Английский - русский
Перевод слова Analysis
Вариант перевода Анализ

Примеры в контексте "Analysis - Анализ"

Примеры: Analysis - Анализ
A similar analysis was made in 1997. Аналогичный анализ осуществлен в 1997 году.
The analysis of the impact on the strengthening of capacity-building and national organizations should be pursued and broadened. Следует продолжить и расширить анализ последствий усиления процесса укрепления потенциала и национальных организаций.
His report contained an analysis of the laws relating to citizenship and their application in Myanmar, which had many ethnic minorities. В докладе Специального докладчика содержится анализ законодательных актов, касающихся вопросов гражданства, и их применения в Мьянме, стране, в которой насчитывается множество этнических меньшинств.
The analysis of institutional arrangements relating to displaced persons had revealed serious gaps. Анализ институциональных механизмов, связанных с перемещенными внутри страны лицами, выявил наличие серьезных пробелов.
On the whole, the members of the Council reacted favourably to the Secretary-General's analysis and recommendations. В целом члены Совета положительно отреагировали на анализ ситуации и на рекомендации Генерального секретаря.
The Government of Nicaragua was conducting an exhaustive analysis of the progress made in meeting the needs of older persons in that country. ЗЗ. Правительство Никарагуа проводит всесторонний анализ прогресса, достигнутого в удовлетворении потребностей пожилых граждан страны.
A critical analysis of the causes of that situation should be initiated. В связи с этим следовало бы провести критический анализ причин этого явления.
An analysis of programme costs is provided in table 5. Анализ оперативных расходов приводится в таблице 5.
In order to obtain solid data on the destroyed missiles, the Commission decided to excavate the remnants for technical analysis. С целью получения надежной информации об уничтоженных ракетах Комиссия постановила провести раскопки и технический анализ остатков.
It builds on the analysis contained in previous reports to the General Assembly on this topic. Он опирается на анализ, содержащийся в предыдущих докладах Генеральной Ассамблее по этому вопросу.
Gender analysis is also applied to elucidate the interaction between any planned action and gender relations. Гендерный анализ также применяется для уточнения взаимосвязи между любыми планируемыми мерами и гендерными отношениями.
Examples of sectoral and macroeconomic policies where gender analysis was applied are discussed below. Ниже рассматриваются примеры секторальной и макроэкономической политики, в отношении которой применяется гендерный анализ.
That issue dealt with the advancement of women as a structural matter, the analysis of which included the whole spectrum of social endeavours. Этот выпуск был посвящен улучшению положения женщин в качестве структурного вопроса, анализ которого охватывает весь спектр мероприятий в социальной области.
Most evidence-gathering is done in the former Yugoslavia with analysis of material and prosecution and investigation strategies developed in The Hague. Работа по сбору доказательств ведется в основном в бывшей Югославии, а анализ материалов и разработка стратегий судебного преследования и расследования осуществляются в Гааге.
To accomplish those aims, the project promotes the exchange and analysis of information and experience among countries of the region. Для достижения этих целей в проекте поощряется обмен информацией и опытом между странами региона и их анализ.
Its concluding declaration provided a perceptive analysis of the crucial nature of civil society in the democratization process. В принятой им заключительной декларации содержится тонкий анализ решающей роли гражданского общества в процессе демократизации.
Each item presented contains a succinct analysis of the data, followed, where necessary, by observations related to the data findings. По каждому параметру приводится сжатый анализ данных и, при необходимости, замечания по результатам анализа.
The next budget submission should also contain an analysis of long-term requirements for incarceration of convicts, including possible solutions. В следующий бюджетный документ надлежит также включить анализ долгосрочных потребностей, касающихся тюремного заключения осужденных, включая возможные решения.
A post-flight analysis is being conducted now. В настоящее время проводится послеполетный анализ.
The following analysis demonstrates, however, that the Law may not be applied reasonably in practice. Однако приведенный ниже анализ показывает, что на практике могут иметь место отклонения от разумного применения этого закона.
The Working Group decided to undertake an analysis of the European standards and mechanisms for the protection of minorities and to evaluate their practical implementation. Рабочая группа решила произвести анализ европейских стандартов и механизмов в области защиты меньшинств и определить степень их практического осуществления.
Part two elaborated the issue of income distribution at the national level and included some comparative analysis. Во второй части исследовался вопрос о распределении дохода на национальном уровне и проводился некоторый компаративный анализ.
This analysis will lead to different kinds of interventions in different countries. Этот анализ приведет к осуществлению в различных странах разного рода мероприятий.
Therefore, while programmes to combat vulnerability might be situational, the definition and the general analysis are universal. Поэтому, хотя программы борьбы с уязвимостью могут быть ситуативными, определение и общий анализ являются универсальными.
The purpose of this analysis is to identify the possibilities of assistance, if any, and the procedures to be followed. Этот анализ позволил бы выявить возможные формы содействия и предусмотреть соответствующие процедуры.