Английский - русский
Перевод слова Analysis
Вариант перевода Анализ

Примеры в контексте "Analysis - Анализ"

Примеры: Analysis - Анализ
Some Governments are reacting to this analysis by reassessing their policies and programming to target resources on those living in poverty. Реакцией ряда правительств на этот анализ стала переработка своих стратегий и программ, с тем чтобы обеспечить целевое направление ресурсов на удовлетворение потребностей живущих в нищете.
The new framework should reflect the need for this analysis at the level of targets. При разработке новой программы действий следует отразить необходимость осуществлять такой анализ при постановке задач.
The office also contributed an analysis on the benefits of and gaps in the law. Отделение провело анализ положительных сторон и недочетов законопроекта.
A recent IMF analysis confirms the strong positive relationship between house price movements and household credit growth. Недавно проведенный МВФ анализ подтверждает однозначную прямую взаимосвязь между динамикой цен на жилье и ростом объемов кредитования домохозяйств.
The initial assessment will describe the characteristics and status of the marine waters; provide a pressures and impacts analysis, an economic and social analysis, an ecosystem characteristics analysis and a uses and activities analysis; and study the cost of degradation. Первоначальная оценка позволит описать характеристики и состояние морских вод, провести анализ факторов давления и воздействия на окружающую среду, анализ экономических и социальных факторов, анализ характеристик экосистемы, анализ видов использования и мероприятий и изучить издержки, которыми оборачивается деградация.
In 2009, the Internal Audit Division conducted an analysis of high-risk focus areas. В 2009 году Отдел внутренней ревизии провел анализ предметных областей, отмечаемых высоким риском.
Therefore, a more comprehensive analysis of the situation was required. В связи с этим требуется провести более глубокий анализ сложившегося положения.
The analysis was done in accordance with the existing methodology introduced in 1992. Данный анализ был проведен в соответствии с действующей методологией, введенной в 1992 году.
The analysis was presented during a seminar on private security and the rule of law in Lima in August 2011. Этот анализ был представлен в Лиме в августе 2011 года на семинаре по вопросам частной охранной деятельности и правопорядка.
He said that the brief report provided broad analysis, saving readers from having to consult other sources. Он сказал, что в этом коротком докладе проделан обширный анализ, благодаря которому читатели могут не обращаться к другим источникам.
An analysis of the project timetable, project budget and deployment strategy and other critical elements is currently nearing completion. Анализ графика осуществления проекта, его бюджета, стратегии развертывания и других важных элементов в настоящее время близится к завершению.
Italy reported that the major function of its observatory was to provide comprehensive analysis on trafficking. Италия информировала, что основной задачей ее группы мониторинга является всеобъемлющий анализ проблемы торговли людьми.
The ideal starting point for such a discussion is a careful analysis of the problems that such a mechanism should address. Идеальной исходной точкой для такого обсуждения является тщательный анализ тех проблем, которые такой механизм должен решать.
The report contains a survey and an analysis of the implementation of international humanitarian law in Sweden. В этом докладе содержатся обзор и анализ осуществления норм международного гуманитарного права в Швеции.
A thorough legal analysis is required to apply this distinction in practice. Чтобы разграничить эти аспекты на практике, требуется глубокий юридический анализ.
Likewise, this law extended the mandate of the Financial Information Unit to the analysis of transactions suspected of funding terrorism. Помимо того, этот Закон распространил мандат Группы финансовой информации на анализ подозрительных сделок по финансированию терроризма.
A regional analysis of the topic should be conducted. Следует провести анализ данной темы в регионе.
A successful mediation process requires conflict analysis and background knowledge of the dynamics of the conflict in question. Для того чтобы посреднический процесс был успешным, необходимо провести анализ конфликта и обладать фоновыми знаниями о его динамике.
A previous analysis on the question of system-wide evaluation in the United Nations was also considered. Также был рассмотрен предыдущий анализ по вопросу об общесистемной оценке в Организации Объединенных Наций.
And, through their rigorous and comprehensive analysis of country situations, they can act as early warning tools. И через свой тщательный и всесторонний анализ ситуации в стране они могут действовать как механизмы раннего предупреждения.
The review consisted of a systematic analysis of the strengths and weaknesses of the Council, its special procedures and other mechanisms. В ходе обзора был проведен системный анализ достоинств и недостатков Совета, его специальных процедур и механизмов.
Most shareholders would undoubtedly expect the company's annual report to contain an analysis of how management successfully navigated that turbulent period. Большинство заинтересованных сторон, несомненно, ожидают, что ежегодный доклад компании будет содержать анализ того, насколько успешно его менеджеры управляли работой в этот неспокойный период.
It will probably never be possible to turn the report of the Security Council, which is a product of consensus, into a thorough political analysis. Вероятно, никогда не удастся превратить доклад Совета Безопасности, который является результатом консенсуса, в доскональный политический анализ.
In addition to making statements at the sessions of those bodies, the Special Rapporteur contributes to their analysis of thematic issues. Помимо выступлений во время сессий в этих органах, Специальный докладчик вносит свой вклад в проводимый ими анализ тематических вопросов.
The Centre undertook a comparative legal analysis on the control and regulation of private security companies in the region. Центр провел сравнительный правовой анализ аспектов контроля и регулирования деятельности частных охранных компаний в регионе.