The European Union analysis also provides cost estimates to implement necessary changes to the vehicles to meet the gtr leg and head requirements. |
Проведенный Европейским союзом анализ также дает оценку затрат на внесение необходимых изменений в транспортные средства с целью выполнения требований гтп, касающихся защиты ног и головы. |
This policy development incorporates an assessment of weapon employment criteria and target analysis. |
Эти директивы инкорпорируют оценку критериев применения оружия и анализ целей. |
In this context, procurement operations require sound analysis of requirements, time frames and methods of delivery. |
В этом контексте при осуществлении закупочной деятельности требуется обстоятельный анализ потребностей, сроков и методов поставки. |
It was difficult to base an analysis of the effectiveness of legislation on statistics, since these could be interpreted in different ways. |
Было сложно провести анализ эффективности законодательства на основе статистики, поскольку ее можно истолковывать различным образом. |
The CHAIRPERSON thanked Mr. Klein for his explanation and analysis. |
ПРЕДСЕДАТЕЛЬ благодарит г-на Кляйна за объяснения и анализ. |
The analysis of samples from one year time series sediment trap shows development of a moderate La Niña during the monitoring period. |
Анализ проб, накопившихся в осадочной ловушке за годичный срок, показывает формирование умеренного феномена Ла-Нинья в отчетный период. |
The present document reflects the joint analysis of the ICRC and GICHD. |
Настоящий документ отражает совместный анализ МККК и ЖМЦГР. |
The UNICEF regional office in Geneva will draft a regional trends analysis as a contribution to the preparatory process. |
В порядке вклада в подготовительный процесс региональное представительство ЮНИСЕФ в Женеве составит анализ региональных тенденций. |
A comprehensive analysis was provided in the annex to the introduction of the proposed programme budget for the biennium 2002-2003. |
В приложении к введению предлагаемого бюджета по программам на двухгодичный период 2002 - 2003 годов был представлен всеобъемлющий анализ по этому вопросу. |
A more detailed analysis of income is presented below. Expenditure. |
Более подробный анализ информации о поступлениях представлен ниже. Расходы. |
A cash-flow analysis of the general-purpose fund is already performed on a quarterly basis. |
Уже проводится ежеквартальный анализ движения денежной наличности в отношении средств на общие цели. |
The information gathered and assessments made from those investigations have allowed the mission to conclude its preliminary analysis and recommendations. |
Собранная в результате этих расследований информация и произведенные по их итогам оценки позволили миссии согласовать свой предварительный анализ и рекомендации. |
In implementing conventional economic predictions, gender analysis can help to reveal the different rewards and risks that trade liberalization bring to men and women. |
При осуществлении обычного экономического прогнозирования гендерный анализ помогает выявить различные плюсы и минусы процесса либерализации торговли для мужчин и женщин. |
The present report presents an analysis of the prevailing situation and outlines a number of possible courses of action. |
В настоящем докладе содержится анализ нынешней ситуации и предлагаются возможные направления работы. |
An in-depth analysis of the data received from the country offices is currently under way. |
В настоящее время осуществляется углубленный анализ данных, полученных от страновых отделений. |
A report containing an analysis of the replies to the questionnaire was prepared. |
Был подготовлен доклад, содержащий анализ ответов на вопросник. |
The following section presents an analysis of observations and ratings by functional area. |
В следующем разделе представлен анализ замечаний и оценок по областям деятельности. |
Such an analysis was to identify inconsistencies between Indonesia's laws and regulations and the Convention. |
Такой анализ был призван выявить несоответствия между законами и другими правовыми нормами Индонезии, с одной стороны, и требованиями Конвенции, с другой стороны. |
Participants discussed the study and found the analysis interesting and useful. |
Участники совещания обсудили исследование и признали проведенный анализ интересным и полезным. |
Priority-setting also requires strong analysis of policy issues, based on objective and transparent criteria. |
Для установления приоритетов также требуется глубокий анализ вопросов политики на основе объективных и транспарентных критериев. |
Environmental monitoring in Central Asia is concerned with four areas: water, air and soil analysis and radiological monitoring. |
Мониторинг окружающей среды ведется странами по четырем разделам: анализ загрязнений воды, воздуха и почвы и радиологический контроль. |
It had conducted a preliminary analysis of the submission, in accordance with paragraph 5 of annex III to the rules of procedure. |
Она провела предварительный анализ представления в соответствии с пунктом 5 приложения III к Правилам процедуры. |
Therefore, a cost analysis typically characterises the current system. |
Поэтому анализ затрат, как правило, характеризует имеющуюся систему. |
Systematization and analysis of that information is a basis for making proposals to improve the work of the CMB and to prepare information materials. |
Систематизация и анализ этой информации являются основой для внесения предложений по улучшению работы СГМ и подготовки информационных материалов. |
He has met with Paul Collier's team, which provided the United Nations with an analysis and set of recommendations on Haiti's economy. |
Он встретился с группой Пола Колье, которая предоставила Организации Объединенных Наций анализ и ряд рекомендаций относительно экономики Гаити. |