This analysis would be an essential basis for drawing lessons from the past for the future. |
Этот анализ мог бы стать хорошей основой для извлечения на будущее уроков из прошлого. |
Upon further analysis, however, the picture that emerges is not quite so positive. |
Однако более глубокий анализ говорит, что общая картина не является столь положительной. |
Soil, water and plant analysis. |
Анализ состояния почв, воды и растительности. |
Subsequently, the Commission requested him to pursue an analysis of neglected diseases. |
Впоследствии Комиссия просила его продолжить анализ вопросов о запущенных заболеваниях. |
The analysis reflects those situations which have found voices to relay them during the reporting period. |
Проведенный анализ отражает лишь случаи, которые удалось выявить в ходе отчетного периода. |
The Working Group began its thematic analysis of agenda item 6 by considering the topic of racism and health. |
Рабочая группа начала своей тематический анализ пункта 6 повестки дня с рассмотрения темы "Расизм и здравоохранение". |
An analysis, as well as an overview, of the replies from States parties was attached to the letter. |
К письму были приложены анализ и общий обзор ответов, полученных от государств-участников. |
Donors have asked whether the Fund can provide an analysis of trends in the use of torture. |
Доноры захотели узнать, не может ли Фонд предоставить анализ тенденций в применении пыток. |
The source stated that the Government's response does not offer evidence to refute its presentation of facts and analysis of law. |
Источник заявил, что ответ правительства не содержит доказательств, опровергающих изложенные факты и его анализ законодательства. |
The analysis of the reports examined by the Committee in the period 2002-2004 seems to confirm this trend. |
Анализ докладов, рассмотренных Комитетом за период 2002-2004 годов, подтверждает эту тенденцию. |
First should be an analysis at the moral level; few people would question the moral imperative that corporations should respect human rights. |
Во-первых, должен проводиться анализ на уровне моральных соображений: вряд ли кто может оспаривать, что в моральном отношении корпорации обязаны соблюдать права человека. |
Third should be an analysis at the political level. |
В-третьих, должен проводиться анализ на политическом уровне. |
The PRSP process had pre-empted adequate analysis and critique of the dominant macroeconomic prescriptions. |
Процесс ДССН предварил адекватный анализ и критику господствующих макроэкономических предписаний. |
It provides a grounded analysis of how liberalization policies are shaping people's well-being and security in gender-differentiated ways. |
В докладе приводится обоснованный анализ гендерно дифференцированного воздействия политики либерализации на благосостояние и безопасность населения. |
A brief analysis of the factors will help explain the forces underlying recent trends in social development. |
Краткий анализ этих факторов поможет объяснить, какие движущие силы определяют тенденции последнего времени в сфере социального развития. |
Honduras, Luxembourg, Mauritius and Uruguay will develop national health plans incorporating gender perspectives and undertake a gender analysis of health systems. |
Гондурас, Люксембург, Маврикий и Уругвай разработают национальные планы охраны здоровья, учитывающие гендерные перспективы, и проведут гендерный анализ состояния систем здравоохранения. |
Therefore, it is the only information currently available that allows for some kind of medium-term analysis. |
Таким образом, это единственная имеющаяся на данный момент информация, которая позволяет проводить какой-либо среднесрочный анализ. |
This report presents an analysis of the responses between the years 1998 and 2002. |
В настоящем докладе дается анализ ответов, которые были получены в период между 1998 и 2002 годами. |
A comprehensive needs analysis has been carried out in China, Indonesia, Malaysia, the Philippines, Thailand and Viet Nam. |
Во Вьетнаме, Индонезии, Китае, Малайзии, Таиланде и на Филиппинах был осуществлен комплексный анализ соответствующих потребностей. |
It will also provide analysis of information and coordinate joint operational activities. |
Он будет также осуществлять анализ информации и координировать проведение совместных оперативных мероприятий. |
The trend analysis was not carried out for nitrogen, as there were no significant changes detected in surface water. |
Анализ тенденций в отношении азота не проводился, поскольку никаких значительных изменений в составе поверхностных вод выявлено не было. |
Collection, dissemination and analysis of good practices, preparation of practical guidance. |
Сбор, распространение и анализ передовой практики, подготовка практического руководства. |
LABOUR PHASE 4 = 3000 (Questionnaire analysis and synthesis) |
ЗАТРАТЫ НА ОПЛАТУ ТРУДА, ЭТАП 4 = 3000 (Анализ и обобщение ответов на вопросник) |
The various chapters of this report aim to present an analysis of achievements, trends and challenges in the UNECE region. |
В различных главах этого доклада приводится анализ достижений, тенденций и проблем в регионе ЕЭК ООН. |
Other strategies such as life-cycle analysis have potential to help improve product design and the manufacturing processes. |
Помочь в улучшении дизайна продуктов и в совершенствовании процессов их изготовления могут такие стратегии, как анализ жизненного цикла. |