The GEF also requires information on the technical aspects of the GHG emission reductions, including a baseline analysis and comparison with the project. |
ГЭФ также требует представления информации о технических аспектах сокращения выбросов ПГ, включая анализ исходных условий по сравнению с проектом. |
This analysis is presented in chapter II, section B, of the report. |
Этот анализ предлагается в разделе В главы II настоящего доклада. |
The analysis of the entire reporting period, shows a significant improvement in several key areas. |
Анализ всего периода представления информации свидетельствует о достижении существенных результатов в ряде ключевых областей. |
The detailed analysis of income referred to above also shows how new investment is financed. |
Подробный анализ доходов, о котором говорилось выше, показывает также механизмы финансирования новых инвестиций. |
Without this a macroeconomic analysis drawing largely on intercountry comparisons is impossible. |
Без этого макроэкономический анализ, во многом использующий межстрановые сопоставления, невозможен. |
With a view to improving data protection and confidentiality, an analysis will be made of new technology. |
Будет проведен анализ новых технологий с целью повышения эффективности защиты и конфиденциальности данных. |
Collection, collation and analysis of statistical data indicative of social protection, pension coverage and infirmity in Commonwealth countries (2000-2002). |
Сбор, обобщение, анализ статистических данных, характеризующих социальную защиту и пенсионное обеспечение, а также инвалидность населения стран Содружества (2000-2002 годы). |
The analysis of milestones in the implementation of SNA 1993 shows lack of progress in a large number of countries at the world level. |
Анализ практики поэтапного применения СНС1993 свидетельствует об отсутствии прогресса во многих странах мира. |
Topic 2.: Studies of the statistics on asylum seekers covering both cohort and period analysis. |
Тема 2: Исследования в области статистики просителей убежища, включающие в себя одновременно когортный и временной анализ. |
A similar analysis is now required on the military utility of cluster munitions. |
И сейчас требуется аналогичный анализ относительно военной полезности кассетных боеприпасов. |
Item 6: Monitoring and analysis of wood energy developments |
Пункт 6: Мониторинг и анализ изменений в области производства энергии на базе древесины |
The fit/gap analysis will inform the development of the UNICEF IPSAS implementation project and plan. |
Анализ соответствия/несоответствия будет использоваться для разработки проекта и плана внедрения МСУГС в ЮНИСЕФ. |
He added that the CCA should be prepared in such a manner that it provide a broad situation analysis for such instruments. |
Эта делегация добавила, что ОСО должны готовиться таким образом, чтобы в них содержался широкий ситуационный анализ таких документов. |
An analysis was conducted of the responses to part VI of the biennial reports questionnaire. |
Был проведен анализ ответов на вопросы главы VI вопросника к докладам за двухгодичный период. |
New Journal (light analysis) on labour market topics. |
выпуск нового журнала (поверхностный анализ данных), посвященного вопросам рынка рабочей силы; |
An UNMIS analysis of the impact of oil exploration found that companies were employing environmentally unsound methods. |
Проведенный МООНВС анализ воздействия разведки нефти показал, что компании используют экологически небезопасные методы. |
Protection staff provided early warning and analysis of those issues and forged joint responses with agencies and non-governmental organizations through protection working groups. |
Персонал, занимающийся защитой гражданского населения, обеспечивал раннее предупреждение и анализ этих вопросов и через посредство рабочих групп по вопросам защиты вырабатывал ответные меры совместно с учреждениями и неправительственными организациями. |
Another representative called for an analysis of possible response measures, benefits and costs. |
Еще один представитель призвал провести анализ возможных мер реагирования, выгод и издержек. |
Positive reaction to the quality of information and analysis on the issues under negotiation. |
Позитивный отклик на качество информации и анализ по вопросам, являющимся предметом переговоров. |
Prompt analysis, registration and recording of treaties; treaty-related information is readily available to clients. |
Своевременный анализ, регистрация и обработка договоров; обеспечение для потребителей легкодоступной информации, касающейся договоров. |
Effective monitoring of trends; policy analysis and advice on persistent and emerging problems. |
Эффективное отслеживание возникающих тенденций; анализ политики и оказание консультативной помощи в целях решения сохраняющихся и возникающих проблем. |
Internal analysis of performance for the biennium shows that the operation of charge-back system has its benefits and deficiencies. |
Внутренний анализ работы в течение двухгодичного периода показывает, что система возмещения затрат имеет свои преимущества и недостатки. |
The Team stands ready to assist the Committee in further considering this issue, and to provide written analysis as needed. |
Группа готова оказать Комитету помощь в дополнительном рассмотрении этого вопроса и, если потребуется, представить соответствующий письменный анализ. |
A gender analysis of racism could build on the progress achieved in the Beijing Platform for Action. |
Анализ расизма через призму гендерной проблематики можно было бы построить на рассмотрении хода осуществления пекинской Платформы действий. |
An analysis of the responses to the questionnaire leads to some general conclusions. |
Анализ ответов на вопросник позволяет сделать ряд общих выводов. |