
Представленный анализ дополняет и в ряде случаев подтверждает выводы, содержащиеся в ГДОР 1999 года. |
Some members pointed out that only an analysis of the text of the objection would reveal the intention behind it. |
Некоторые члены Комиссии отметили, что только анализ текста возражения позволяет выявить стоящее за ним намерение. |
An eigenvalue analysis indicates that the classifications of countries based upon a combination of variables is a good first attempt. |
Анализ полученных результатов свидетельствует о том, что такая классификация стран, основанная на сочетании переменных величин, представляет собой успешную первую попытку. |
The Commission is expected to provide a final, authoritative analysis of the consultations upon their conclusion on 31 July 2003. |
Предполагается, что Комиссия предоставит заключительный авторитетный анализ результатов консультаций после их завершения 31 июля 2003 года. |
The report provides an analysis of private capital flows to developing countries in a longer-term perspective. |
В докладе содержится анализ вопросов, связанных с притоком в развивающиеся страны частного капитала в долгосрочной перспективе. |
His analysis compared information, facts, opinions and drafts against the current state of international instruments on the question. |
Он также осуществил анализ путем сопоставления информации, фактов, мнений и проектов с нынешним положением дел в международно-правовой области по данному вопросу. |
The convenor of the Working Group agreed to develop the analysis in more detail for later consideration by participants. |
Координатор Рабочей группы согласился подготовить более углубленный анализ для последующего рассмотрения участниками. |
A more comprehensive analysis of the gender perspectives of macroeconomic frameworks is required. |
Необходимо провести более всеобъемлющий анализ гендерных аспектов макроэкономических структур. |
Many CCA/UNDAFs referred to the feminization of poverty and women's vulnerability without further gender analysis or recommendations for actions. |
Во многих документах по ОАС/РПООНПР упоминается о феминизации нищеты и уязвимости женщин, но не проводится дальнейший гендерный анализ и не предлагаются рекомендации в отношении принятия мер. |
An analysis of the Frente POLISARIO proposals prepared by the Secretariat was also included in the Secretary-General's report. |
Анализ предложений Фронта ПОЛИСАРИО, подготовленный Секретариатом, был также включен в доклад Генерального секретаря. |
The present section intends to provide a comparative analysis of the main provisions of the international legal instruments presented in section II. |
В настоящем разделе предпринимается попытка дать сравнительный анализ основных положений международно-правовых документов, упомянутых в разделе II. |
China welcomed the LDC Report and the analysis presented in it. |
Китай приветствовал доклад о НРС и содержащийся в нем анализ. |
To that end, it was vital that UNCTAD continue and enhance its research and policy analysis work with respect to LDCs. |
Для этого крайне важно, чтобы ЮНКТАД продолжала и расширяла свои исследования и анализ политики в преломлении к НРС. |
ASEAN will also compile a list of national research institutions with the capabilities to carry out chemical analysis of biological agents and toxins. |
АСЕАН также составит список национальных научно-исследовательских учреждений, обладающих возможностью проводить химический анализ биологических агентов и токсинов. |
A report containing an analysis of information on 40 criminal groups in 16 countries was made available on the Internet (). |
Доклад, содержащий анализ информации о 40 преступных группах в 16 странах был размещен в Интернет (). |
This analysis is aimed at supporting and strengthening the preparation of the work plan requested in paragraph 7 of resolution 1284. |
Этот анализ направлен на поддержку и активизацию процесса подготовки плана работы, испрошенного в пункте 7 резолюции 1284. |
An analysis of regional trends was prepared to be used by the regional bureaux for internal management. |
Был подготовлен анализ региональных тенденций для использования региональными бюро в процессе внутреннего управления. |
These results provide a more complete analysis than the preliminary findings indicated in last year's report. |
Эти результаты позволяют сделать более полный анализ, чем предварительные данные, указанные в докладе за прошлый год. |
Other related activities, such as data collection and analysis, served an essential supporting function. |
Другие соответствующие мероприятия, такие, как сбор и анализ данных, выполняли важную вспомогательную функцию. |
The Tribunal has for some time used the analysis of workload indicators to estimate future resource requirements. |
Трибунал уже некоторое время использует анализ показателей рабочей нагрузки для оценки будущих потребностей в ресурсах. |
During the period under review detailed analysis was conducted and preliminary results obtained. |
В ходе рассматриваемого периода был проведен подробный анализ и получены предварительные данные. |
Information and analysis prepared by ECE/FAO will be made available to UNFF and CPF as requested. |
Информация и анализ, подготавливаемые ЕЭК/ФАО, будут по запросу предоставляться ФООНЛ и ОСПЛ. |