Английский - русский
Перевод слова Analysis
Вариант перевода Анализ

Примеры в контексте "Analysis - Анализ"

Примеры: Analysis - Анализ
The analysis could also be applied to the grant and use of IPRs in relation to the human genome project. Такой анализ можно было бы применить к предоставлению и пользованию ПИС в отношении проекта по геному человека.
In addition, UNICEF regional offices will produce a regional synthesis and analysis of national reports by early 2001. Кроме того, региональные отделения ЮНИСЕФ подготовят региональный сводный доклад, а также анализ национальных докладов к началу 2001 года.
The following analysis of activities in this MTP priority area is accompanied by a summary results matrix in annex IV. Нижеследующий анализ мероприятий в этой первоочередной области ССП подкрепляется матрицей кратких результатов, приведенной в приложении IV.
The analysis of the phenomenon of defamation of religions clearly shows the link between these connected trends. Анализ такого явления как диффамация религий недвусмысленно указывает на взаимосвязь между этими тенденциями.
The Commission was not able to carry out a full analysis of the impact of displacement due to a lack of detailed information. Комиссия не смогла провести полный анализ последствий перемещения из-за отсутствия подробной информации.
The analysis of the economic impact of the blockade cannot be limited to the fishing and tourism industries. Анализ экономических последствий блокады нельзя ограничивать только секторами рыболовства и туризма.
He called for further analysis of the implications of the responsibilities of States engaged in business activities through State-owned enterprises. Он призвал провести дополнительный анализ пределов ответственности государств, вовлеченных в деловую активность через предприятия, находящиеся в государственной собственности.
She also recalled that the report combated stereotypes, as could be demonstrated through the analysis of the rankings of the countries. Она также напомнила о том, что данный доклад опровергает сложившиеся стереотипы, как об этом свидетельствует анализ рейтинга стран.
Annexes to the present report contain a summary and analysis of the responses of United Nations States Members to the questionnaire of the Special Rapporteur. В приложениях к настоящему докладу содержатся резюме и анализ ответов государств - членов Организации Объединенных Наций на вопросник Специального докладчика.
He agreed that an in-depth analysis of the practical and technical aspects of data collection was essential. Он согласен с тем, что углубленный анализ практических и технических аспектов сбора данных имеет важнейшее значение.
It was therefore very important to carry out the proposed analysis. В этой связи крайне важно провести предложенный анализ.
The combined collection and analysis of data on several ethno-cultural characteristics is particularly informative for the understanding of cultural diversity. Комбинированный сбор и анализ данных о различных этнокультурных характеристиках позволяет получить особенно ценную информацию для понимания культурного разнообразия.
At present, a functional analysis was under way and the findings would help UNFPA to develop models and options. В настоящее время готовится анализ функционального характера, выводы которого помогут ЮНФПА разработать необходимые модели и варианты.
The analysis of anti-corruption efforts is carried out by Government-appointed experts. Анализ усилий по противодействию коррупции проводится экспертами, назначенными правительствами.
He referred the Committee to the written replies for a more detailed analysis of those matters. Он обращает внимание Комитета на письменные ответы, которые содержат более подробный анализ этих вопросов.
Risk analysis involves the identification of hard- and software problems and an allocation of risk levels by the appropriate national authorities. Анализ риска предполагает идентификацию проблем аппаратного и программного обеспечения и распределение уровней риска по соответствующим национальным ведомствам.
Nonetheless this analysis does reflect the range of views, opinions and practices expressed within the responses received. Тем не менее этот анализ все же отражает диапазон взглядов, мнений и практики, выраженных в рамках полученных ответов.
Double the number of written responses would increase the geographic spread amongst Respondent States and enable a more comprehensive comparative analysis. Вдвое большее число письменных ответов позволило бы увеличить географический охват государств-респондентов и провести более всеобъемлющий анализ.
The analysis seeks to clarify that distinction. И анализ призван прояснить такое различие.
If the target is purely a military one then no proportionality analysis need be conducted. Если же цель носит сугубо военный характер, то и нет необходимости проводить анализ соразмерности.
The report also provides useful analysis of the many aspects of the cluster munitions issue. Доклад также приводит полезный анализ многих аспектов проблемы кассетных боеприпасов.
Structurally the check may consist of three elements: organization of the check, testing and analysis of findings. Структурно проверка может состоять из трех блоков: организация проверки, испытания, анализ полученных результатов.
He welcomed the idea raised by Canada regarding the preparation of an analysis of States parties' responses to the questionnaire. Он с удовлетворением воспринимает выдвинутую Канадой идею подготовить анализ ответов государств-участников на этот вопросник.
He greatly appreciated the offer of the Australian Government to arrange for an analysis of States' replies in due time. Представитель Швеции с большим удовлетворением воспринимает предложение австралийского правительства составить в свое время анализ ответов государств.
We endorse in particular the analysis of its activities provided in your statement, Mr. President. Мы разделяем анализ ее деятельности, в частности, сделанный в Вашем выступлении, г-н Председатель.